Concepto De Manejo; Teclado; Introducción Mediante El Teclado - Minebea Intec Signum 3 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Signum 3:
Tabla de contenido
Bedienkonzept

Concepto de manejo

Tastatur
Die Bedienung von Signum
®
Signum
®
2 und Signum
®
3 erfolgt mit

Teclado

wenigen Tasten. Dafür haben die
®
El manejo de la Signum
Tasten im Messbetrieb und im Menü
pocas teclas� Para lograr esto, las
unterschiedliche Funktionen. Einige
teclas tienen diferentes funciones en
Tasten haben darüber hinaus neben
el modo de medición y en el menú�
ihrer normalen eine zweite Funktion
Adicionalmente, algunas teclas tienen
die durch längeres Drücken der Taste
una segunda función que puede acti-
aktiviert werden kann.
varse manteniendo presionada la tecla
de forma prolongada�
Inaktive Tasten werden auf folgende
Weise angezeigt:
Las teclas inactivas se muestran de la
– die Meldung „------" wird für 2 Sekun-
siguiente forma:
den angezeigt. Danach erscheint wieder
– El mensaje «------» se muestra durante
der vorhergehende Inhalt in der Anzeige.
2 segundos� A continuación aparece de
nuevo el contenido anterior de la pan-
Mit Signum
2 und 3 können Wägewer-
®
talla�
te von zwei Plattformen erfasst werden,
Applikationen (Anwendungsprogram-
Con aplicaciones de Signum
me) zur Verrechnung und Darstellung
(programas de aplicación) utilizadas
der Wägewerte eingesetzt werden und
para el cálculo y la representación de
Wägegüter gekennzeichnet werden.
valores de pesaje y la identificación de
los productos a pesar�
Das Auswertegerät muss zunächst über
das Setup für die gewünschte Anwen-
El instrumento de evaluación debe
dung vorbereitet werden (Eingabe der
prepararse en primer lugar para la
Druckerparameter, etc.). Danach kann
aplicación deseada mediante el Setup
der Messbetrieb beginnen.
(introducción de los parámetros de
pesaje, etc�)� A continuación se pueden
comenzar las mediciones�
10
1,
Signum 3
3 requiere
On
Standby
n
Scale
®
3
Panel de control Signum
Bedienfeld Signum
Eingabe
Introducción
Eingabe über Tastatur
Introducción a través del teclado
Beschriftete Tasten
Teclas marcadas
Die jeweilige Tastenbelegung wird
La correspondiente asignación de
la tecla se amplía con una función
durch eine weitere Funktion ergänzt,
adicional que se activa manteniendo
die durch längeres Drücken aktiviert
presionada la tecla� Sin embargo,
wird. Je nach Betriebszustand und
dependiendo del estado de funcio-
Menüwahl sind die Tasten jedoch
namiento y de la selección de menú,
vorübergehend funktionslos.
las teclas carecen momentáneamente
e
de función��
Ein-/Ausschalten
(im Standby-Betrieb erscheint die
e
Encendido / apagado
Anzeige standby).
(en el modo Standby aparece la
Nur Signum
indicación standby)�
n
Beim Anschluss einer zweiten
n
Wägeplattform wechselt die Anzeige
Sin función
zwischen den Plattformen.
(
– Puesta a cero
(
– Nullstellen
– Cancelar calibrar/ajustar
– Abbrechen Kalibrieren/Justieren
)
– Para tarar:
)
– Zum Tarieren:
k
k
Umschalten (je nach Setup-Vorgabe)
Cambiar (dependiendo de la especi-
zwischen erster und zweiter Wäge-
ficación del Setup) entre la primera y
einheit, Brutto- und Nettoangaben
la segunda unidad de pesaje
oder normaler und 10-facher
J
Iniciar ajuste o calibración
Auflösung
p
J
– Para imprimir: mantener presio-
Justieren oder Kalibrieren starten
nada la tecla menos de 2 segun-
dos
– Imprimir pie GMP:
mantener presionada la tecla
más de 2 segundos
D
Cambio de la aplicación a utilizar
CF
REF
OK
Clear
Reference
Function
0
T
Fn
Zero
Tare
Function
A
®
3
3
®
2 und 3
®
Concepto de manejo
1
2
4
5
7
8
.
0
Info
ID
Toggle
ISO-
B/G
x10
Test
Print
NET
Resolution
d
p
– Zum Drucken: Taste kürzer als
Tecla de identificación para la intro-
2 Sek. drücken
ducción de los identificadores de
– GMP-Fuß-Drucken:
usuario
Taste länger als 2 Sek. drücken
K
Nur Signum
Conmutar la unidad a una resolución
3
®
D
Wechsel der bedienbaren Anwen-
10 veces mayor
dung
L
Nur Signum
Tecla valor neto-bruto
3
®
d
Identifiertaste zur Eingabe von
Bedienerkennungen
w
Cambia entre diferentes tipos de
Nur Signum
indicación dentro de un programa
®
2 und 3
K
Einheit umschalten auf 10-fach
de aplicación
höhere Auflösung
r
Nur Signum
Modifica un valor de referencia
®
2 und 3
L
Netto-Bruttowert-Taste
ajustado
Nur Signum
®
2 und 3
O
w
Schaltet zwischen verschiedenen
Adopta un valor o inicia un
Anzeigearten innerhalb eines
programa de aplicación�
Anwendungsprogrammes um
R
Nur Signum
Adopta un valor en la memoria de
2 und 3
®
r
Verändert einen eingestellten
datos del producto�
Referenzwert
mantener presionada la tecla menos
de 2 segundos - aparece la lista de
Nur Signum
la memoria de datos de producto�
2 und 3
®
O
Übernimmt einen Wert oder startet
Introducir previamente la ID de la
ein Anwendungsprogramm.
nueva memoria de datos de pro-
ducto y, a continuación, mantener
Nur Signum
presionada más de 2 segundos� Los
3
®
R
Übernimmt einen Wert in den
valores de la aplicación se guardan
Produktdatenspeicher
en la nueva ID de producto�
Signum 3 Ex
3
6
9
Mem
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SwxsbbpSiwxsbbsSiwxsdcpSiwxsdcs

Tabla de contenido