Carl F. Bucherer Manero chronoperpetual Instrucciones página 31

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
D
c
Manero chronoperpetual
名称
ムーンフェーズ修正
A:
曜日修正
B:
日付修正
c:
年/月修正
D:
P1
クロノグラフ スタート/ストップ
P1:
クロノグラフ リセット/フライバック
P2:
A
スモールセコンド
日付
リューズ
1
ポジション
時刻の設定
1:
ムーンフェーズ
P2
時間積算計
B
曜日
クロノグラフ秒針
分積算計
タキメーター
JA
69
この時計について
マネロ クロノパーペチュアルは、 月、 日付、 曜日、 月齢
表示を持つ修正不要の永久カレンダー機能を搭載し
ています。 メカニズムがひと月の長さを認識してお
り、 次のうるう年がいつ来るかということも理解して
います。 ですから
年まで手動でカレンダーを調整
2100
する必要はありません。 ケースもダイヤルも品質の優
れた素材でできており、 この時計がいかに他とは違う
高級感を持っているかその外見にも表れています。
仕様
自動巻ムーブメント
cFB 1904
ムーブメントの厚さ
7,6 mm
ムーブメントの直径
30 mm
石数
49
防水性
気圧
30 m (3
)
( 『防水性』 の章をお読みください。 )
時計を使い始める
カレンダー表示設定
時計を着けると、 腕の動きでゼンマイが巻き上げられ
注意 :
午後
8
ます、 腕から外すと約
時間後に止まるので、 手巻き
ないでください。 機械が損傷するおそれがあります。
50
で再度動かす必要があります。
ゼンマイを十分に巻き上げる
1
1
には、 少なくとも
回リューズ
30
を右回りに巻いてください。
2
3
時から午前
時の間にカレンダー調整をし
2
ポジション
になるまでリュー
1
ズを引き出します。 秒針は止
まります。
日付が変わるまでリューズを
左回りに回します。 それから時
間を 午前
に設定します。
3:00
リューズを最初のポジション
に押し戻します。 秒針が再び
動き始めます。
70
JA
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido