Montage Schiebefl ügel / Installation of the sliding sash / Montage du vantail coulissant / Montage van het
Aufstellen des Schiebefl ügels / Position the sliding sash / Dresser le vantail coulissant / Schuifblad plaatsen / Di-
sporre l'anta scorrevole / Posicionar la hoja corredera
#
Nicht im Lieferprogramm / Not included in our product range / Non comprises dans notre gamme de production / Niet opgenomen in ons
assortiment / Non inclusi nella nostra gamma di prodotti / No incluidas en nuestra gama de productos
Verletzungsgefahr!
Die Glasschiebetür kann bis zur Montage der
Laufwagen umstürzen und zu schweren Verletzungen
führen.
−
Gegen Umstürzen sichern.
Risk of injury!
As long as the roller assemblies are not installed, the
glass sliding door may fall over and cause serious
injuries.
−
Secure glass sliding door against falling over.
Risque de blessures !
Tant que les chariots ne sont pas montés, la porte vi-
trée coulissante peut basculer et causer des blessures
graves.
−
Sécuriser la porte vitrée coulissante contre le
basculement.
22
07/2021
schuifblad / Montaggio dell'anta scorrevole / Montaje de la hoja corredera
MA 26.1.1 + 2
Portavant M 50 / M 80
Risico op letsel!
Zolang de loopwagens niet gemonteerd zijn, kan de
glazen schuifdeur omvallen en ernstig letsel veroorza-
ken.
−
Beveiligen tegen omvallen.
Pericolo di lesioni!
Finché i carrelli non sono montati, la porta scorrevole
in vetro può ribaltare e causare gravi lesioni.
−
Assicurare la porta contro il ribaltamento.
¡Peligro de lesiones!
Mientras los carros no estén montados, la puerta
corredera de vidrio puede volcar y causar lesiones
graves.
−
Asegúrese que la puerta no vuelque.