Resumen de contenidos para Ghibli & Wirbel SB 143 L08
Página 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DATI IDENTIFICATIVI I dati identificativi e la marcatura “CE” della macchina sono posizionati sulla targhetta posta sul corpo macchina. Si consiglia di trascrivere il modello della macchina e il relativo numero di matricola nella ta- bella riportata nella pagina seguente.
Página 8
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 51
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Apreciado Cliente, Gracias por elegir nuestro producto para limpiar los ambientes de su hogar. La lavapisos que ha adquirido ha sido diseñada para satisfacer al usuario por su faci- lidad en el uso y su fiabilidad. Somos conscientes de que un buen producto para que lo siga siendo en el tiempo requie- re actualizaciones continuas dirigidas a satisfacer las expectativas de quien diariamen- te lo utiliza.
Página 52
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice 1.1 - INTRODUCCIÓN ....................ES-3 1.2 - USO DE LA MÁQUINA ..................ES-3 1.3 - USO NO PREVISTO DE LA MÁQUINA ..............ES-3 2.1 - MONTAJE DE LOS COMPONENTES ..............ES-3 2.1.a - Colocación del mango................ES-3 2.1.b - Conexión eléctrica del mango con la estructura de la máquina....ES-3 2.1.c - Instalación del cepillo .................ES-3 2.1.d - Montaje del disco de arrastre ..............ES-4 2.1.e - Instalación del depósito (opcional) .............ES-4...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCCIÓN 2.1 MONTAJE DE LOS COMPONENTES PELIGRO: 2.1.a - Colocación del mango (Fig. 1) Antes de utilizar el aparato lea atentamente Coloque el mango (1) en la base (2) ali- las instrucciones relacionadas con las “AD- neando los cuatro orificios del mango con VERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LAS los agujeros de la estructura de la máqui-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1.e - Montaje del disco de arrastre Conecte la unión (20) del tubo (21) en el orificio presente en la estructura de la (Figg. 3-4) máquina (10). Incline la máquina girándola con el man- Enganche la cadeneta (22) en el gancho go recto, y con el pie en las ruedas y de- (23) del mango (Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 INFORMACIÓN SOBRE 2) Palanca de arranque cepillo giratorio (26) (Fig. 12) LA MÁQUINA (Fig. 12) Al tirar las palancas de rotación del cepi- 24) Mango guía llo (26) se habilita la rotación del cepillo. 25) Caja de mandos eléctricos Al soltar las palancas (26) la rotación del 26) Palanca de arranque cepillo giratorio...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Al soltar las palancas (26) la máquina se En las máquinas con depósito opcional, para. la regulación del suministro de agua se realiza con la palanca (27). ADVERTENCIA: NOTA: Nunca enrolle el cable de red sobre el Al soltar las palancas (26) la rotación del cepillo cuello o la estructura de la máquina.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7.1 MANTENIMIENTO Y OPERACIONES A LIMPIEZA REALIZAR EN CASO NECESARIO ADVERTENCIA: 7.1.c - Cambio del cepillo Para la información y las precauciones relacionadas con las operaciones de Si el cepillo está desgastado (longitud de las mantenimiento y limpieza consultar las cerdas menor a los 2 cm) y debe cambiarlo instrucciones contenidas en el manual...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Al pulsar el botón de desblo- Enchufe desconectado. Conecte el enchufe queo de las palancas y el de rotación del cepillo la máqui- na no se pone en marcha. El cepillo y/o el disco de Palanca de rotación del ce- Presione la palanca.