Resumen de contenidos para Ghibli & Wirbel ROLLY 7 1/2
Página 1
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 49.0217.00 ed. 10-2017 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Použití a Údržba Эксплуатация и обслуживание االستخدام والصيانة Användning och underhåll Käyttö...
Página 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Scrubber Dryer Mod: ....... V Tot:..W Art.: ....Year: ........V ..Hz ..W Sn ......IPX3 GVW: ..Kg MADE IN ITALY...
Página 3
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Produttore Caratteristiche elettriche N° Matricola Grado di protezione Manufacturer Electrical characteristics Serial N° Degree of protection Producteur Caractéristiques électriques N° Matricule Degré de protection Hersteller Elektrische Eigenschaften Matrikelnr. Schutzgrad Fabricante Características eléctricas N° Matrícola Grado de protección Produtor Características elétricas...
Página 4
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 5
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Italiano ....................ITALIANO -1 (Istruzioni originali) English ....................ENGLISH -1 (Translation of original instructions) Français ....................FRANÇAIS -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ....................DEUTSCH -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ....................ESPAÑOL -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português ..................PORTUGUÊS -1 (Tradução das instruções originais) Nederlands ..................
Página 7
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto per la pulizia dei suoi ambienti. La lavasciuga pavimenti da lei acquistata è stata progettata per soddisfare l’utilizzatore in termini di semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo. Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale, nel tempo, necessita di con- tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi, quotidianamente, ne fa uso.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dati tecnici Rolly 7,5 Rolly 11 Tipo di guida ..........Operatore a terra ....Operatore a terra Caratteristiche Funzionamento (versione ROLLY 7½ E33) ..Alimentatore 230Vac - 24Vdc ......- Funzionamento (versione ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) .Batteria 24V al Litio .........- Funzionamento (versione ROLLY 7½...
Página 10
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibrazioni Livello di vibrazione trasmesso al sistema mano braccio (ISO 5349) ...... <2 m/s ........<2 m/s Peso Peso a vuoto ............23 kg ........24 kg Peso con alimentatore (versione ROLLY 7½ E33) ..25,5 kg ........- Peso con batteria (versione ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUZIONE 3.1 DISIMBALLO (Fig. 2) Una volta rimosso l’imballo controllare l’inte- grità della macchina e di tutti i componenti in PERICOLO: dotazione. Prima di utilizzare la macchina leggere atten- Se si riscontrano danni evidenti contattare il tamente il libretto “AVVERTENZE DI SICU- concessionario di zona e il trasportatore en- REZZA PER LAVASCIUGA PAVIMENTI”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ASSEMBLAGGIO funzione l’apparecchio. - Utilizzare una prolunga elettrica solo COMPONENTI se in perfetto stato; assicurarsi che la 4.1.a - Montaggio spazzola (Fig. 6) sezione sia appropriata alla potenza Sollevare la macchina in verticale come dell’apparecchio.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 PANNELLO DI Lasciare in carica la batteria fino all’illu- minazione del led (28) “Verde”, quindi CONTROLLO E COMANDO staccare il cavo (29) di alimentazione (Fig. 10) dalla presa di rete, ed il cavo (27) dalla batteria.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SELETTORE 8.1 RIEMPIMENTO REGOLAZIONE SERBATOIO ACQUA PRESSIONE A TERRA PULITA SPAZZOLA (Fig. 1) AVVERTENZA: Accertarsi che la macchina sia spenta e Tramite il selettore (15) è possibile rego- nel caso di macchina con alimentatore, lare la pressione della spazzola a terra;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Riempimento con serbatoio ri- Controllare il corretto posizionamento della batteria e il suo stato di carica (per mosso (Fig. 15 - 16) funzionamento a batteria) Sollevare il serbatoio (12) e rimuoverlo Controllare il corretto posizionamento dalla macchina.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c - Uso della macchina (Fig. 18) Dopo aver avviato la macchina e scelto AVVERTENZA: il tipo di ciclo, iniziare le operazioni di Sollevare sempre il gruppo spazzola alla pulizia premendo le leve (4) o la leva (3) fine dei lavori di pulizia in quanto si evita mantenendole premute;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Pulire la guarnizione (44) con un panno 11.1.b - Pulizia serbatoio acqua di re- umido. cupero (Fig. 20) Pulire l’interno del serbatoio e riposizio- narlo in macchina facendo attenzione a ripiegare le maniglie (43) come in figura. AVVERTENZA: Alla fine delle operazioni di lavaggio è...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.g - Sostituzione gomme tergitore (Fig. 25) NOTA: Quando si nota che l’asciugatura del pavi- Se durante il lavaggio si nota che le gomme mento risulta difficoltosa o che nel pavimento (53) si presentano rovinate o usurate è ne- rimangono alcune tracce di acqua è...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMI - CAUSE - RIMEDI PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Premendo le leve sul ma- Batteria scarica (solo per Controllare lo stato di carica niglione la macchina non si versione batteria). della batteria. avvia. Spina scollegata (solo per Collegare la spina.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHEMA ELETTRICO SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) ITALIANO - 16...
Página 23
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ........Alimentazione M1 ........Motore spazzola M2 ........Motore aspiratore M3 ..........Pompa H SW1a.1 ......Consenso spazzola velocità normale SW1b.2 ......Consenso spazzola velocità ridotta SW1.3 ..... Consenso spazzola comune SW2 ......... Presenza batteria SW3 ....Pressostato livello solution SW4 ............
Página 24
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 25
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dear Customer, Thank you for choosing one of our cleaning products. The floor scrubber dryer that you have purchased has been designed to satisfy the user in terms of ease of use and reliability over time. We are aware that in order for a good product to stay that way, over time, it requires continuous updates aimed at meeting the expectations of those who use it on a daily basis.
Página 26
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Contents Technical data ....................3 1.1 Introduction ...................... 5 2.1 Getting to know the machine ................5 3.1 Unpacking ......................5 3.1.a Machine equipment (battery version) ............. 5 3.1.b Machine equipment (charger version) ............ 5 3.1.c Car battery charger (optional) ..............
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technical data Rolly 7,5 Rolly 11 Type of use..........Operator on ground ....Operator on ground Characteristics Operation (version ROLLY 7½ E33) ....Charger 230 Vac - 24Vdc......- Operation (version ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..24V lithium battery ........- Operation (version ROLLY 7½...
Página 28
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibrations Level of vibration transmitted to hand/arm (ISO 5349) .......... <2 m/s ........<2 m/s Weight Empty weight ............23 kg ........24 kg Weight with charger (version ROLLY 7½ E33) ....25,5 kg ........- Weight with battery (version ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCTION 3.1 UNPACKING (Fig. 2) After removing the package, check the in- tegrity of the machine and of all its compo- HAZARD: nents. Before using the machine, carefully read the If any evident damage is found, contact the attached “SAFETY WARNINGS FOR THE area agent and the carrier within 3 days of FLOOR SCRUBBER DRYER”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ASSEMBLING THE power rating. - Never let the power cable run over COMPONENTS sharp edges and do not tread on it. 4.1.a - Mounting the brush (Fig. 6) - The socket must be easily accessible. Lift the machine on vertically as shown in the figure.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 36) Water supply button If this button is pressed, the quantity of NOTE: water to be supplied during the cycle until For the full recharge of the battery, 2 hours the end of the supply can be set up, by are necessary for the 10 A battery and 4 passing from one quantity to another, the hours for the 20 A battery.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 39) Led indicating the maximum level of With the machine turned on, by pulling the recovery water and holding the lever (3), it starts the wor- It turns on when the level of water from king cycle and it is possible to change the the recovery tank has reached the maxi- position of the handle bar (1) so that it will...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 GROUND PRESSURE 8.1 FILLING IN THE CLEAN REGULATION SELECTOR WATER TANK FOR THE BRUSH (FIG. 1) WARNING: Ensure that the machine is turned off and, Use the selector (15) to adjust the ground in case of a machine with a charger, ensu- pressure of the brush;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Filling in with the tank remo- Check the correct position of the charger and that the plug is correctly inserted in ved (Fig. 15 - 16) the power outlet (for operation with the Lift the tank (12) and remove it from the mains).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c - Using the machine (Fig. 18) After turning on the machine and choo- WARNING: sing the type of cycle, initiate the cleaning Always lift the brush assembly at the end operations by pressing and holding the of the cleaning operations in order to levers (4) or the lever (3);...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Clean the gasket (44) with a wet cloth. 11.1.b - Cleaning the recovery water Clean the inside of the tank and replace it tank (Fig. 20) on the machine, ensuring that the handle bars (43) are withdrawn, as shown in the figure.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.g - Replacing the squeegee rub- ber blades(Fig. 25) NOTE: When it becomes clear that drying the floor If during the washing, you notice that the is difficult or traces of water remain on the rubber blades (53) are damaged or worn, it floor, it is necessary to check the wear on the is necessary to replace them or to turn them...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION If the levers on the handle Low battery (battery version Check that the battery is only). charged. bar are pressed, the machi- ne does not start. Plug disconnected (charger Connect the plug. version only).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ELECTRICAL DIAGRAM SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) ENGLISH - 16...
Página 41
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- .........Power supply M1 ........... Brush engine M2 ......Vacuum cleaner engine M3 ..........H O pump SW1a.1 ......Approval of normal speed brush SW1b.2 ......Approval of reduced speed brush SW1.3 ....Approval of common brush SW2 ........
Página 42
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 43
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cher client, Nous vous remercions pour avoir choisi un de nos produits pour le nettoyage de vos locaux. L’autolaveuse accompagnée que vous venez d’acquérir a été conçue pour satisfaire l’utilisateur en termes de simplicité d’utilisation et de fiabilité dans le temps. Nous sommes conscients que, pour qu’un produit reste tel quel dans le temps, il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l’utilisent quotidienne- ment.
Página 44
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Tables des Matières Données des Matières ..................3 1.1 Introduction ...................... 5 2.1 Connaissance de la machine ................5 3.1 Désemballage ....................5 3.1.a Équipements machine (version à batterie) ..........5 3.1.b Équipements machine (version à chargeur)........... 5 3.1.c Chargeur de batterie de voiture (facultatif) ..........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Données des Matières Rolly 7,5 Rolly 11 Type de conduction ......Conducteur accompagnant ....Conducteur accompagnant Caractéristiques Fonctionnement (version ROLLY 7½ E33) ..Chargeur 230 V ca - 24 V cc ......- Fonctionnement (version ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..Batterie au lithium de 24 V ......- Fonctionnement (version ROLLY 7½...
Página 46
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibrations Niveau de vibration transmis au système main-bras (ISO 5349)......<2 m/s ........<2 m/s Poids Poids à vide ............23 kg ........24 kg Poids avec chargeur (version ROLLY 7½ E33) ....25,5 kg ........- Poids avec batterie (version ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCTION 3.1 DÉSEMBALLAGE (Fig. 2) Lorsque l’emballage est retiré, vérifiez l’intégrité de la machine et de tous les com- posants fournis. DANGER: Si vous constatez des dommages, contacter Avant d’utiliser la machine, lire attentivement le concessionnaire de la zone et le transpor- le livret “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Il est possible de soulever la machine en la machine jusqu’à ce qu’on entend un introduisant une main sous le réservoir de clic de fixation. récupération « A » et l’autre main à l’arrière de la machine sous la base «...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 PANNEAU DE CONTRÔLE (Fig. 10) AVERTISSEMENT: Vérifier que la tension de réseau soit com- 30) Bouton de démarrage patible avec la tension de fonctionnement S’il est appuyé pendant trois secondes, il du chargeur de batterie. permet d’alimenter les circuits ;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 37) Bouton aspirateur. avant d’éteindre la machine (voyant rou- Lors du démarrage de la machine, l’aspi- ge 34e allumé fixe). rateur fonctionne en mode standard et le voyant (32) s’allume. 40) Voyant indiquant la pression excessi- Il est possible de passer du fonctionne- ve de la brosse.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.4 PÉDALE DE LEVAGE / ABAISSEMENT NOTE: Si la pression au sol est haute, la durée de la DE LA BROSSE (FIG. 12) charge de batterie sera courte. En déplaçant la pédale (10) vers l’intérieur de la machine, la pédale se soulève, en 7.1 DÉPLACEMENT position «...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.a - Remplissage avec le réservoir monté sur la machine (Fig. 14) DANGER: Soulever le couvercle (41) du réservoir En cas de contact du détergent avec les d’eau propre (12) et placer le tourné vers yeux et la peau ou en cas d’ingestion, se l’intérieur du réservoir d’eau de récupéra- référer à...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.d - Fin d’utilisation et arrêt sur le bouton (37), puis appuyer les le- viers (4) ou le levier (3) pour démarrer le (Fig. 18) cycle. À la fin des opérations de nettoyage, avant d’éteindre la machine, arrêter l’ap- Cycle de lavage, brossage provisionnement eau en appuyant le bou- - Afin d’effectuer le cycle de lavage et...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 VIDANGE EAU DE RÉCUPÉRATION (Fig. 20) AVERTISSEMENT : A la fin des opérations de lavage ; il est obligatoire de vider et de nettoyer le ré- A la fin du cycle de lavage ou bien quand servoir d’eau propre pour éviter les dé- le réservoir (13) de l’eau de récupération est pôts ou les incrustations.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Pour le remonter, agissez de manière inver- (24), puis le tourner jusqu’à ce qu’elle se se en prenant soin de positionner correcte- fixe sur la plaque (25) en entendant le clic ment les deux tubes (46) dans leurs sièges. de fixation.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLÈMES - CAUSE - RÉPARATIONS PROBLÈMES CAUSE RÉPARATIONS En appuyant les leviers sur La batterie est déchargée Contrôler l’état de charge de la manche de conduite, la (seulement pour la version la batterie. machine ne démarre pas. avec batterie).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLÈMES CAUSE RÉPARATIONS L’eau ne sort plus. Le réservoir est vide. Remplir le réservoir. Le filtre est encrassé. Nettoyer le filtre. Pompe non-fonctionnant. Contacter le service d’assis- tance technique. Le nettoyage du sol est in- Brosse détergent Utiliser une brosse adéquate...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHÉMA ÉLECTRIQUE SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) FRANÇAIS - 16...
Página 59
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ...........Alimentation M1 ........Moteur de brosse M2 ........Moteur aspirateur M3 ..........Pompe H SW1a.1 ......Accord pour brosse .......... à vitesse normale SW1b.2 ......Accord pour brosse ..........à vitesse réduite SW1.3 ..Accord pour brosse commune SW2 ......Existence de la batterie SW3 ....
Página 60
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 61
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Räume gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Wasch-Trockenfußbodenreiniger wurde für eine unkompli- zierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Uns ist bewusst, dass ein gutes Produkt, um im Laufe der Zeit gut zu bleiben, ständig verbessert werden muss, um die jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umge- hen.
Página 62
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhaltsangabe Technische Daten .................... 3 1.1 Einleitung ......................5 2.1 Maschinenkenntnisse..................5 3.1 Entpackung ...................... 5 3.1.a Maschinenausstattungen (Version mit Batterie) ........5 3.1.b Maschinenausstattungen(Version mit Ladegerät) ........5 3.1.c Kfz-Batterieladegerät (optional).............. 5 3.1.d Anheben der Maschine ................5 4.1 Zusammenbau der Einzelteile ................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technische Daten Rolly 7,5 Rolly 11 Führungstyp ..........Bodenreiniger ......Bodenreiniger Merkmale Arbeitsweise (version ROLLY 7½ E33) ..Ladegerät 230 V AC - 24 V DC ......- Arbeitsweise (version ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ... 24 V-Lithiumbatterie .........- Arbeitsweise (version ROLLY 7½ M33 BC 20Ah) ... 24 V-Lithiumbatterie .........- Arbeitsweise (version ROLLY 11 E33) ......- ....... Ladegerät 230 V AC - 24 V DC Arbeitsweise (version ROLLY 11 M33 BC 10Ah) ..- ......
Página 64
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibrationen Maximale Vibrationsschwelle zwischen dem Hand-Arm-System des Menschen (DIN ISO 5349) ..<2 m/s ........<2 m/s Gewicht Leergewicht ............23 kg ........24 kg Gewicht mit Ladegerät (version ROLLY 7½ E33) .... 25,5 kg ........- Gewicht mit Batterie (version ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..26,5 kg ........- Gewicht mit Batterie (version ROLLY 7½ M33 BC 20Ah) ..
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 EINLEITUNG 3.1 ENTPACKUNG (Abb. 2) Prüfen Sie nach Entfernen der Verpackung die Vollständigkeit der Reinigungsmaschine GEFAHR: und sämtlicher ihrer Bestandteile. Vor der Anwendung der Maschine aufmerk- Werden eindeutig Schäden festgestellt, sam die beiliegende Anweisung “SICHER- so informieren Sie innerhalb von 3 Tagen HEITSHINWEISE FÜR BODENWASCH- den zuständigen Gebietsvertreiber und das...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ZUSAMMENBAU DER EINZELTEILE HINWEIS: - Vergewissern Sie sich, dass die Elektroan- 4.1.a - Montage der Bürste (Abb. 6) lage mit einem Fehlerstromschutzschalter - Heben Sie die Maschine senkrecht, so (Typ Schutzleiter) ausgestattet ist. wie auf der Zeichnung angegeben ist.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 BEDIENFELD (Abb. 10) HINWEIS: 30) Starttaster Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung - Wenn Sie ihn drei Sekunden lang ge- der des Ladegeräts entspricht.. drückt halten, lässt er die Spannungsver- sorgung der Stromkreise zu; die LED (31) - Lassen Sie die Batterie laden, bis die leuchtet und zeigt an, dass das Kabel „grüne“ LED (28) leuchtet; danach zie- angeschlossen ist, die LED (32) für die...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 des Saugers geschaltet werden. grund der Art des Bodens oder wegen Die leuchtende LED (32) zeigt den Nor- einer falschen Einstellung zu viel Druck malbetrieb an. ausübt, weshalb die Druckreduzierung Die leuchtende LED (38) zeigt den geräu- durch Betätigung des entsprechenden scharmen Betrieb an. Schalters erforderlich ist, wie im betref- Die erloschenen LED (32) und (38) zei- fenden Absatz beschrieben.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.4 PEDALE FÜR DAS 7.1 VERLEGEN DER ANHEBEN/ABSENKEN DER MASCHINE (Abb. 1) BÜRSTE (ABB. 12) - Durch Drücken der Pedale (10) zum Ma- - Heben Sie die Bürste (9) über das Pedal schineninneren hebt sich die Pedale in (10) an. die Position „S“, und die Bürste und die - Verlegen Sie die Maschine, indem Sie sie Wischer gehen in die Arbeitsstellung hin- mit dem Griff (1) schieben.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1 BETRIEB - Drehen Sie den Deckel (41), legen Sie ihn über den Tank (12) und schütten Sie Flüssigreiniger in den Tank. 9.1.a - Überprüfungen vor der Benutzung (Abb. 1) 8.1.b - Befüllen des abmontierten - Prüfen Sie, ob der Tank (12), der Tank Tanks (Abb.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.d - Nach Gebrauch der Maschine betrieb durch Druck auf den Taster (37) abstellen und anschließend die Hebel (4) und Ausschalten (Abb. 18) oder den Hebel (3) drücken, um den Zyk- Bei Beendigung der Reinigung unter- lus zu starten.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 ENTSORGUNG DES TÄGLICH SCHMUTZWASSERS AUSZUFÜHRENDE (Abb. 20) MASSNAHMEN 11.1.a - Leeren und Reinigen des Nach dem Arbeitsdurchgang oder wenn der Frischwassertanks (Abb. 21) Schmutzwassertank (13) voll ist, muss er auf folgende Art geleert werden: HINWEIS: Am Ende der Reinigungsarbeiten muss BEMERKUNG: der Frischwassertank entleert und und Zur Entsorgung des Schmutzwassers halten...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - Entnehmen Sie die beiden Saugrohre genstände in der Bürste verfangen haben. (46) aus der jeweiligen Halterung. - Gehen Sie beim Wiederanbau in umge- Ziehen Sie die Wischergruppe hinaus (47). kehrter Reihenfolge vor und achten Sie Für den Wiedereinbau müssen Sie umge- darauf, dass Sie die Bürste (9) ordnungs- kehrt vorgehen und dabei auf die richtige gemäß auf die Welle (24) setzen, indem Positionierung der beiden Rohre (46) in den Sie sie drehen, bis sie fest auf der Platte (25)
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BEMERKUNG: Tauschen Sie die Kautschuklamellen nicht untereinander aus; im Inneren des Wischers ist die gerade Kautschuklamelle und im Äußeren des Wischers die gewellte Kautschuklamelle einzusetzen. PROBLEM - URSACHE - BEHEBUNG PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Bei Betätigung der Taster Batterie leer (nur bei batte- Ladezustand der Batterien auf dem Griff startet die Ma-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Bodenreinigung ist unzurei- Nicht geeignete Bürste oder Verwenden Sie eine geeig- chend. nicht geeignetes Reini- nete Bürste oder geeignete gungsmittel. Reinigungsmittel, je nach Art des Bodens oder Grad der zu reinigenden Verschmutzung. Bürste verbraucht. Bürste ersetzen. OPTIONALES ZUBEHÖR Zylinderbürste aus Polypropylen (weich).................Cod. 40.5000.01...
Página 78
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 79
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Apreciado cliente, Le agradecemos por haber elegido este producto, estamos seguros que le ayudará a mantener limpio sus ambientes. La fregadora-secadora de suelos que Usted ha adquirido ha sido diseñada para satis- facer sus exigencias periódicas en términos de uso y confiablidad. Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requiere de continuas actualizaciones que satisfagan las expectativas de quien diariamente lo usa.
Página 80
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice Datos técnicos ....................3 1.1 Introducción ..................... 5 2.1 Conocimiento de la máquina ................5 3.1 Desembalaje ..................... 5 3.1.a Equipos del aparato (versión con batería) ..........5 3.1.b Equipos del aparato (versión con cargador) .......... 5 3.1.c Cargador auto de la batería (opcional)...........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Datos técnicos Rolly 7,5 Rolly 11 Tipo de conducción ....... Conducción desde el suelo ... Conducción desde el suelo Características Funcionamiento (versión ROLLY 7½ E33) ....Cargador 230 Vca – 24 Vcc ......- Funcionamiento (versión ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ...Batería de litio de 24 V .......- Funcionamiento (versión ROLLY 7½...
Página 82
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibraciones Nivel de vibración transmitido al sistema mano brazo (ISO 5349) ..... <2 m/s ........<2 m/s Peso Peso en vacío ............23 kg ........24 kg Peso con cargador (versión ROLLY 7½ E33) ....25,5 kg ........- Peso con batería (versión ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCCIÓN 3.1 DESEMBALAJE (Fig. 2) Después de retirar el embalaje, hay que verifi- car la integridad del aparato para limpiar y de PELIGRO: todos sus componentes. Antes de utilizar la máquina, lea atentamen- Si se encuentran daños evidentes, contactar al te el folleto “ADVERTENCIAS DE SEGURI- distribuidor de la zona y al transportador dentro DAD PARA LA FREGADORA - SECADO-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ENSAMBLAJE DE - Desenrollar completamente el cable de alimentación eléctrica antes de conec- COMPONENTES tarlo a la toma de corriente. 4.1.a - Montaje del cepillo (Fig. 6) - Utilizar extensión eléctrica solamente Elevar el aparato en vertical así como lo cuando esté...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 LOS CUADROS DE - Hay que dejar la batería para cargarla hasta cuando el led (28) “verde” se pren- MANDO (Fig. 10) de, y después hay que sacar el cable (29) de alimentación del enchufe de alimenta- 30) Botón de ajuste del arranque ción de la red y el cable (27) de la batería.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 PALANCA (3) DE El led (38) prendido representa el funcio- namiento silencioso. AJUSTE DE LA Los ledes (32) y (38) apagados muestran INCLINACIÓN DEL que el aspirador está apagad. AGARRADERO / FUNCIONAMIENTO CICLO NOTA: APARATO (FIG.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SELECTOR PARA 8.1 RELLENAR EL AJUSTAR LA PRESIÓN DEL DEPÓSITO CON CEPILLO AL CONTACTO AGUA LIMPIA CON EL SUELO (FIG. 1) ADVERTENCIA: Hay que asegurarse que el aparato sea Con la ayuda del selector (15), se puede apagado, y, en el caso del aparato con car- ajustar la presión del cepillo al contacto gador, hay que asegurarse que la ficha sea...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Relleno del depósito apartado - Hay que verificar la posición correcta de la batería y su nivel de carga (para el fun- (Fig. 15 - 16) cionamiento con batería) Elevar el depósito (12) y sacarlo del apa- - Hay que verificar la posición correcta del rato.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c - Uso de la máquina (Fig. 18) Después de arrancar el aparato y elegir ADVERTENCIA: el tipo del ciclo, podéis empezar las ope- Al final de las operaciones de limpieza, raciones de limpieza tocando las palan- hay que elevar siempre el conjunto del cas (4) o la palanca (3) manteniéndolas cepillo para evitar su deformación y de tocadas;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - Limpiar el manguito (44) utilizando un tra- 11.1.b - Limpieza del depósito de po húmedo. agua de retorno (Fig. 20) - Hay que limpiar el depósito y ponerlo en su lugar en el aparato, teniendo cuidado a retirar los agarraderos (43) tal y como ADVERTENCIA: se muestra en la figura. Al terminar las operaciones de lavado, es obligatorio limpiar el depósito de agua de retorno para evitar residuos o incrus-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.g - Sustitución de los cauchos de la escobilla (Fig. 25) NOTA: Cuando el secado sobre el suelo es inefi- Si durante el lavado se observa que las lá- ciente o quedan algunos residuos de agua minas de goma (53) son maltrechas o usa- es necesario controlar el estado de desgaste das, estas tendrán que ser reemplazadas o...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Tocando los botones del Batería descargada (sola- Controlar el estado de carga agarradero, el aparato no se mente para la versión con de la batería. pone en marcha. batería).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Limpieza del suelo ineficien- Cepillo o detergente inade- Utilizar el cepillo adecuado cuado. o detergentes adecuados en función del tipo de suelo o del nivel de suciedad para limpiar. Cepillo desgastado. Sustituir el cepillo. ACCESORIOS OPCIONALES Cepillo cilíndrico de polipropileno (blando) ..............Código 40.5000.01...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESQUEMA ELÉCTRICO SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) ESPAÑOL - 16...
Página 95
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ..........Alimentación M1 ........Cepillo de motor M2 .........Motor de aspiración M3 ..........Bomba H SW1a.1 ......Aprobación cepillo con velocidad normal SW1b.2 ......Aprobación cepillo con velocidad reducida SW1.3 ....Aprobación cepillo común SW2 ........Batería presente SW3 ......Presostat nivel solución SW4 ............
Página 96
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 97
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Prezado Cliente, Obrigado por escolher nossos produtos para a limpeza dos seus locais. A máquina para lavar e secar pisos que você adquiriu é projetada com o objetivo de satisfazer as necessidades do usuário em termos de facilidade de utilização e de propor- cionar longa vida útil ao equipamento.
Página 98
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice Dados Técnicos ....................3 1.1 Introdução ......................5 2.1 Conhecimento da máquina ................5 3.1 Desembalagem....................5 3.1.a Equipamentos da máquina (versão com bateria)........5 3.1.b Equipamentos da máquina (versão com carregador) ......5 3.1.c Carregador auto para bateria (facultativo) ..........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dados Técnicos Rolly 7,5 Rolly 11 Sistema de condução........Operatore a terra ....Operatore a terra Características Acionamento (versão ROLLY 7½ E33) ..Carregador 230 Vca – 24 Vcc ......- Acionamento (versão ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..Bateria de lítio de 24 V .......- Acionamento (versão ROLLY 7½...
Página 100
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibrações Nível de vibração transmitida a mão/braço (ISO 5349) ........<2 m/s ........<2 m/s Peso Peso da máquina..........23 kg ........24 kg Peso com carregador (versão ROLLY 7½ E33) ..25,5 kg ........- Peso com bateria (versão ROLLY 7½ M33 BC 10Ah)..26,5 kg ........- Peso com bateria (versão ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUÇÃO 3.1 DESEMBALAGEM (Fig. 2) Após a remoção da embalagem, verifique a integridade da máquina de limpar e de todos PERIGO: os seus componentes. Antes de utilizar a máquina ler atentamente Se notar algum dano aparente entre em con- o libreto “ADVERTÊNCIAS DE SEGURAN- tato com o distribuidor autorizado e o trans- ÇA PARA A MÁQUINA DE LAVAR E SE- portador no prazo de três dias (úteis) a partir CAR PAVIMENTOS”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 MONTAGEM DOS - Desenrole o cabo de alimentação com- pletamente antes de conectá-lo às to- COMPONENTES madas principais. 4.1.a - Instalação da escova (Fig. 6) - Use extensões elétricas somente se em Levante a máquina na vertical assim perfeito estado de conservação, asse- como é...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 PAINEL DE COMANDO - Deixe a bateria carregar até a luz (28) “verde” acender, depois retire o cabo (29) (Fig. 10) de alimentação da tomada de alimenta- ção à rede e o cabo (27) da bateria. 30) Botão de arranque Se o mantiver pressionado durante três segundos, este permite a alimentação...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 A luz (32) acesa significa funcionamento são pressionando o selecionador cor- normal. respondente assim como foi indicado no A luz (38) acesa significa o funcionamen- parágrafo anterior. to silencioso. 6.2 ALAVANCA (3) DE As luzes (32) e (38) apagadas significam AjUSTE DA INCLINAÇÃO que o aspirador está parado. DO PUXADOR / FUNCIONAMENTO CICLO NOTA: MÁQUINA (FIG.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SELECIONADOR DE 8.1 ENCHIMENTO DO AjUSTE DA PRESSÃO DA TANQUE COM ESCOVA EM CONTATO ÁGUA LIMPA COM O CHÃO (FIG. 1) AVISO: Assegure-se que a máquina está parada, Com a ajuda do selecionador (15), pode- e, no caso das máquinas com carregador, -se ajustar a pressão da escova em con- assegure-se que a ficha está...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - O enchimento com o tanque Verifique se a bateria está colocada de forma correta e o nível de carregamento removido (Fig. 15 - 16) da mesma (para o funcionamento com Levante o tanque (12) e remova-o da má- bateria).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c - Utilização da máquina (Fig. 18) Depois de ligar a máquina e escolher o AVISO: tipo de ciclo, comece as operações de No fim das operações de limpeza, levante limpeza pressionando as alavancas (4) sempre o conjunto da escova para evitar ou a alavanca (3) mantendo-as pressio- a deformação desta e das lâminas de bor-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - Limpe a vedação (44) utilizando um pano 11.1.b - Limpeza do reservatório de molhado. águas sujas (Fig. 20) Limpe o interior do tanque e monte-o no- vamente na máquina tendo cuidado para retirar os puxadores (43) da mesma for- AVISO: ma que é...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.g - Substituição das partes em borracha do mecanismo lim- NOTA: pador (Fig. 25) Se durante a lavagem nota-se que as lâmi- nas de borracha (53) estão estragadas ou Quando o processo de secagem do piso re- vela-se mais demorado e difícil ou quando, gastas, estas têm que ser substituídas ou viradas.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Pressionando os botões do Baterias com carga insu- Verifique o estado de carga puxador, a máquina não ar- ficiente ou falta de carga da bateria. ranca. (apenas para a versão com bateria).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Não sai água. Reservatório de água limpa Encha o tanque. vazio. Filtro obstruído. Limpe o filtro. A bomba não funciona. Chame o serviço de assis- tência técnica. Limpeza insuficiente do piso. Escova ou detergente inade- Utilize uma escova adequa- quado.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESQUEMA ELÉTRICO SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) PORTUGUÊS - 16...
Página 113
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ...........Alimentação M1 ...........Motor escova M2 ........Motor aspirador M3 ..........Bomba H SW1a.1 ......Aprovação escova com velocidade normal SW1b.2 ......Aprovação escova com velocidade reduzida SW1.3 ....Aprovação escova comum SW2 ........Bateria presente SW3 .... Interruptor de nível de pressão SW4 ............
Página 114
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 115
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Geachte klant, Dank u dat u één van onze reinigingsproducten voor uw werkomgeving gekozen heeft. De schrob-/zuigmachine die u zojuist gekocht heeft is ontworpen om aan uw verwach- tingen te voldoen, namelijk gebruiksvriendelijkheid en betrouwbaarheid. We zijn ervan overtuigd dat een goed product, om optimaal te kunnen blijven functio- neren, regelmatige updates vraagt om aan de vereisten van de dagelijkse gebruiker te kunnen voldoen.
Página 116
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhoudsopgave Technische Gegevens ..................3 1.1 Inleiding ......................5 2.1 De machine overzicht ..................5 3.1 Uitpakken ......................5 3.1.a De apparatuur van het apparaat (versie met batterij)......5 3.1.b De apparatuur van het apparaat (versie met lader) ....... 5 3.1.c Autobatterijlader (optioneel) ..............
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technische Gegevens Rolly 7,5 Rolly 11 Type besturing ........Op de grond door operator ....Op de grond door operator Eigenschappen Aandrijving (versie ROLLY 7½ E33) .230 V wisselstroom -24 V gelijkstroom oplader ....- Aandrijving (versie ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..24 V lithium batterij........- Aandrijving (versie ROLLY 7½ M33 BC 20Ah) ..24 V lithium batterij........- Aandrijving (versie ROLLY 11 E33) ......- ..
Página 118
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Trillingen Trillingsniveau hand-armtrillingen (ISO 5349) ......<2 m/s ........<2 m/s Gewicht Gewicht zonder batterijen ........23 kg ........24 kg Gewicht met oplader (versie ROLLY 7½ E33) ....25,5 kg ........- Gewicht met batterij (versie ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..26,5 kg ........- Gewicht met batterij (versie ROLLY 7½ M33 BC 20Ah) ..28 kg .........- Gewicht met oplader (versie ROLLY 11 E33) ....- ........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INLEIDING 3.1 UITPAKKEN (Fig. 2) Na het verwijdering van de verpakking con- troleer de integriteit van het apparaat en van GEVAAR: alle zijn toebehoren. Alvorens de machine te gebruiken, lees het Neem binnen 3 dagen contact op met de boekje “AVVEILIGHEIDSAANBEVELINGEN transporteur of de dealer in het geval dui- VOOR SCHROBZUIGMACHINE” bijgelegd delijke schade opmerkt. bij dit. - Verwijder de doos (17) met de toebeho- ren en de zak (18) met de borstel.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ASSEMBLAGE COMPONENTEN WAARSCHUWING: - Verzeker u ervan dat de elektrische 4.1.a - Opstelling van de borstel installatie deugdelijk is en minimaal (Afb. 6) voorzien is van een aardlekschakelaar - Zet het apparaat verticaal omhoog, zoals (type stoppenkast). in figuur aangegeven. - Rol de elektrische voedingskabel hele- - Steek de borstel (9) in de as (24), draai maal af alvorens hem in het stopcon-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 HET BEDIENINGSPANEEL WAARSCHUWING: (Afb. 10) Controleer of de netspanning overeen- stemmend met de bedrijfsspanning van 30) De startschakelaar de batterijlader is. - Indien 3 seconden lang de startschake- laar ingedrukt wordt gehouden, het mo- - Laat de batterij op te laden totdat het gelijk maakt de energievoorziening van groene ledlampje brandt (28), dan haal...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 37) Stofzuigerknop. stopt werken (het rode ledlampje 34a met - Bij het starten van het apparaat, dit is op continuu licht). standaard operatie ingesteld, en het (32) 40) Overmatige druk van de borstel aan- lampje gaat branden. gevende ledlampje. - Het is mogelijk om van normale werking - Indien dit ledlampje gaat branden, bete- naar stille werking door te schakelen door kent dat de borstel te veel druk oefent op de (37) knop te drukken.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.4 BORSTEL OPHEFFENDE/ OPMERKING: De oplading van de batterij duurt minder NEERLATENDE PEDAAL lang, indien de op de grond uitgeoefende (Afb. 12) druk hoog is. - Door het pedaal (10) naar het interieur van het apparaat te drukken, het pedaal gaat 7.1 HET VERPLAATSEN VAN omhoog in positie „S”, en de borstel met de...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1 WERKING - De tank (12) met schone water vullen tot de maximale niveau “MAX”. - Vloeibaar reinigingsmiddel in de deksel 9.1.a - Controles voor het gebruik (41) gieten; voor een makkelijke dose- (Afb. 1) ring, de binnenkant van de deksel is met - Controlleer dat de tank (12), de tank (13) een schaalverdeling voorzien, die toont en de deksel (11) in de correcte positie het reinigingsmiddel hoeveelheid als per- zijn geplaatst.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 stofzuiger uit te schakelen, dan druk de ger met de borstel in verhoogde positie hefbomen (4) of de hefboom (3) om het werken, om alle vloeistof te trekken van werkingscyclus op te starten. de vloer en van de borstel, dan laat de hefbomen (4) vrij.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.b - Reiniging vuilwater tank - Zet omhoog de deksel (11). - Haal de tank (13) uit het apparaat, optil- (Afb. 20) lend met de hangrepen (43). - Plaats het apparaat op een uitlaatklep en maak leeg van al het water. WAARSCHUWING: - Reinig de mof (44) met een natte dukje. Aan het einde van de reinigingswerk- - Reinig de binnenkant van de tank en zet zaam-heden is het noodzakelijk de vuil- de tank terug in het apparaat, zorgen om water tank te reinigen om afzettingen en/ de handgrepen terug te trekken, zoals in of ophopingen, bacteriegroei, nare geur- figuur aangegeven.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.g - De rubbers van de zuigmond vervangen (Afb. 25) OPMERKING: Als u opmerkt dat het drogen van de vloer Indien tijdens het wassen wordt opgemerkt niet langer perfect plaatsvindt of dat op de dat de rubberwissers (53) beschadigd of ver- vloer water achterblijft is het noodzakelijk sleten zijn, deze vervangen of omkeerd moe-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEEM - OORZAAK - OPLOSSING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Indien op de handgreep ge- Batterij leeg (alleen voor de Controleer de staat van de plaatste knoppen wordt ge- versie met batterij). batterijlading. drukt, het apparaat start niet. Stekker niet aangesloten Steek de stekker in het stop- (alleen voor de versie met contact.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Reiniging vloer onbevredi- Ongeschikte borstel of reini- Gebruik de geschikte borstel gend. gingsmiddel. of geschikte reinigingsmid- delen, afhankelijk van de vloertype of de vuilheidsni- veau die gereinigd wordt. Borstel versleten. Vervang de borstel. OPTIONELE TOEBEHOREN - Cilindrische polypropyleenborstel (zacht) ..............Kode 40.5000.01 - Cilindrische polypropyleenborstel (ruw)...............Kode 40.5000.02 - Cilindrische...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ELEKTRISCHE SCHEMA SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) NEDERLANDS - 16...
Página 131
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ..........Voeding M1 .......Borstelmotor toevoer M2 ........Stofzuigermotor M3 ..........Pomp H SW1a.1 ......Goedkeuring borstel normale snelheid SW1b.2 ......Goedkeuring borstel lage snelheid SW1.3 .... Goedkeuring gewone borstel SW2 ........Batterij aanwezig SW3 ..Drukschakelaar oplosmiddel niveau SW4 ............/ S5 ........Teruggewonnen vuilewaterstandniveau sonde T1 ........Bedieningspaneel F2 ......
Página 132
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 133
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek pro čištění prostředí, ve kterém žijete. Stroj na mytí podlah, který jste si zakoupil, byl navržen tak, aby naplnil představy uži- vatele, pokud jde o snadnost použití a spolehlivost. Jsme si vědomi toho, že dobrý...
Página 134
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Index Technické údaje ....................3 1.1 Úvod ......................... 5 2.1 Popis stroje ...................... 5 3.1 Vybalení ......................5 3.1.a Příslušenství stroje (verze s baterií) ............5 3.1.b Nadační stroje (verze s napájením) ............5 3.1.c Încărcător auto de baterie (opţional) ............5 3.1.d Zvednutí stroje..................5 4.1 Montáž součástek .................... 6 4.1.a Montáž kartáče ..................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technické údaje Rolly 7,5 Rolly 11 Typ ovládání..........Operátor v terénu ....Operátor v terénu Charakteristiky Provoz (verze ROLLY 7½ E33) ....Nabíječka 230 Vsp - 24 Vjp ......- Provoz (verze ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..Lithiová baterie 24 V .........- Provoz (verze ROLLY 7½ M33 BC 20Ah) ..Lithiová baterie 24 V .........- Provoz (verze ROLLY 11 E33) .......- ......Nabíječka 230 Vsp - 24 Vjp Provoz (verze ROLLY 11 M33 BC 10Ah) ....- ......
Página 136
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibrace Hladina vibrací vysílaná do systému ruka rameno (ISO 5349) ........<2 m/s ........<2 m/s Hmotnost Vlastní hmotnost ..........23 kg ........24 kg Hmotnost s nabíječkou (verze ROLLY 7½ E33) ..25,5 kg ........- Hmotnost s baterie (verze ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ..26,5 kg ........- Hmotnost s baterie (verze ROLLY 7½ M33 BC 20Ah) ..28 kg .........- Hmotnost s nabíječkou (verze ROLLY 11 E33) .....- ........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 ÚVOD 3.1 VYBALENÍ (Obr. 2) Po odstranění obalu zkontrolujte stav stroje na čištění podlah a všechny jeho součásti. NEBEZPEČÍ: V případě zřejmých poškození kontaktuje Před použitím stroje číst opatrně brožuro prodejce a přepravce ve lhůtě 3 dnů od pře- “BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRAČ- vzetí. KOU PLYNŮ” připojuje k tomuto. - Odstraňte krabici (17), ve které je umístě- no příslušenství, a obal (18), ve kterém je 2.1 POPIS STROJE (Obr. 1) zabalený kartáč. 1) Rukojeť.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 MONTÁŽ SOUČÁSTEK 5.1 NABÍJENÍ BATERIE (Obr. 9) 4.1.a - Montáž kartáče (Obr. 6) (POKUD EXISTUJE) - Zvedněte stroj vertikálně tak, jak je zná- zorněno na obrázku. - Namontujte kartáč (9) na hřídel (24) a NEBEZPEČÍ: otáčejte jím, dokud s cvaknutím neza- Nabíjejte baterii v dostatečně větraných padne do desky (25). prostorách s dodržováním norem plat- - Umístěte stroj znovu na zem.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1.a - Nabíjení baterie prostřednic- tvím zásuvky 12 V (Obr. 4a - 9) POZNÁMKA: - Umístěte stroj do kufru vozu. Rotace kartáče je aktivována stlačením pák - Pro vypnutí baterie (6) stiskněte spínač (4) nebo páky (3). (5). Napájení vodou může být přerušeno stisknu- - Podle potřeby může baterie zůstat ve tím tlačítka (36), dokud se nevypnou všech- stroji nebo se může vyjmout.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.3 PÁKA PRO Stroj má několikaminutovou autonomii, dokud se přerušovaně nerozsvítí červe- NASTAVENÍ PROVOZNÍHO ná LED dioda (34a) a nezastaví se rotace CYKLU STROJE (4) kartáče; před zastavením stroje dobijte (Obr. 10-11) baterii (červená LED dioda 34a s nepře- rušovaným světlem). - Stisknutím pák (4) při rozsvícené LED di- odě (31) se spustí provozní cyklus; uvol- 40) LED dioda, která signalizuje nadměr- něním páky se zastaví provozní cyklus. ný tlak vyvíjený kartáčem na čištěnou plochu. - Rozsvícení této LED diody signalizuje, 6.4 PEDÁL PRO ZVEDÁNÍ/ že kartáč vyvíjí nadměrný tlak na čiště- nou plochu kvůli typu podlahy nebo kvůli...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Poloha „A” = Minimální tlak ukazuje množství čisticího prostředku v Poloha „B” = Střední tlak % podle množství vody v nádrži. Poloha „C” = Maximální tlak - Otočte víko (41), umístěte ho nad nádrž (12) a nalijte do nádrže tekutý čisticí pro- středek. POZNÁMKA: 8.1.b - Naplnění nádrže odmontované Pokud je tlak na čištěnou plochu vysoký, ze stroje (Obr. 15 - 16) doba nabíjení baterie bude krátká. - Zvedněte nádrž (12) a vyjměte ji ze stro- 7.1 PŘEMÍSTĚNÍ STROJE - Umístěte nádrž do umyvadla a odstraňte víko (41). (Obr. 1) - Naplňte nádrž čistou vodou až po ozna- čení „MAX”.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1 PROVOZ stisknutím pák (4) nebo páky (3) spusťte cyklus. 9.1.a - Kontroly před použitím (Obr. 1) 9.1.c - Používaní stroje (Obr. 18) - Zkontrolujte, zda nádrž (12), nádrž (13) a - Po spuštění stroje a po zvolení cyklu víko (11) jsou správně umístěny. spusťte operace čištění stisknutím pák - Zkontrolujte, zda je kartáč (9) správně (4) nebo páky (3); následně pomocí tla- namontován.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 ÚDRŽBA A PÉČE - Stiskněte tlačítko (30); LED dioda (31) se vypne. - Vyjměte kabel ze zásuvky (pouze v pří- padě verze s nabíječkou). UPOZORNĚNÍ: Při provádění údržby a čištění postupujte 9.1.e - Zaparkování stroje (Obr. 19) v souladu s informacemi a pokyny uvede- nými v části „Všeobecné upozornění bě- NOTA: hem údržbových prací“ nacházející se v Před zaparkováním stroje se ujistěte, že ná- první kapitole tohoto návodu. drže (12) a (13) jsou prázdné. OPERACE, KTERÉ MAJÍ...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.c - Odmontování stěračů 11.1.e - Curăţarea periei (Obr. 24) (Obr. 22) - Vyjměte nádrž (13 obr. 1) tak, jak je uve- UPOZORNĚNÍ: deno v příslušném odstavci. Neponořujte kartáč do kbelíku nebo - Uvolněte páku (8). nádoby s vodou nebo vodou a čisticím - Zatáhněte páku (14) a zároveň zvedněte prostředkem. rameno (45). Kartáč je možné odstranit buď spolu s na- - Vyjměte dvě sací hadice (46) z držáku. montovanými, nebo s odmontovanými stěra- - Vyjměte stěrače směrem ven (47).
Página 145
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 POZNÁMKA: Pokud se gumové lišty (53) a (56) opotřebují na jedné straně, jednou se mohou otočit na druhou stranu. - Vyměňte nebo otočte gumové lišty (53) a (56), aniž byste je mezi sebou vyměnili. - Při opětovné montáži postupujte obráce- ně. POZNÁMKA: Nevyměňujte gumové lišty mezi sebou. Na vnitřní stranu stěrače se musí namontovat jemná...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PORUCHY - PRÍČINY - NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Po stisknutí tlačítek na ruko- Vybitá baterie (pouze pro Zkontrolujte stav nabití bate- jeti se stroj nespustí. verzi s baterií). rie. Zástrčka vytažená ze zásuv- Napojte do zásuvky. ky (pouze pro verzi s nabí- ječkou). Kartáč se neotáčí. Nejsou stisknutá tlačítka na Stiskněte tlačítka. rukojeti. Tlačítko aktivace otáčení Stlačte tlačítko. není stisknuto. Motor kartáče poškozený.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ELEKTRICKÁ SCHÉMATA SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) Česky - 16...
Página 149
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ..........Napájení M1 .......... Motor kartáče M2 ........Motor vysavače M3 .......... Čerpadlo H SW1a.1 ......Schválení kartáče s normální rychlostí SW1b.2 .......Schválení kartáče se sníženou rychlostí SW1.3 ....Schválení běžného kartáče SW2 ........Baterie napojena SW3 ..Tlakový spínač – hladina roztoku SW4 ............/ S5 ....Sonda hladiny odpadní vody T1 ........Ovládací panel F2 ..... Pojistka elektronické desky PINOUT T1/SW1 molex minifit 20 poli 1 - LD_1 ......LED dioda - kartáč...
Página 150
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 151
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Уважаемый покупатель. Благодарим Вас за сделанный выбор и оказанное доверие при покупке нашего при- бора для очистки полов. Приобретенная вами поломоечная машина была специально разработана, чтобы удовлетворить ожидания пользователя по отношению простоты в использовании и...
Página 152
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Индекс Технические данные ..................3 1.1 Введение......................5 2.1 Описание прибора ..................5 3.1 Распаковка ...................... 5 3.1.a Оборудование машины (при использовании аккумуляторной батареи) ..5 3.1.b Оборудование машины (при использовании зарядного устройства) ... 5 3.1.c Автомобильное...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Технические данные Rolly 7,5 Rolly 11 Вид управления ........Oператор участка ....Oператор участка Характеристки Работа (модель ROLLY 7½ E33) ....Зарядное устройство 230 В ...... - переменного тока – 24 В постоянного тока Работа (модель ROLLY 7½ M33 BC на 10 ампер-час) .. Батарея литиевых .........- аккумуляторов...
Página 154
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Уровень вибрации Уровень вибрации, передаваемой системе рука-плечо (ISO 5349) ........<2 м/с ........<2 м/с Вес Собственный вес ..........23 кг ........24 кг Вес с зарядным устройством (модель ROLLY 7½ E33) ..25,5 кг ........- Вес с вкл. батареей (модель ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 ВВЕДЕНИЕ 3.1 РАСПАКОВКА (Рис. 2) После удаления упаковочного материала проверьте целостность машины и всех ее ОПАСНО: компонентов. Перед использованием машины читать В случае существования очевидных по- осторожно буклет “ПРАВИЛА ТЕХНИКИ вреждений, свяжитесь с дилером и пере- БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СКРУББЕР” при- возчиком...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1.d - Подъем машины (Рис. 5) 4.1.d - Установка зарядного устройства (при его использовании) (Рис. 8) ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте правильность подсоедине- Крышка (11) должна быть плотно закрыта. ния шнура питания (23) к зарядному Для подъема машины необходимо взять- устройству (22). ся одной рукой за бак оборотной воды Вставьте...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Подсоедините штекер (27a, рис. 4a) к аккумуляторной батарее (6) и подклю- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: чите ее к зарядному устройству (35) Информацию об использовании заряд- через штепсельную розетку на 12 В в ного устройства и соответствующие автомобиле или фургоне. меры предосторожности см. в приложен- ном руководстве по его эксплуатации.
Página 158
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 СИД 34a = низкий заряд. СИД 34b = низкий заряд, требуется ПРИМЕЧАНИЕ: произвести подзарядку. Вращение щетки обеспечивается нажати- СИД 34c = батарея полностью заряжена. ем рычагов (4) или рычага (3). При низком заряде аккумуляторной Для...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.3 РыЧАГ (4) ЗАПУСКА Положение «A» = минимальное давление Положение «B» = среднее давление РАБОЧЕЙ ОПЕРАцИИ Положение «C» = высокое давление МАшИНы (Pис. 10–11) Нажатие рычагов (4) при включенном ПРИМЕЧАНИЕ: СИД-сигнале (31) приводит к запуску При высоком давлении на поверхность рабочей...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Наполните бак (12) чистой водой до отметки «MAX». ОПАСНОСТЬ: Налейте жидкое моющее средство в При попадании в глаза или контакта с крышку (41). Для упрощения дозиро- кожей или проглатывании, соблюдай- вания на внутренней стороне крышки те указания по безопасности предо- размещена...
Página 161
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 цикл очистки щеткой При необходимости изменения коли- Для запуска цикла очистки щеткой от- чества промывочной воды используй- ключите функцию подачи воды нажа- те кнопку (36). тием кнопки (36) и включите функцию Проверьте уровень заряда аккумуля- использования пылесоса нажатием торной...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 СЛИВ ГРЯЗНОЙ После слива грязной воды из бака нако- пителя, производится слив воды из бака с ВОДы чистой водой, следующим образом: (Рис. 20) Поднимите крышку (11, рис. 1) и извле- По окончании цикла работы или когда бак ките...
Página 163
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.d - Порядок очистки системы санные выше действия в обратном по- рядке, обеспечивая правильность ее скребковой очистки вставки в ось (24); поверните щетку (9) (Pис. 23) для закрепления в держателе (25) до Для правильной чистки чистящей кромки «щелчка». (48) осуществите ее демонтаж, соблюда- яя...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 НЕПОЛАДКИ - ПРИЧИНы - СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ При нажатых рычагах на Разряжена батарея (при Проверьте уровень заряд- ручке включение машины использовании аккумуля- ки батареи. не производится. торной батареи). Штекер вынут из розетки Введите штекер в розетку. (при использовании заряд- ного...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Нет воды при выходе. Бак с чистой водой пуст. Наполните бак. Фильтр блокирован. Почистите фильтр. Насос неисправен. Обратитесь в службу тех- нической поддержки. Очистка полов недостаточ- Несоответствие использу- Используйте щетку или на.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ПРИНцИПИАЛЬНАЯ СХЕМА SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) Русский - 16...
Página 167
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ........ Источник питания Схема расположения выводов T1/SW1 M1 .........Привод щетки Molex Mini-Fit, 20-полюсн. M2 ........Привод пылесоса 1 - LD_1 ..СИД-сигнал синего цвета для M3 ........Насос подачи воды обозначения использования щетки SW1a.1 ..Подтверждение нормальной 2 - LD_3... Второй СИД-сигнал синего цвета скорости...
Página 168
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 169
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1 - العربية...
Página 170
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 17 - العربية 2 - العربية...
Página 171
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 .......... التزويد الكهربائيB+/- ..........محرك الفرشاةM1 ........محرك المكنسة الكهربائيةM2 O ..........مخصةM3 ....اعتماد الفرشاة ذات السرعة العاديةSW1a.1 ....اعتماد الفرشاة ذات السرعة المنخفضةSW1b.2 ........اعتماد الفرشاة العاديةSW1.3 ..........
Página 173
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ملحقات اختيارية 40.5000.01 - فرشاة إسطوانية من البوليبروبيلين (رقيقة..............الرمز 40.5000.02 - فرشاة إسطوانية من البوليبروبيلين (صلبة..............الرمز 40.5000.03 ..................الرمزTynex - فرشاة إسطوانية 40.5000.04 - فرشاة إسطوانية من الميكروفيبر................الرمز 96.0085.00 - طقم شفرات من المطاط الطبيعي ................الرمز ...
Página 174
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 المشاكل - األسباب - الحلول الحل السبب المشكلة .تأكدوا من حالة شحن البطارية البطارية فارغة عند الضغط على األزرار الموجودة على .)(لإلصدار ذو بطارية فقط .المقبض˛ ال تبدأ اآللة .يوصل القابس ً القابس خارج ا .)(لإلصدار...
Página 175
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 إلعادة التركيب˛ قوموا بنفس الخطوات بالترتيب العكسي˛ وتأكدوا من إدخال الفرشاة (9) في المحور (42) بشكل صحيح˛ ودوروها حتى تثبتونها على .اللوحة (52) وتسمعون „طقة” تثبيت العمليات التي يتعين القيام بها عند الحاجة 1.11.ج - تغيير الفرشاة ...
Página 176
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.11 ج – نزع مجموعة المماسح 11.1 الصيانة والتنظيف )22 (الشكل انزعوا الخزان (31 الشكل 1) كما هو مشار إليه .في الفقرة المقابلة :تحذير .)8( حرروا القرصة للحصول على معلومات و تحذيرات أكثر بشأن الصيانة و جذبوا...
Página 177
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )19 1.9. ه – تخزين اآللة (الشكل دورة الغسل˛ التنظيف بالفرشاة˛ التجفيف - تأكدوا من ضبط المكنسة الكهربائية وتزويد الماء في الوظيفة المرغوب فيها˛ ثم اضغطوا على القرصات :مالحظة .(4) أو القرصة (3) لبدء الدورة )13(قبل...
Página 178
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.8 ملء الخزان بالماء النظيف :مالحظة ال تستخدمون إال منظفات بدون رغوة لألرضيات. للمعلومات حول الكمية راجعوا تعليمات منتج المنظف ونوع الوساخة :تحذير .)3% :(النسبة المئوية األقصى لالستخدام تأكدوا من أن اآللة مغلقة وفي حالة اآللة ذات الشاحن˛ تأكدوا .من...
Página 179
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.6 منتق لضبط ضغط الفرشاة على األرض .04) مؤشر ضوئي يشير إلى ضغط الفرشاة المفرط يشير إشعال هذا المؤشر الضوئي إلى وجود ضغط )1 (الشكل مفرط للفرشاة على األرض سببه نوع األرضية أو الضبط الخاطئ˛ ولذلك من الضروري إخفاض باستخدام...
Página 180
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 V 12 1.5. أ – شحن البطارية من مقبس )9 – (الشكل 4أ :مالحظة .ضعوا اآللة في صندوق السيارة أو الشاحنة الصغيرة إن تدوير الفرشاة يتم تنشيطه بواسطة القرصات (4) المضغوط .)6( أخفضوا المنتقي (5) لتحرير البطارية .عليها...
Página 181
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ) 9 1.5 شحن البطارية ( الصورة 1.4 تركيب المكونات )(إذا كان موجودا )6 1.4. أ – تركيب الفرشاة (الشكل .ارفعوا اآللة عموديا على النحو المبين في الشكل أدخلوا الفرشاة (9) في المحور (42) وتدورونها :خطر...
Página 182
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )2 1.3 إزالة الغالف ( الصورة 1.1 مقدمة .بعد نزع الحزمة˛ تحققوا سالمة آلة التنظيف وكل أجزائها إذا تم اكتشاف تلف واضح، يجب االتصال بالموزع المحلي :خطر .والناقل خالل ثالثة أيام من االستالم يرجى وقبل إستعمال اآللة قراءة الكتيب المرفق “تعليمات .”السالمة...
Página 183
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 11 ........ Rolly 7,5 اإلهتزازات مستوى اإلهتزازات المنتقلة إلى يد- ذراع المشغل (ايزو 9435)....... 2> متر بمربع الثانية....... 2> متر بمربع الثانية الـوزن وزن اآللة فارغة ............32 كغ........42 كغ - ........) ....5,52 كغROLLY 7½ E33الوزن شامل الشاحن (اإلصدار - ........
Página 184
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 البيانات الفنية Rolly 11 ........ Rolly 7,5 نوع القيادة ............المشغل على األرض ....... المشغل على األرض المواصفات - ......Vca - 24 V cc 230 ) ....شاحنROLLY 7½ E33 التشغيل (اإلصدار - ........V 24 )....بطارية ليثيو مROLLY 7½ M33 BC 10Ah التشغيل (اإلصدار - .........
Página 186
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ،عزيزي الزبون .أشكرك على اختيارك واحد من منتجاتنا للتنظيف آلة الغسل التي قمت بشرائها تم تصميمها لتلبية احتياجات المستخدم من حيث سهولة .االستخدام و الموثوقية مع مرور الوقت نحن ندرك انه من اجل أن يبقى المنتج جيدا مع مرور الوقت، فانه يتطلب تحديثات متواصلة تهدف...
Página 187
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Bästa kund, Tack för att du valde en rengöringsprodukt från oss för din miljö. Skurmaskinen du har köpt är utformad för att göra användaren nöjd i fråga om använd- ning och tillförlitlighet. Vi är medvetna om att en bra produkt för att hålla det, med tiden kräver ständiga upp- dateringar för att möta förväntningarna hos dem som använder den dagligen.
Página 188
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Index Tekniska data ....................3 1.1 Introduktion ......................5 2.1 Lär känna din maskin ..................5 3.1 Uppackning ....................5 3.1.a Maskinens utrustning (batteriversion) ............ 5 3.1.b Maskinens utrustning (version med matare) .......... 5 3.1.c Batteriladdare för bil (tillval) ..............
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Tekniska data Rolly 7,5 Rolly 11 Körtips ............Operatör på golvet ....Operatör på golvet Egenskaper Funktion (version ROLLY 7½ E33) ....Matare 230 V ac - 24 V dc ......- Funktion (version ROLLY 7½ M33 BC 10 Ah) .... Litiumbatteri 24 V ........- Funktion (version ROLLY 7½...
Página 190
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Vibrationer Nivå för vibrationerna som överförs till system med hand och arm (ISO 5349)....<2 m/s ........<2 m/s Vikt Vikt utan last ............23 kg ........24 kg Vikt med matare (version ROLLY 7½ E33) ....25,5 kg ........- Vikt med batteri (version ROLLY 7½...
Página 191
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INLEDNING 3.1 UPPACKNING (Fig. 2) När du har tagit bort emballaget ska du kont- rollera att maskinen och alla komponenter FARA: som levereras är hela. Innan du använder maskinen bör du läsa Om det finns några synliga skador, kontakta broschyren ”SKURMASKINENS SÄKER- din lokala återförsäljare och transportföreta- HETSVARNINGAR”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 MONTERING AV säkra dig om att genomskärningen är lämplig för apparatens effekt. KOMPONENTERNA - Låt aldrig nätsladden löpa över vassa 4.1.a - Montering av borsten (Fig. 6) kanter och undvika att klämma den. Lyft maskinen rakt upp som på...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 KONTROLL- 5.1.a - Batteriladdning med 12-volts uttaget (Fig. 4a - 9) OCH STYRPANEL Placera maskinen i bilens eller skåpbi- (Fig. 10) lens bagageutrymme. 30) Tryck på knappen för förberedd start Sänk väljaren (5) för att frigöra batteriet Nedtryckt i tre sekunder strömsätter den (6).
Página 194
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 SPAK (3) INSTÄLLNING AV OBS! Genom att övergå från dämpad drift vid av- HANDTAGETS LUTNING/ stängning av insugsanordningen, fungerar MASKINCYKELNS denna i ytterligare 10 sekunder innan den FUNKTION (Fig. 11) stängs av. Med avstängd maskin, kan du genom OBS! att dra i spaken (3) variera positionen för Insugsanordningens funktion aktiveras av...
Página 195
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 VÄLjARE 8.1 PÅFYLLNING REGLERING AV BORSTENS TANK MED RENT VATTEN TRYCK MOT MARKEN (Fig. 1) VARNING: Se till att maskinen är avstängd och i fal- let med maskin med matare, se till att kon- Genom väljaren (15) kan du justera takten är bortkopplad från vägguttaget.
Página 196
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Påfyllning med borttagen tank Kontrollera att matarens positionering är korrekt och att kontakten är ordentligt in- (Fig. 15 - 16) satt i uttaget (för den elektriska strömför- Lyft tanken (12) och ta bort den från ma- sörjningens funktion).
Página 197
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c - Användning av maskinen (Fig. Tryck på knappen (30), lysdioden (31) slocknar. Dra ur nätsladden ur vägguttaget (för ver- Efter att ha startat maskinen och valt sion med endast nätaggregat). typ av cykel, börja rengöringen genom att trycka på...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 UNDERHÅLL OCH 11.1.c - Borttagning av torkargruppen (Fig. 22) RENGÖRING Ta bort tanken (13 Fig. 1) såsom anges i respektive sektion. Frigör spaken (8). VARNING: Dra i spaken (14) och lyft samtidigt armen För information och varningar om un- (45).
Página 199
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Rengöra borsten (Fig. 24) 11.1.g - Byte av rengöringsgummibla- det (Fig. 25) När du märker att golvtorkningen är svår eller VARNING: att det blir vattenspår kvar på golvet, mås- Doppa inte ned borsten i hinken eller te du kontrollera slitaget på...
Página 200
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 FEL - ORSAKER - LÖSNINGAR ORSAK LÖSNING När man trycker på spakar- Urladdat batteri (endast för Kontrollera batteriets ladd- na på handtaget, startar inte batteriversionen). ningsstatus. bilen. Frånkopplad kontakt (bara Anslut kontakten. för versioner med matare). Borsten snurrar inte.
Página 201
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SPECIELLA TILLBEHÖR Rund borste av polypropylen (mjuk) ............Kod 40.5000.01 Rund borste av polypropylen (hård) ............Kod 40.5000.02 Cylindrisk borste Tynex................Kod 40.5000.03 Cylindrisk borste av mikrofiber ..............Kod 40.5000.04 Gummisats ....................Kod. 96.0085.00 Batteriladdare Li Fe PO4 24V 10 A..Kod 18.0064.00 (tillval endast för batteri 20 Ah) Batteriladdare till bil 24-12 V 5 A..............Kod 18.0065.00 SvenSka - 15...
Página 202
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 KOPPLINGSSCHEMA SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) SvenSka - 16...
Página 203
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ...........Matning M1..........Borstmotor M2..........Insugsmotor M3..........H O-pump SW1a.1 ......Klarsignal till borsten normal hastighet SW1b.2 ....... Klarsignal till borsten reducerad hastighet SW1.3 ......Klarsignal till borsten SW2 ....... Det finns ett batteri SW3 ..... Pressostat för lösningens nivå SW4 ............
Página 204
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 205
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Hyvä asiakas, Kiitos että valitsit tuotteemme tilojesi puhdistamista varten. Hankkimasi lattioiden pesu- ja kuivauskone on suunniteltu tyydyttämään käyttäjää sekä sen käytön yksinkertaisuudella että luotettavuudella pidemmällä aikavälillä. Olemme tietoisia siitä, että tuotteen säilyttämiseksi täydellisessä kunnossa ajan myötä se vaatii jatkuvaa päivitystä, jotta se tyydyttäisi sen vakituisen käyttäjän odotukset.
Página 206
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Sisällysluettelo Tekniset tiedot ....................3 1.1 Johdanto ......................5 2.1 Koneen tuntemus ..................... 5 3.1 Pakkauksen purkaminen ................. 5 3.1.a Koneen varusteet (akkuversio)............... 5 3.1.b Koneen varusteet (virtalähdeversio)............5 3.1.c Autolaturi (lisävaruste)................5 3.1.d Koneen nostaminen ................5 4.1 Komponenttien kokoaminen ................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Tekniset tiedot Rolly 7,5 Rolly 11 Ohjaustyyppi ...........Käsivoimin ohjattava ..... Käsivoimin ohjattava Ominaisuudet Toiminta (versio ROLLY 7½ E33) ....Virtalähde 230 Vac - 24 Vdc ......- Toiminta (versio ROLLY 7½ M33 BC 10Ah) ....Litiumakku 24 V........- Toiminta (versio ROLLY 7½...
Página 208
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly 7,5 Rolly 11 Tärinät Tärinätaso kädessä ja käsivarressa (ISO 5349)....<2 m/s ........<2 m/s Paino Paino tyhjänä ............23 kg ........24 kg Paino virtalähteen kanssa (versio ROLLY 7½ E33) ..25,5 kg ........- Paino akun kanssa (versio ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 JOHDANTO 3.1 PAKKAUKSEN PURKA- MINEN (Kuva 2) Kun kone on otettu pois pakkauksesta, tar- VAARA: kista koneen ja kaikkien varustuksiin kuulu- Ennen koneen käyttöä, lue huolella tämän vien osien eheys. ohjeen liitteenä annettu kirjanen “LATTIOI- Jos merkittäviä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 KOMPONENTTIEN KO- - Älä koskaan anna virtajohdon mennä leikkaavien kulmien yli ja vältä sen litis- KOAMINEN tämistä. 4.1.a - Harjan asennus (Kuva 6) - Pistokkeen on oltava helppopääsyises- Nosta kone pystysuuntaan kuvassa osoi- sä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 OHJAUSPANEELI JA 5.1.a - Akun lataaminen 12 V:n pis- tokkeen kautta (Kuva 4a - 9) OHJAUS Aseta kone ajoneuvon tai pakettiauton (Kuva 10) tavaratilaan. 30) Painike käynnistyksen valmiuteen Laske valitsin (5) alas ja irrota akku (6). Kun sitä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 KAHVAN KALLISTUKSEN- / HUOMAUTUS: Siirtymällä hiljaisesta toiminnasta imurin KONEEN TOIMINTAJAK- sammuttamiseen, imuri toimii vielä 10 sekun- SON SÄÄTöVIPU (3) tia ennen kuin se sammuu. (kuva 11) HUOMAUTUS: Kone sammutettuna, vetämällä vipua (3) Imurin toiminta aktivoidaan painetuilla vivuil- on mahdollista muuttaa kahvan (1) asen- la (4) tai painetulla vivulla (3).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 VALITSIN 8.1 PUHTAAN HARJAN PAINEEN SÄÄTö VEDEN SÄILIöN TÄYTTö MAAHAN (Kuva 1) VAROITUS: Varmista, että kone on sammutettu ja jos Valitsimen (15) avulla on mahdollista kyseessä on kone virtalähteellä, että pis- säätää harjan painetta maahan; siirtyäk- toke on irrotettu pistorasiasta.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Täyttäminen säiliö irrotettuna 9.1.b - Koneen valmistelu ja jakson (kuva 15 - 16) valinta (kuva 17) Nosta säiliö (12) ja ota se pois koneesta. Laske harja ja pyyhkimet alas käyttämäl- Aseta säiliö lavuaariin ja ota kansi (41) lä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c Koneen käyttö (kuva 18) Paina painiketta (30), led-valo (31) sam- muu. Kun kone on käynnistetty ja jaksotyyppi Kytke virtajohto irti pistorasiasta (vain vir- on valittu, aloita puhdistustoimenpiteet talähdeversio). painamalla vipuja (4) tai vipua (3) pitä- mällä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 HUOLTO JA Tyhjennä ja puhdista talteenotettu vesi kuten on osoitettu vastaavassa kappa- PUHDISTUS leessa. Asenna kaikki osat takaisin paikoilleen noudattamalla päinvastaista järjestystä. VAROITUS: Huolto- tai puhdistustoimenpiteitä koske- 11.1.c Pyyhinyksikön irrotus (kuva via tietoja ja varoituksia varten noudata tämän ohjekirjan luvussa 1 ”Huollon aika- Irrota säiliö...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Harjan puhdistus (kuva 24) 11.1.g - Pyyhkimen kumien vaihto (kuva 25) Kun huomaat, että lattian pesu on vaikeaa tai VAROITUS: lattialle jää vettä, tarkista pyyhkimen kumien Älä upota harjaa ämpäriin tai astiaan joka kuluminen (48 kuva 1): sisältää...
Página 218
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ONGELMAT - SYYT - KORJAUSTOIMENPITEET ONGELMA KORJAUSTOIMENPIDE Painamalla kahvalla olevia Akku tyhjä (vain akkuversio). Tarkista akun lataus. vipuja, kone ei käynnisty. Pistoke kytketty irti (vain vir- Kytke pistoke pistorasiaan. talähdeversio). Harja ei pyöri. Kahvassa olevia vipuja ei ole Paina vipuja.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SÄHKöKAAVIO SW1a.1 SW1b.2 SW1.3 12 (C) + 16 (C) SUOMI - 16...
Página 221
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 B+/- ............ Syöttö M1 ........Harjan moottori M2 ..........Imumoottori M3 ...........H O -pumppu SW1a.1 ........Lupa harjan normaali nopeus SW1b.2 ........Lupa harjan alennettu nopeus SW1.3 ......Lupa yleinen harja SW2 ........Akku paikalla SW3 ..... Painekytkin nesteen taso SW4 ............
Página 222
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 224
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27028 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F. +39 0382 84668 - M. [email protected] www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY MEMBER OF RIELLO INDUSTRIES...