Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Feel the difference
FordMondeo
Manual del
conductor
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford Mondeo 2008

  • Página 1 Feel the difference FordMondeo Manual del conductor...
  • Página 2 Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2008 Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Apertura y cierre globales.....38 Introducción Apertura sin llave........40 Acerca de este manual......7 Glosario de símbolos........7 Inmovilizador electrónico Piezas y accesorios........8 Funcionamiento........44 Llaves codificadas........44 Guía rápida Activación del inmovilizador Guía rápida..........10 electrónico..........44 Desactivación del inmovilizador Seguridad infantil electrónico..........44 Asientos infantiles........19 Cojines elevadores.........20 Alarma Colocación de los asientos...
  • Página 4 Índice Sistema de luces frontales avanzadas Asientos de ajuste eléctrico....120 (AFS)............60 Reposacabezas........122 Intermitentes..........61 Asientos traseros........122 Luces interiores........62 Asientos calefactados......123 Desmontaje de un faro......63 Asientos ventilados.......124 Cambio de bombillas......64 Tabla de especificaciones de las Elementos auxiliares bombillas..........71 Parasoles..........125 Reóstato de iluminación del cuadro de Ventanillas y retrovisores instrumentos........125 Elevalunas eléctricos......73...
  • Página 5 Índice Calidad del combustible - Combustible Control de velocidad mixto (FF)..........138 Funcionamiento........156 Calidad del combustible - Gasoil..139 Uso del control de velocidad....156 Catalizador..........139 Tapa del depósito de combustible..139 Control de velocidad Repostaje..........140 adaptativo (ACC) Repostaje - Combustible mixto Funcionamiento........158 (FF)............140 Uso del ACC...........160 Consumo de combustible....141 Función de alerta de alcance....162...
  • Página 6 Índice Varilla del nivel del aceite del motor - Estado tras una colisión 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel..208 Inspección de los componentes de los Varilla del nivel del aceite del motor - sistemas de seguridad......181 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel/2.2L Duratorq-TDCi (DW) Diesel.....208 Fusibles Comprobación del aceite del Ubicaciones de las cajas de...
  • Página 7 Índice Número de identificación del vehículo (VIN).............236 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas....237 Teléfono Información general......246 Configuración del teléfono....246 Configuración de Bluetooth....247 Mandos del teléfono......248 Uso del teléfono - Vehículos sin: Sistema de navegación....248 Uso del teléfono - Vehículos con: Sistema de navegación....251 Control por voz Funcionamiento........254 Uso del control por voz.......254...
  • Página 9: Introducción

    La Fundación Británica contra la Alergia ACERCA DE ESTE MANUAL (BAF) considera que estos productos pueden, utilizándose adecuadamente, Gracias por elegir un Ford. Le reducir la exposición al cromio, níquel, recomendamos que se tome algún látex, polen y otras sustancias tiempo para leerse este manual y así...
  • Página 10: Piezas Y Accesorios

    Símbolos de aviso en su Ahora es más fácil saber si realmente han vehículo utilizado Piezas Originales Ford. Si son Piezas Originales Ford, el logotipo de Ford es claramente visible en las piezas indicadas a continuación. Si su vehículo necesita una reparación, busque el...
  • Página 11 Introducción E88507 E88505 Iluminación Retrovisores exteriores • Luces traseras • Faro E88506 Cristal • Luneta • Cristales laterales E88508 • Parabrisas...
  • Página 12: Guía Rápida

    Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos - Vehículos con volante a la izquierda E87719...
  • Página 13 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - Vehículos con volante a la derecha E87720 Mandos de las luces. Véase Control de la iluminación (página 56). Aireadores. Véase Aireadores (página 106). Intermitentes. Véase Intermitentes (página 61). Botones de control del teléfono.
  • Página 14 Guía rápida Unidad de audio o de navegación. Véase el manual correspondiente. Interruptor del control de estabilidad (ESP). Véase Uso del control de estabilidad (página 148). Interruptor de la ayuda para aparcar. Véase Uso de la ayuda para aparcar (página 154). Interruptor de las luces de emergencia.
  • Página 15 Guía rápida Apertura sin llave Bloqueo del vehículo E87384 E78276 Para que pueda efectuarse el bloqueo y desbloqueo pasivos, es necesario que una llave pasiva válida se encuentre dentro de una de las tres áreas de detección alrededor del vehículo. Desbloqueo del vehículo E87435 Véase Apertura sin llave (página 40).
  • Página 16 Guía rápida Régimen de ralentí del motor Véase Ajuste del volante (página 49). después de arrancar Retrovisores plegables El régimen de ralentí del motor eléctricos inmediatamente después de arrancar en frío puede ser superior al normal. Véase Arranque del motor (página 131).
  • Página 17 Guía rápida Limpiaparabrisas automáticos Véase Pantallas informativas (página 83). Faros automáticos E70696 E70719 Los faros se encienden y apagan Barrido único automáticamente en función de la luz ambiental. Limpiaparabrisas automáticos Barrido normal Véase Control de la iluminación Barrido a alta velocidad (página 56).
  • Página 18 Guía rápida Función de memoria Climatización manual Calefacción rápida del interior PELIGRO No utilice la función de almacenamiento de memoria mientras el vehículo está en movimiento. E71377 Refrigeración rápida del interior E86768 Mandos para el ajuste del asiento. E71381 Botones de programación de memoria.
  • Página 19 Guía rápida Climatización automática Caja de cambios automática Posiciones de la palanca de cambios E70304 Véase Climatización automática (página 109). Cambio manual Selección de la marcha atrás E80836 Parque Marcha atrás Punto muerto Conducción Cambio manual y modo E99067 deportivo Es posible que en algunos vehículos sea necesario tirar del anillo para seleccionar PELIGRO...
  • Página 20 Guía rápida AVISOS Se recomienda esperar 10 segundos como mínimo antes de extraer la boquilla del surtidor, para que todo el combustible termine de caer en el depósito. E86613 Presione la tapa para abrirla. Abra la tapa del depósito completamente hasta que se enclave.
  • Página 21: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Nota: La normativa de los sistemas de ASIENTOS INFANTILES retención puede variar de un país a otro. Solamente se han probado y aprobado su uso en este vehículo los sistemas de retención certificados según ECE-R44.03 (o posterior). En su Taller Autorizado podrá...
  • Página 22: Cojines Elevadores

    Seguridad infantil Asiento elevador Asiento de seguridad para niños E70710 E68920 Los niños de un peso de entre 13 y 18 kg Le recomendamos utilizar un cojín deben llevarse en asientos de seguridad elevador que combine un cojín con para niños (Grupo 1) en el asiento trasero. respaldo, en lugar de solo un cojín.
  • Página 23 Seguridad infantil Cojín elevador integrado AVISOS No utilice un cojín elevador integrado y elevado junto con un asiento de seguridad para niños. El cojín elevador integrado se puede utilizar con niños de un peso entre 22 y 36 kg (49 y 79 libras). ATENCIÓN Desmonte el reposacabezas del asiento trasero a menos que la...
  • Página 24: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Seguridad infantil AVISOS Si se utiliza un asiento infantil orientado hacia delante en un asiento de la segunda fila de asientos, retire siempre el reposacabezas del asiento. Cuando monte un asiento para niños usando los cinturones de seguridad del vehículo, asegúrese de que quedan tensos.
  • Página 25 Seguridad infantil U¹ Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso. Sin embargo le recomendamos que sujete a los niños mediante dispositivos de retención adecuados y homologados en el asiento trasero. UF¹...
  • Página 26: Puntos De Anclaje Isofix

    Seguridad infantil PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo. Su vehículo está equipado con puntos de anclaje ISOFIX que se adaptan a dispositivos de retención para niños ISOFIX homologados universales.
  • Página 27 Seguridad infantil Nota: En los vehículos 4 puertas, 4. Empuje el respaldo hasta la posición asegúrese de que sigue siendo posible vertical. acceder al mecanismo tensor de la correa de sujeción cuando el respaldo del asiento está completamente encajado. E87145 5.
  • Página 28: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS PELIGRO No se pueden abrir las puertas del interior si ha conectado los seguros para niños. E73697 Bloqueo Desbloqueo...
  • Página 29: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes Nota: Si un airbag se despliega, oirá un FUNCIONAMIENTO fuerte estallido y verá una nube de residuos de polvo inofensivos. Esto es Airbags normal. AVISOS Nota: Limpie las tapas de los airbags No modifique la parte delantera del solamente con un paño húmedo.
  • Página 30 Protección de los ocupantes El airbag para las rodillas del conductor Los airbags laterales se desplegarán en se desplegarán en colisiones frontales o colisiones laterales considerables. Los en colisiones hasta 30 grados desde la airbags se inflarán en milésimas de izquierda o la derecha.
  • Página 31: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE AVISOS SEGURIDAD Lleve abrochado el cinturón de seguridad y mantenga una distancia suficiente con respecto al volante. PELIGRO Solamente si utiliza el cinturón de Inserte la lengüeta en la hebilla hasta seguridad adecuadamente puede que oiga un clic claro.
  • Página 32: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Pulse el botón rojo de la hebilla para soltar La luz de la señal de aviso del el cinturón. Deje que se retraiga completa cinturón de seguridad se y suavemente. enciende acompañada por una señal acústica cuando el vehículo circula a más de 10 km/h (6 mph) y el conductor AJUSTE DE LA ALTURA DE o el acompañante delantero no llevan...
  • Página 33: Desactivación Del Airbag Del Acompañante

    Protección de los ocupantes Debe colocarse el cinturón de seguridad Nota: El interruptor de la llave se montará de las caderas comfortablemente sobre en la guantera, con el testigo de las caderas y por debajo del abdomen. desactivación del airbag en el tablero de Coloque el cinturón de seguridad de mandos.
  • Página 34: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia USO DE LA LLAVE PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Mando a distancia con paletón giratorio Puede programar un máximo de ocho mandos a distancia para su vehículo (incluyendo los suministrados con el vehículo). Programación de un mando a distancia nuevo 1.
  • Página 35: Cambio De La Pila Del Mando A Distancia

    Llaves y mandos a distancia CAMBIO DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA Mando a distancia con paletón plegable E74385 3. Gire el destornillador en la posición que se muestra para separar las dos mitades del mando a distancia. ATENCIÓN E74383 No toque los contactos de la pila ni el circuito impreso con el...
  • Página 36 Llaves y mandos a distancia Mando a distancia sin paletón Tipo 2 plegable Tipo 1 E78284 1. Deslice la guía deslizante de liberación en la dirección de la flecha. E74386 2. Retire el paletón de la llave. 1. Introduzca un destornillador en el hueco en la cara trasera de la llave y retire el paletón de la llave.
  • Página 37 Llaves y mandos a distancia 4. Extraiga la pila apalancando ATENCIÓN cuidadosamente con el destornillador. No toque los contactos de la pila ni 5. Monte una pila nueva (3V CR 2032) el circuito impreso con el con el signo + hacia abajo. destornillador.
  • Página 38: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo Confirmación de bloqueo y BLOQUEO Y DESBLOQUEO desbloqueo Cierre centralizado Cuando se desbloquean las puertas, los intermitentes parpadean una sola vez. También se pueden bloquear las puertas de forma centralizada si están todas Cuando se bloquean las puertas, los cerradas.
  • Página 39 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de Bloqueo y desbloqueo de las puertas y de la tapa del puertas desde el interior maletero con el mando a Puerta del conductor distancia E87379 Desbloqueo Bloqueo Desbloqueo de la tapa del maletero E71958 Bloqueo de puertas y de la tapa del maletero con el mando a distancia...
  • Página 40: Apertura Y Cierre Globales

    Sistemas de bloqueo Para bloquear las puertas de los Familiar acompañantes delantera y traseras una a una, pulse el botón y cierre la puerta al salir del vehículo. Tapa del maletero Apertura de la tapa del maletero con el mando a distancia Pulse el botón C del mando a distancia dos veces antes de que transcurran tres segundos.
  • Página 41 Sistemas de bloqueo Apertura global E71956 Para cerrar todas las ventanillas, E71955 mantenga pulsado el botón de bloqueo Para abrir todas las ventanillas, pulse de durante tres segundos como mínimo. manera continua el botón de Pulse otra vez cualquier botón para desbloqueo durante tres segundos detener la función de cierre.
  • Página 42: Apertura Sin Llave

    Sistemas de bloqueo Nota: Puede activarse el cierre global con el botón situado en la manecilla de la puerta del conductor. La apertura/cierre global también puede activarse con los botones de la llave pasiva. Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsado el botón situado en la manecilla de la puerta del conductor durante dos segundos como mínimo.
  • Página 43 Sistemas de bloqueo Tapa del maletero Nota: La tapa del maletero no puede cerrarse y volverá a levantarse si la llave pasiva está dentro del maletero. Nota: Si se coloca una segunda llave pasiva válida dentro del radio de detección de la tapa del maletero, esta se podrá...
  • Página 44 Sistemas de bloqueo Un destello prolongado de los Todas las llaves pasivas se activarán si se intermitentes confirmará que todas las conecta el encendido o si se arranca el puertas, la tapa del maletero y la tapa del vehículo con una llave válida. depósito de combustible se han Bloqueo y desbloqueo de las desbloqueado y que la alarma se ha...
  • Página 45 Sistemas de bloqueo Tipo 2 E87964 1. Desmonte la cubierta con cuidado. 2. Retire el paletón de la llave e insértelo en la cerradura.
  • Página 46: Inmovilizador Electrónico

    En caso de pérdida de una llave, puede obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible. También puede obtener llaves adicionales en su Concesionario Ford.
  • Página 47: Alarma

    Alarma Los sensores actúan como elemento FUNCIONAMIENTO disuasivo para impedir la intrusión ilícita mediante la detección de cualquier Sistema de alarma movimiento en el interior del vehículo. El vehículo puede ir equipado con uno de Sirena autoalimentada los siguientes sistemas de alarma: •...
  • Página 48 Alarma • En los vehículos con sirena Solicitud al salir autoalimentada, si alguien desconecta Se puede configurar la pantalla de la batería del vehículo o la propia información para que le pregunte cada sirena autoalimentada. vez qué nivel de protección desea •...
  • Página 49: Activación De La Alarma

    Alarma ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Alarma Para activar la alarma, bloquee el vehículo. Véase Sistemas de bloqueo (página Protec total 36). Reducida DESACTIVACIÓN DE LA ? al salir ALARMA Vehículos sin apertura con mando a distancia Alarma perimétrica E74509 Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas con la llave, 1.
  • Página 50 Alarma Alarma de categoría 1 Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas, conectando el encendido en 12 segundos o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el mando a distancia.
  • Página 51: Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO Asegúrese de acoplar PELIGRO completamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la No ajuste nunca el volante cuando posición original. el vehículo esté en movimiento. MANDO DEL SISTEMA DE Nota: Asegúrese de que está sentado AUDIO en una posición correcta.
  • Página 52 Volante Búsqueda Pulse un botón de búsqueda para: • sintonizar la emisora siguiente o anterior en la banda de frecuencia, • reproducir la pista siguiente o anterior del CD, • rebobinar o avanzar rápidamente la cinta de casete. Pulse y mantenga pulsado un botón de búsqueda para: •...
  • Página 53: Limpialunetas Y Lavalunetas

    Limpialunetas y lavalunetas LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIAS No conecte el barrido automático si no llueve. El sensor de lluvia es muy sensible y los limpiaparabrisas pueden ponerse en marcha si el parabrisas capta suciedad, neblina o insectos. Sustituya las escobillas de los limpiaparabrisas en cuanto empiecen a dejar bandas de agua y manchas.
  • Página 54: Lavaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas Si conecta el barrido automático, los LIMPIALUNETAS Y limpiaparabrisas no se accionarán hasta LAVALUNETAS TRASEROS que se detecte agua en el parabrisas. A partir de entonces el sensor de lluvia Barrido intermitente detecta constantemente la cantidad de agua que hay en el parabrisas y ajusta la velocidad del barrido automáticamente.
  • Página 55: Lavafaros

    Limpialunetas y lavalunetas Tire de la palanca hacia el volante y CAMBIO DE LAS manténgala en esa posición para accionar ESCOBILLAS DE LOS el lavalunetas. LIMPIALUNETAS LAVAFAROS Escobillas del limpiaparabrisas El sistema lavafaros funciona al usar el ADVERTENCIAS lavaparabrisas con los faros encendidos. Coloque los limpiaparabrisas en la Nota: Para evitar que el depósito de posición de servicio para cambiar las...
  • Página 56 Limpialunetas y lavalunetas Escobillas del limpialuneta trasero Sustitución de las escobillas del limpialuneta - Familiar 1. Levante el brazo del limpialunetas. E75188 Desconecte el encendido y mueva la palanca de los limpiaparabrisas a la posición A antes de tres segundos. Suelte la palanca cuando los limpiaparabrisas hayan alcanzado la posición de servicio.
  • Página 57 Limpialunetas y lavalunetas 3. Retire la escobilla. Nota: Compruebe que la escobilla encaja correctamente. 4. Efectúe la instalación en orden inverso.
  • Página 58: Iluminación Control De La Iluminación

    Iluminación Un lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E75505 Lado derecho Lado izquierdo Luces de carretera y de cruce E70718 Desconexión Luces de posición delanteras y traseras Faros Luces de estacionamiento ATENCIÓN E70725 Un uso prolongado de las luces de estacionamiento descargará...
  • Página 59: Faros Automáticos

    Iluminación Desconexión de seguridad de FAROS ANTINIEBLA las luces DELANTEROS Desconecte el encendido y accione la palanca de intermitentes hacia el volante para encender los faros. Se escuchara un aviso acústico breve. Los faros se apagarán automáticamente 3 minutos después si hay alguna puerta abierta, o 30 segundos después de que se haya cerrado la última puerta.
  • Página 60: Nivelación De Los Faros

    Iluminación NIVELACIÓN DE LOS FAROS Nota: Los vehículos con faros de xenón están equipados con sistema de nivelación automática de los faros. E70722 Haz de los faros en posición alta Haz de los faros en posición baja Puede ajustar la altura del haz de los faros según la carga del vehículo.
  • Página 61: Luces De Emergencia

    Iluminación Carga Carga del maletero Posición del inte- rruptor Asientos delan- Asientos de la teros segunda fila 1 (0.5 Máx. 3 (0.5 Máx. 4 (1.5 Véase Identificación del vehículo (página 236). Vehículos con suspensión activa. LUCES DE EMERGENCIA E71943 Ubicación de componentes: Véase Guía Nota: Dependiendo de las leyes y rápida (página 10).
  • Página 62: Sistema De Luces Frontales Avanzadas (Afs)

    Iluminación SISTEMA DE LUCES FRONTALES AVANZADAS (AFS) E72897 sin AFS con AFS En caso de anomalía se mostrará un El AFS ajusta automáticamente la luz de mensaje en la pantalla informativa. Véase cruce del vehículo dependiendo de su Mensajes informativos (página 96). dirección y velocidad.
  • Página 63: Intermitentes

    Iluminación Luces de viraje E72898 Haz de los faros Haz de la luz de viraje Nota: Golpee la palanca hacia arriba o Las luces de viraje iluminan el interior de hacia abajo y los intermitentes la curva al realizar un giro. parpadearán tres veces solamente.
  • Página 64: Luces Interiores

    Iluminación Luces de lectura LUCES INTERIORES Luz de cortesía E71946 Si se desconecta el encendido, las luces de lectura se apagan automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería del E71945 vehículo. Para encenderlas de nuevo, conecte el encendido durante un breve Desconexión periodo de tiempo.
  • Página 65: Desmontaje De Un Faro

    Iluminación DESMONTAJE DE UN FARO PELIGRO Las bombillas de xenón deben ser cambiadas por técnicos debidamente formados. Riesgo de descarga eléctrica. 1. Abra el capó. Véase Apertura y cierre del capó (página 197). E85996 4. Tire cuidadosamente de la esquina de la rejilla y el parachoques hacia el extremo delantero del vehículo.
  • Página 66: Cambio De Bombillas

    Iluminación Intermitente ATENCIÓN Al montar el faro, extreme las 1. Desmonte el faro. Véase precauciones para no dañar los Desmontaje de un faro (página puntos de localización. 63). Nota: Para montar el faro, asegúrese de encajarlo completamente en el punto de fijación inferior externo.
  • Página 67 Iluminación E72261 E72262 2. Desenchufe el conector. 2. Desenchufe el conector. 3. Suelte el clip y retire la bombilla. 3. Suelte el clip y retire la bombilla. Intermitentes laterales Luces cortas de los faros 1. Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 63).
  • Página 68 Iluminación Luz de proximidad Faros antiniebla E72264 Nota: Gire el cristal del retrovisor todo lo que pueda hacia dentro. 1. Introduzca un destornillador en el hueco entre la carcasa del retrovisor y el cristal del retrovisor y suelte el clip E72267 de fijación de metal.
  • Página 69 Iluminación Luces traseras Intermitente, luz de posición trasera y luz de freno E86005 Intermitente Luz trasera y de freno E86003 3. Presione suavemente la bombilla 1. Desmonte el guarnecido. contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. Luz de marcha atrás, de posición trasera y antiniebla trasera E86004...
  • Página 70 Iluminación Tercera luz de freno Desmonte el guarnecido. 4 puertas E86007 E87617 2. Desenganche el portalámparas. 1. Suelte los clips. 5 puertas E87618 1. Desmonte los tornillos. E86008 2. Suelte los clips. Luz de marcha atrás Familiar Luz trasera Luz antiniebla 3.
  • Página 71 Iluminación 1. Suelte los clips. Desmonte la luz. E79601 4. Desenganche el portalámparas. 5. Retire la bombilla. E87620 Luz de placa de matrícula 1. Introduzca un objeto adecuado en los orificios. 2. Cuidadosamente tire de la luz hacia el extremo delantero del vehículo para soltar los clips.
  • Página 72 Iluminación Luz interior Luces de lectura Vehículos sin sensores interiores Vehículos sin sensores interiores E72788 E72796 1. Extraiga el cristal haciendo palanca 1. Extraiga el cristal haciendo palanca con cuidado. con cuidado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3.
  • Página 73: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. Luz del maletero E73939 3. Retire la bombilla. Luz de espejo de cortesía E72784 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. E72785 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Especificaciones Potencia (vatio)
  • Página 74 Iluminación Especificaciones Potencia (vatio) Faro antiniebla Faro antiniebla Luz de posición Intermitente trasero PY21W Luz de freno y luz de posición trasera P21/5W 21/5 Luz trasera P21/4W Faro antiniebla trasero P21/5W 21/5 Luz de marcha atrás P21W Tercera luz de freno 5 x W5W Luz de placa de matrícula Luz interior...
  • Página 75: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores Interruptores de la puerta del ELEVALUNAS ELÉCTRICOS conductor PELIGRO No accione los elevalunas a menos que no haya ninguna obstrucción. Nota: Cuando se accionan los interruptores con frecuencia en un corto período de tiempo, es posible que el sistema deje de funcionar durante un cierto tiempo para evitar daños por sobrecalentamiento.
  • Página 76 Ventanillas y retrovisores Interruptor de seguridad para Anulación de la función de las ventanillas traseras protección Nota: Siempre se pueden accionar las ATENCIÓN ventanillas traseras desde la puerta del Al cerrar la ventanilla por tercera vez, conductor. la función de protección se desactiva.
  • Página 77: Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y retrovisores 2. Suelte el interruptor y levántelo de PELIGRO nuevo, dos o tres veces, durante un Tenga cuidado de no sobrestimar segundo más. la distancia de los objetos reflejados 3. Abra la ventanilla e intente cerrarla en estos retrovisores convexos. Los automáticamente.
  • Página 78: Retrovisores Exteriores Eléctricos

    Ventanillas y retrovisores Los retrovisores exteriores eléctricos van RETROVISORES provistos de una resistencia calefactora EXTERIORES ELÉCTRICOS que deshelará o desempañará el cristal del espejo. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 112). Retrovisores plegables eléctricos Los retrovisores eléctricos plegables funcionan con el contacto dado. Nota: Puede accionar los retrovisores (inclinación y plegado de retrovisor) durante varios minutos después de quitar...
  • Página 79: Retrovisor Interior

    Ventanillas y retrovisores Nota: Cuando se accionan los Los ajustes se memorizarán retrovisores con frecuencia en un corto automáticamente. período de tiempo, es posible que el sistema deje de funcionar durante un RETROVISOR INTERIOR cierto tiempo para evitar daños por sobrecalentamiento.
  • Página 80: Tablero De Mandos

    Tablero de mandos INDICADORES Tipo 1 y 2 E72984 Tacómetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Velocímetro...
  • Página 81 Tablero de mandos Tipo 3 E87713 Tacómetro Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Visualizador de mensajes Véase Pantallas informativas (página 83). ATENCIÓN Indicador de temperatura del No vuelva a arrancar el motor antes refrigerante del motor de haber eliminado la causa del Muestra la temperatura del refrigerante...
  • Página 82: Luces De Aviso Y De Control

    Tablero de mandos Indicador del nivel de Luz de aviso del airbag combustible Si se enciende durante la La flecha representada junto al símbolo conducción, indica un fallo. del surtidor de combustible le indica en Haga que un experto revise el qué...
  • Página 83 Tablero de mandos Intermitentes Testigo de calentadores Parpadea cuando los Véase Arranque de un intermitentes están conectados. motor Diesel (página 135). El ritmo de parpadeo aumenta de repente cuando falla alguna bombilla Indicador de faros de los intermitentes. Véase Cambio de bombillas (página 64).
  • Página 84: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Tablero de mandos Luz de aviso de presión del Si desactiva el ESP, la luz de aviso se aceite enciende. La luz de aviso se apaga al volver a activar el sistema o al quitar el ATENCIÓN contacto. No reanude el trayecto si la luz de aviso de presión de aceite se SEÑALES ACÚSTICAS DE enciende a pesar de que el nivel del...
  • Página 85: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Pulse los botones de flecha arriba y INFORMACIÓN GENERAL abajo: PELIGRO • para desplazarse por las pantallas del ordenador de a bordo No utilice los controles de la pantalla • para desplazarse por y resaltar las informativa mientras el vehículo está opciones de un menú.
  • Página 86: Información

    Pantallas informativas Función Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Ajuste del calefactor de refuerzo Control del sistema de navegación Control del CD Control del cargador de CD Control de la radio Control del teléfono Control de entrada auxiliar Pulse los botones de flecha arriba y Tipo 1 abajo del volante para desplazarse por las pantallas del ordenador de a bordo.
  • Página 87 Pantallas informativas Tipo 2 Pulse los botones de flecha arriba y abajo del volante para desplazarse por las pantallas del ordenador de a bordo. Véase Ordenador de a bordo (página 09:00 92). Consumo med 100km 123456 km 234,2 km E74426...
  • Página 88 Pantallas informativas Estructura del menú Reset. cuentakm. día Cuentakm. día Consumo medio Velocidad media Todo Mensajes Información Pres. neumát. Ajustar reloj Reloj Modo 24 h. Modo 12 h. Pantalla Pant. ayuda Configurar Configuración Inf. radio Inf. telf. Info NAV Desact. perm. Con guía Siempre act.
  • Página 89 Pantallas informativas Comb. bajo Tonos Inf. gral. Advert. gral. Luz de casa Alerta ACC Aviso FA Temprano Sensibilidad Forw. Alert normal Tarde Alert. acúst. Desactivado Freno cuesta Automático Manual Comprobar Pres. neumát. Carga baja Carga alta Protec. Total Alarma Reducida Preg.
  • Página 90 Pantallas informativas Tipo 3 Cargador de CD Radio Teléfono E88048 Ordenador de a bordo Desplácese por las pantallas del menú mediante los mandos. Configuración Lista de dispositivos El icono resaltado muestra el menú que Entrada auxiliar se está utilizando actualmente. Sistema de navegación...
  • Página 91 Pantallas informativas Estructura del menú Navegación Casa Destinos Favorit. usuar. Destinos Favoritos A-Z Destinos Últimos dest. Guía cancel. Carpeta / Pistas Carpeta / Pistas Cargador de CDs CD 1 CD 2 Carpeta / Pistas CD 3 Carpeta / Pistas CD 4 Carpeta / Pistas CD 5 Carpeta / Pistas...
  • Página 92 Pantallas informativas Ordenador de a bordo Autonomía Consumo medio Velocidad media Reset. elem. selec. Reset. cuentakm. día Mensajes Información Configuraciones Pres. neumát. Ajustar reloj Reloj Modo 24 h. Modo 12 h. Temas color Pantalla Configuración Configurar Pant. ayuda Info NAV Desact.
  • Página 93 Pantallas informativas Comb. bajo Tonos Inf. gral. Advert. gral. Luz de casa Alerta ACC Aviso FA Temprano Sensibilidad Forw Alert Normal Tarde Alert. acúst. Desactivado Freno cuesta Automático Manual Comprobar Pres. neumát. Carga baja Carga alta Protec. Total Alarma Reducida Preg.
  • Página 94: Entrada Auxiliar

    Pantallas informativas Configurar Hora 1 Calef. aux. Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Configurar Hora 2 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Una vez Activo ahora Entrada auxiliar E88067 Consumo medio de combustible ORDENADOR DE A BORDO Indica la media del consumo de Cuentakilómetros combustible desde la última puesta a cero de esta función.
  • Página 95 Pantallas informativas Tipo 1 y 2 Nota: La posición de la pantalla del ordenador de a bordo puede variar dependiendo de la información que aparece en la pantalla. 10:20 Puesta a cero del ordenador de a bordo mediante el menú principal Para restablecer una pantalla en Average Fuel particular:...
  • Página 96: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Puesta a cero del ordenador de a 5. Para activar y desactivar la Pantalla bordo mediante el menú principal de ayuda, Info radio y Info teléfono, resalte la opción que desee Para restablecer una pantalla en y pulse el botón OK para confirmarlo. particular: 6.
  • Página 97 Pantallas informativas • Siempre apagada: No se muestra 2. Resalte Configuración con los información de navegación en la botones de flecha arriba y abajo y pantalla informativa. pulse el botón de flecha derecha. • En orientación: La información de 3. Resalte Visualización y pulse el navegación solamente aparecerá...
  • Página 98: Mensajes Informativos

    Pantallas informativas 2. Resalte Configuración con los 2. Resalte Configuración con los botones de flecha arriba y abajo y botones de flecha arriba y abajo y pulse el botón de flecha derecha. pulse el botón de flecha derecha. 3. Resalte Visualización y pulse el 3.
  • Página 99 Pantallas informativas Símbolos de mensaje 2. Resalte Información con los botones de flecha arriba y abajo y Remítase al manual del pulse el botón de flecha derecha. propietario. 3. Resalte Mensajes y pulse el botón de flecha derecha. Haga comprobar el sistema en 4.
  • Página 100 Pantallas informativas Alarma Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Alarma disparada ámbar Se ha disparado la alarma. Compruebe si han intentado entrar en el vehículo. El sistema de Se ha producido un fallo de funcionamiento de alarma antirrobo la alarma. Hágalo revisar lo antes posible. precisa servicio Batería y sistema de carga Mensaje...
  • Página 101 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje ACC no disponible El programa electrónico de estabilidad (ESP) podría estar desactivado. Vuelva a conectar el ESP e intente conectar el ACC de nuevo. También puede intentar quitar y dar el contacto para borrar este mensaje.
  • Página 102 Pantallas informativas Inmovilizador del motor Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Inmovilizador acti- ámbar El inmovilizador electrónico está encendido. vado Véase Inmovilizador electrónico (página 44). Asistencia en arranques en pendiente (HLA) Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Asistencia en ámbar Se ha producido un fallo de funcionamiento de arranque en...
  • Página 103 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Llave fuera del ámbar No se ha detectado una llave pasiva válida en vehículo el interior del vehículo. Batería baja de la ámbar Cambie la batería tan pronto como sea posible. llave Dirección El bloqueo de la dirección todavía está...
  • Página 104 Pantallas informativas Mantenimiento Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Anomalía del motor Rojo Se ha producido un fallo de funcionamiento en el sistema del motor. Hágalo revisar lo antes posible. Compruebe el nivel ámbar El nivel de aceite del motor está bajo. del aceite del Compruebe el nivel de aceite del motor en motor...
  • Página 105 Pantallas informativas Control de estabilidad (ESP) Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje ESP desactivado El control de estabilidad está apagado. Anomalía de ESP Se ha producido un fallo de funcionamiento en el control de estabilidad. Hágalo revisar lo antes posible.
  • Página 106 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Anomalía del ámbar Ha montado una rueda de repuesto provisional. monitor de neumá- Monte una rueda de repuesto de tamaño ticos normal correctamente inflada con sensor en cuanto sea posible. Cuando se produce una anomalía, es posible que el sistema no pueda detectar o indicar una presión baja de los neumáticos.
  • Página 107 Pantallas informativas Mando vocal Mensaje Luz de aviso Significado de mensaje Control de voz. Por El mando vocal está encendido. favor, hable Introd. de voz no Compruebe el mando vocal. reconocida Control de voz no El mando vocal no está permitido en este modo. permitido...
  • Página 108: Climatización

    Climatización Información general del control FUNCIONAMIENTO de la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de climatización pueda funcionar fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia correctamente.
  • Página 109: Climatización Manual

    Climatización Aireadores traseros Reposapiés Nivel de la cara y hueco para los pies Nivel de la cara Nivel de la cara y parabrisas Puede colocar el mando de distribución del aire en cualquier posición entre los símbolos. Soplador E89129 Abierto Cierre CLIMATIZACIÓN MANUAL E75470...
  • Página 110 Climatización Calefacción rápida del interior Refrigeración con aire exterior E71377 Ventilación E71380 Refrigeración rápida del interior E71378 Coloque el mando de distribución del aire, el soplador y los aireadores de forma que se ajusten a sus necesidades. Aire acondicionado E71381 Conexión/desconexión del aire Deshielo y desempañado del acondicionado...
  • Página 111: Climatización Automática

    Climatización Cuando la temperatura es superior a 4 Nota: Para el deshielo o desempañado °C (39 °F), el aire acondicionado se de las ventanillas traseras, ajuste la enciende automáticamente. Asegúrese segunda fila de aireadores a la posición de que el soplador está conectado. El de deshielo y desempañado.
  • Página 112 Climatización El sistema controla la temperatura, la Puede ajustar la temperatura entre 16 ºC cantidad y la distribución de la circulación (61 ºF) y 28 ºC (82 ºF) en incrementos de del aire automáticamente y lo ajusta 0,5 ºC (1 ºF). En la posición LO (por según las condiciones de conducción y debajo de 16 ºC [61 ºF]) el sistema se climatológicas.
  • Página 113 Climatización Para volver a activar el modo unificado Pulse el botón MONO. MONO E70308 aparecerá en la pantalla y la temperatura del lado del acompañante quedará Reposapiés ajustada según la del lado del conductor. Nivel de la cara Soplador Parabrisas Alta velocidad Deshielo y desempañado del parabrisas...
  • Página 114: Ventanillas Yretrovisores Térmicos

    Climatización Conexión/desconexión del aire VENTANILLAS Y acondicionado RETROVISORES TÉRMICOS Parabrisas y luneta térmicos Utilice las lunas térmicas para deshelar o Apriete el botón . A/C OFF o A/C ON desempañar el parabrisas o la luneta. aparece en la pantalla. Nota: La lunas térmicas sólo funcionan Aire recirculado cuando está...
  • Página 115 Climatización El funcionamiento del calefactor de • Una vez que el calefactor de refuerzo refuerzo es independiente del de la ha realizado un ciclo de calefacción, calefacción del vehículo y calienta el el siguiente ciclo de calefacción circuito de refrigerante del motor. Recibe programado solo tendrá...
  • Página 116 Climatización 1. Pulse el botón de la flecha a la Programación de las funciones derecha en el volante para entrar en Program 1 y Program 2 el menú principal. 2. Resalte Configuración con los botones de flecha arriba y abajo y Hora 1 pulse el botón de flecha derecha.
  • Página 117 Climatización Calefacción adicional de gasóleo (según el país) Calef. estac Hora 1 La calefacción adicional de gasóleo (calefactor eléctrico PTC) ayuda a calentar el motor y el habitáculo en los vehículos con motores Diesel. Se conecta o desconecta automáticamente en función de la temperatura exterior, la temperatura del refrigerante y la carga del alternador.
  • Página 118: Techo Corredizo Eléctrico

    Climatización 1. Pulse el botón de la flecha a la PELIGRO derecha en el volante para entrar en Antes de accionar el techo solar el menú principal. eléctrico, se debe comprobar que 2. Resalte Configuración con los esté libre de obstáculos y botones de flecha arriba y abajo y asegurarse de que no haya niños ni pulse el botón de flecha derecha.
  • Página 119 Climatización Apertura y cierre del techo corredizo E72185 Pulse para abrir E72188 Pulse para cerrar Apertura y cierre del techo corredizo de forma automática Nota: Al abrirse automáticamente, el techo corredizo se detiene a unos 8 cm de la posición de apertura total. Esta posición reduce el ruido de vibraciones que a veces se produce cuando el techo corredizo está...
  • Página 120 Climatización Si el sistema detecta un fallo, entra en un AVISOS modo de seguridad. El techo corredizo Si se cierra despreocupadamente se desplaza durante aproximadamente el techo corredizo eléctrico, puede 0,5 segundos cada vez y enton-ces se anularse temporalmente la para de nuevo.
  • Página 121: Asientos

    Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. •...
  • Página 122: Asientos De Ajuste Eléctrico

    Asientos Ajuste del ángulo de inclinación PELIGRO del respaldo Mueva el asiento hacia detrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está correctamente fijado en su enganche. Ajuste del soporte lumbar E70731 ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO Asiento de ajuste eléctrico de E70729...
  • Página 123 Asientos Asiento de ajuste eléctrico de 8 posiciones E70734...
  • Página 124: Reposacabezas

    Asientos REPOSACABEZAS ASIENTOS TRASEROS Ajuste del reposacabezas AVISOS Al abatir los respaldos, tenga AVISOS cuidado de no pillarse los dedos Levante el reposacabezas trasero entre el respaldo y el bastidor del cuando el asiento trasero esté asiento. ocupado por un pasajero. Asegúrese de que los asientos y los Si está...
  • Página 125: Asientos Calefactados

    Asientos Nivelación del suelo para carga ASIENTOS CALEFACTADOS PELIGRO ATENCIÓN Asegúrese de que el indicador rojo El uso de esta función con el motor no está encendido al enganchar el parado provocará la descarga de la asiento en los dispositivos de batería.
  • Página 126: Asientos Ventilados

    Asientos Nota: Se utiliza el aire del habitáculo para ASIENTOS VENTILADOS ventilar los asientos. El efecto de refrigeración depende por tanto de la ATENCIÓN temperatura del habitáculo. Si es El uso de esta función con el motor necesario, conecte el aire acondicionado parado provocará...
  • Página 127: Elementos Auxiliares

    Elementos auxiliares PARASOLES REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO Suba el parasol y fíjelo a los ganchos (A). DE INSTRUMENTOS Ventanillas E70723 RELOJ E74809 Luneta Nota: Algunos sistemas de navegación ajustan la fecha y la hora del reloj automáticamente utilizando señales de GPS.
  • Página 128: Cenicero

    Nota: El enchufe puede utilizarse como fuente de alimentación de aparatos de 12 voltios con una potencia nominal máxima de 15 amperios. Utilice únicamente los conectores para accesorios Ford o los conectores especificados para usar con enchufes según la norma SAE. E73705 Para sacar el cenicero, ábralo, haga...
  • Página 129: Posavasos

    Elementos auxiliares COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS PELIGRO No conduzca con ninguna tapa de compartimento guardaobjetos abierta. Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada antes de iniciar la marcha. ATENCIÓN No guarde artículos sensibles al calor E86470 ni líquidos en los compartimentos guardaobjetos.
  • Página 130: Bolsillos Para Mapas

    Elementos auxiliares E72905 AVISOS No utilice la función de almacenamiento de memoria mientras el vehículo está en movimiento. E72905 BOLSILLOS PARA MAPAS E86768 Mandos para el ajuste de los asientos Véase Asientos de ajuste eléctrico (página 120). Botones de programación de memoria En la memoria pueden almacenarse hasta cuatro posiciones del retrovisor exterior...
  • Página 131: Portagafas

    Elementos auxiliares Ajuste de la programación de Al desbloquear el vehículo con el mando memoria a distancia o al tirar de la manecilla de la puerta del conductor con una llave pasiva Ajuste pasivo dentro del radio de alcance, el asiento y los retrovisores se moverán a la posición El vehículo memoriza las posiciones de memorizada en ese mando a distancia o...
  • Página 132: Toma De Entrada Auxiliar (Aux In)

    Elementos auxiliares TOMA DE ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) E71969 Véase el manual correspondiente de la unidad de audio. PUERTO USB E104423 Véase Conectividad (página 274).
  • Página 133: Arranque Del Motor

    Arranque del motor I El encendido y todos los circuitos INFORMACIÓN GENERAL eléctricos principales están desconectados. Observaciones generales para la puesta en marcha Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para Si se ha desconectado la batería, el evitar que se descargue la batería.
  • Página 134 Arranque del motor Nota: Mantenga el pedal de embrague o freno pisado hasta que el motor arranque. Fallo de arranque El sistema de arranque pasivo no funcionará si: • hay interferencias en las frecuencias E85766 de la llave pasiva. Conexión del encendido •...
  • Página 135: Bloqueo Del Volante

    Arranque del motor Cómo detener el motor Tipo 2 Con el vehículo parado, pulse el botón de arranque para parar el motor. El encendido, todos los circuitos eléctricos, las luces de aviso y los indicadores se apagan. BLOQUEO DEL VOLANTE PELIGRO Compruebe siempre que la dirección esté...
  • Página 136 Arranque del motor Motor frío o caliente Motor inundado Todos los vehículos Vehículos con caja de cambios manual ATENCIÓN 1. Pise a fondo el pedal del embrague. Cuando la temperatura está por 2. Pise a fondo el pedal del acelerador y debajo de los -20 ºC (-4 ºF), conecte manténgalo pisado.
  • Página 137: Arranque De Un Motor De Gasolina - Combustible Mixto (Ff)

    Arranque del motor 3. Suelte gradualmente el pedal del ARRANQUE DE UN MOTOR acelerador a los 5 segundos de poner DE GASOLINA - en marcha el motor o según vaya COMBUSTIBLE MIXTO (FF) aumentando el régimen del motor. Si el motor no arranca, repita los pasos 1, Información general sobre el arranque de 2 y 3, o conecte un calentador del bloque un motor de gasolina Véase Arranque...
  • Página 138: Filtro De Partículas Diesel (Dpf)

    Arranque del motor Vehículos con caja de cambios Al contrario que los filtros normales que manual se deben cambiar de forma periódica, el DPF ha sido diseñado para regenerarse Nota: No toque el pedal del acelerador. o limpiarse por si mismo para mantener su eficacia.
  • Página 139: Calefactor Del Motor

    Arranque del motor Suelte el pedal del acelerador. Espere hasta que el motor haya alzanzado la velocidad de ralentí y desconéctelo a continuación. CALEFACTOR DEL MOTOR ATENCIÓN Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del conector del calefactor del motor antes de iniciar la marcha.
  • Página 140: Combustible Y Repostaje

    Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE CALIDAD DEL SEGURIDAD COMBUSTIBLE - COMBUSTIBLE MIXTO (FF) AVISOS Deje de repostar cuando la boquilla AVISOS de llenado de combustible se pare No modifique la configuración del por segunda vez. Si continúa sistema de combustible o los repostando, se llenará...
  • Página 141: Calidad Del Combustible - Gasoil

    Combustible y repostaje Almacenamiento a largo plazo ADVERTENCIAS No haga funcionar el motor con un Debido a que el bioetanol E 85 contiene cable de bujía desconectado. pequeñas cantidades de impurezas corrosivas, se recomienda llenar el No se debe arrancar el vehículo depósito solo con gasolina sin plomo de empujándolo o remolcándolo.
  • Página 142: Repostaje

    Combustible y repostaje Nota: El bloqueo centralizado también Vehículos sin kit de reparación de bloquea y desbloquea la tapa de acceso neumáticos al tapón del depósito de combustible. Véase Bloqueo y desbloqueo (página 36). E86645 E86613 Hay un embudo en el alojamiento de la Presione la tapa para abrirla.
  • Página 143: Consumo De Combustible

    En su Concesionario Ford pueden la directiva 80/1268/EEC y modificaciones aconsejarle sobre cómo reducir su posteriores, y son realizadas por todos consumo de combustible.
  • Página 144 Combustible y repostaje Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratorq-TDCi, caja de cambios manual de 6 velo- 7,6 (37,2) 4,9 (57,6) 5,9 (47,9) cidades 2.0L Duratorq-TDCi (115 CV), caja de cambios 6,6 (42,8) 4,4 (64,2)
  • Página 145 Combustible y repostaje Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratorq-TDCi 7,6 (37,2) 4,9 (57,6) 5,9 (47,9) 2.0L Duratorq-TDCi (115 CV), caja de cambios 6,6 (42,8) 4,4 (64,2) 5,2 (54,3) manual de 6 velocidades ECONETIC...
  • Página 146: Caja De Cambios

    Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA Todos los vehículos Posiciones de la palanca ADVERTENCIAS selectora No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. No aplique una fuerza lateral indebida en la palanca de cambios al cambiar de 5ª...
  • Página 147 Caja de cambios La posición de la palanca selectora Modo deportivo o cambio manual aparecerá en la pantalla informativa. AVISOS Seleccione la posición de estacionamiento si el vehículo está parado. Aplique el freno de estacionamiento y seleccione la posición de estacionamiento antes de salir del vehículo.
  • Página 148 Caja de cambios Recomendaciones para 1. Desmonte el panel lateral de la conducir un vehículo con consola central. cambio automático Puesta en marcha del vehículo 1. Suelte el freno de estacionamiento. 2. Suelte el pedal de freno y pise el acelerador.
  • Página 149: Frenos

    Frenos FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO Frenos de disco Aplicación del freno de Con los discos de freno mojados se estacionamiento reduce el grado de eficacia del frenado. Después de un lavado del vehículo golpee ligeramente el pedal del freno durante la marcha para eliminar la película de agua.
  • Página 150: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor si las ruedas patinas al Programa electrónico de acelerar. De este modo se mejora la estabilidad (ESP) capacidad de iniciar la marcha en firmes deslizantes o con superficies sueltas y PELIGRO mejora la comodidad limitando el...
  • Página 151 Control de estabilidad Pulse y mantenga pulsado el interruptor durante un segundo. El interruptor se encenderá. En la pantalla se mostrará un mensaje. Véase Mensajes informativos (página 96). Pulse el interruptor de nuevo para volver a conectar el sistema. El sistema se conectará...
  • Página 152: Asistencia En Arranques En Pendiente (Hla)

    Asistencia en arranques en pendiente (HLA) FUNCIONAMIENTO La asistencia en arranques en pendiente (HLA) facilita el inicio de la marcha cuando el vehículo está en una pendiente sin necesidad de utilizar el freno de estacionamiento. Cuando el HLA está activado, el vehículo permanece parado en la pendiente durante dos o tres segundos después de soltar el pedal del freno.
  • Página 153 Asistencia en arranques en pendiente (HLA) 5. Pulse el botón de la flecha a la Para activar el sistema HLA en modo izquierda para salir del menú. Para automático: volver directamente a la pantalla del 1. Pise el pedal de freno para detener ordenador de a bordo mantenga completamente el vehículo.
  • Página 154 Asistencia en arranques en pendiente (HLA) PELIGRO Cuando el HLA está activo y el sistema detecta un fallo, el HLA se desactiva y aparece el mensaje Please use park brake! (Utilice el freno de mano/estacionamiento) seguido de Hill Launch A. not available (HLA no disponible).
  • Página 155: Suspensión Adaptable

    Suspensión adaptable FUNCIONAMIENTO La suspensión activa mejora la conducción, el confort y la estabilidad adaptando continuamente las propiedades de los amortiguadores a las condiciones actuales de la carretera y de la conducción. Este sistema, E70475 conjuntamente con el sistema ABS, ofrece la ventaja de una distancia de Puede cambiar la posición mientras frenado potencialmente más corta en...
  • Página 156: Ayuda Para Aparcar

    Ayuda para aparcar FUNCIONAMIENTO USO DE LA AYUDA PARA APARCAR PELIGRO Nota: Mantenga los sensores sin El sistema de aparcamiento por suciedad, hielo ni nieve. No los limpie con ultrasonido no exime al conductor objetos puntiagudos. de su obligación de conducir prestando el cuidado y la atención Conexión y desconexión del necesaria en todo momento.
  • Página 157 Ayuda para aparcar Maniobra con el sistema de Se oye un sonido intermitente cuando la aparcamiento por ultrasonido distancia entre el obstáculo y el parachoques trasero es de 180 centímetros (71 pulg.) o menos, de 80 centímetros (31 pulg.) entre el obstáculo y el parachoques delantero y de 60 centímetros (24 pulg.) hacia los lados.
  • Página 158: Control De Velocidad

    Control de velocidad Para almacenar una velocidad FUNCIONAMIENTO El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD PELIGRO E70615 No utilice el control de velocidad con...
  • Página 159 Control de velocidad Anulación de la velocidad Desactivación del control de almacenada velocidad E70614 E70613 Pise el pedal del freno o apriete el Apriete el interruptor OFF. El sistema no interruptor CAN. El sistema dejará de conservará la velocidad almacenada. Se controlar la velocidad.
  • Página 160: Control De Velocidad Adaptativo (Acc)

    La función de alerta de emblema de Ford (viendo el vehículo alcance aparte constituye un sistema de desde delante). aviso de colisiones y un sistema para Cuando utilice el ACC, siga estrictamente mitigar las consecuencias de las mismas.
  • Página 161 Control de velocidad adaptativo (ACC) El sensor de radar tiene un campo de • Cuando se no circula exactamente en visión limitado. Es posible que en la misma línea que el vehículo que determinadas situaciones detecte un circula por delante (A). vehículo que no es el que se espera o que •...
  • Página 162: Uso Del Acc

    Control de velocidad adaptativo (ACC) PELIGRO Aumento de la separación del Una vez se le ha avisado, ud. debe intervenir de forma inmediata, ya Disminución de la separación que el frenado del ACC no es del ACC suficiente para mantener una distancia segura con respecto al vehículo que Conexión del ACC circula por delante.
  • Página 163 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: Si el sistema no reacciona ante estos cambios es posible que se deba a que la separación con respecto al vehículo que circula por delante impide que se aumente la velocidad. Ajuste de la separación respecto al vehículo que circula por delante E82312...
  • Página 164: Función De Alerta De Alcance

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Cancelación del ACC • la temperatura de los frenos se eleve, por ejemplo al circular por carreteras Pise el pedal de freno o el de embrague, montañosas o empinadas o pulse el interruptor B. El sistema vuelve •...
  • Página 165 Control de velocidad adaptativo (ACC) Los avisos de colisión solo se producen El sensor de radar detecta los vehículos si el sistema está activado, aunque la que circulan por delante en el mismo asistencia en frenadas siempre está sentido que ud. Si el riesgo de colisión activada.
  • Página 166 Control de velocidad adaptativo (ACC) Ajuste de la sensibilidad de aviso Puede ajustar la sensibilidad de aviso del sistema usando los botones situados en el volante. Véase Información general (página 83). Se controla el intervalo temporal con el que se activan los avisos visuales y acústicos.
  • Página 167: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL PUNTOS DE ANCLAJE DEL EQUIPAJE AVISOS Familiar Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 168: Piso De Espacio De Carga Corredizo

    Transporte de carga PISO DE ESPACIO DE CARGA CORREDIZO PELIGRO No deslice hacia atrás el piso del maletero si el vehículo está detenido en una cuesta con 15 o más grados de inclinación hacia arriba. ATENCIÓN El peso máximo permitido en el piso deslizante del maletero es 200 kg (441 libras).
  • Página 169: Compartimentos Guardaobjetos Bajo El Piso Trasero

    Transporte de carga 3. Empuje el piso hacia delante hasta que quede enganchado en la parte delantera (2). 4. Suelte el pie de apoyo del enganche por debajo del piso. 5. Introduzca el extremo en la sujeción cuadrada que hay en el carril de la izquierda (3).
  • Página 170: Redes Para Carga

    Transporte de carga Vehículos sin piso de espacio de carga corredizo E87053 2. Fije la red en los puntos de anclaje del equipaje. Véase Puntos de anclaje E87689 del equipaje (página 165). REDES PARA CARGA Red de sujeción del equipaje Montaje de la red E87054 3.
  • Página 171: Cubiertas Del Maletero

    Transporte de carga Desmontaje de la red Saque la cubierta y fíjela en los puntos de sujeción. Suéltelo de los puntos de sujeción y déjelo rodar hacia atrás en la carcasa. Sujete el gancho de retención en la carcasa. E87135 E72970 1.
  • Página 172: Accesorio De Seguridad Para Perros

    Transporte de carga • antes de iniciar la marcha 1. Acople a presión los extremos de la barra en la rejilla e introdúzcalos en los • después de conducir 50 kilómetros fiadores en el techo. Empuje la barra • a intervalos de 1.000 kilómetros. hacia delante para introducirla en la sección estrecha de los fiadores.
  • Página 173 Transporte de carga 3. Fije la rejilla a la barra inferior con las ruedas de ajuste. No apriete las ruedas de ajuste. 4. Apriete los tornillos en los puntos de anclaje inferiores. 5. Apriete las ruedas de ajuste. Montaje detrás de los asientos traseros E104424 E86848...
  • Página 174: Soportes De Fijación De Carga

    Transporte de carga Montaje del soporte de carga SOPORTES DE FIJACIÓN DE CARGA AVISOS Monte el soporte de carga con la PELIGRO sección más larga en la parte trasera del vehículo. Si se monta en No supere la carga máxima la posición incorrecta, es posible que el permitida de 60 kilogramos (132 soporte no pueda sujetar la caja en su...
  • Página 175 Transporte de carga 4. Deslice los tornillos prisioneros en el soporte de fijación de carga. E76380 5. Fije el soporte de carga con dos tuercas de palomilla. 6. Desmonte los componentes en el orden inverso.
  • Página 176: Remolcaje

    Remolcaje Pendientes pronunciadas CONDUCCIÓN CON REMOLQUE PELIGRO El freno de inercia del remolque no AVISOS está controlado por el ABS. No supere el peso máximo de vehículo y remolque especificado Reduzca de marcha antes de iniciar un en la placa de identificación del descenso pronunciado.
  • Página 177 Remolcaje Desbloqueo del mecanismo del Colocación del brazo de brazo de remolcaje remolcaje E71329 1. Retire el tapón protector (1). Introduzca la llave y gírela en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear (2). 2. Sujete el brazo de remolcaje. Saque la rueda de ajuste y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic (3).
  • Página 178 Remolcaje Conducción con remolque Desmontaje del brazo de remolcaje E71331 PELIGRO Si no se cumple alguna de las condiciones siguientes, no utilice la bola de remolcaje y haga que la revisen técnicos cualificados. Antes de salir de viaje, asegúrese de que el brazo de remolcaje esté...
  • Página 179 Remolcaje Conducción sin remolque E94771 1. Desmonte el brazo de remolcaje. 2. Introduzca el tapón en su posición (1). PELIGRO No desbloquee nunca el brazo de remolcaje con el remolque acoplado. Mantenimiento ATENCIÓN Retire el brazo de remolcaje y proteja el alojamiento con el tapón antes de efectuar una limpieza por chorro al vapor de su vehículo.
  • Página 180: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE Neumáticos PELIGRO Es necesario efectuar un periodo de rodaje de unos 500 km aprox. para los neumáticos nuevos. Durante este periodo es probable que experimente distintas características de conducción. Frenos y embrague PELIGRO En la medida de lo posible, evite el uso reiterado de los frenos y el embrague durante los primeros 150 kilómetros si se circula por ciudad, y...
  • Página 181: Equipo De Emergencia

    Equipo de emergencia Familiar BOTIQUÍN 4 puertas E87656 E87654 TRIÁNGULO REFLECTANTE 5 puertas DE AVISO 4 puertas E87655 E87657...
  • Página 182 Equipo de emergencia 5 puertas Familiar con rueda de repuesto de tamaño normal E87658 E87772 Familiar con rueda de repuesto de tamaño intermedio Vehículos con kit de reparación de neumáticos E87771 E87659 Véase Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero (página 167).
  • Página 183: Estado Tras Una Colisión

    Estado tras una colisión INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad que hayan sufrido tensiones debido a un accidente deben sustituirse, y los anclajes deben ser examinados por un técnico debidamente cualificado.
  • Página 184: Fusibles

    Fusibles UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E72590 2. Gire el pomo 90 grados y suelte la caja de fusibles del soporte de sujeción. 3. Baje la caja de fusibles y tire de ella E72588 hacia Ud.
  • Página 185 Fusibles Caja de fusibles trasera - 4 Caja de fusibles trasera - puertas y 5 puertas Familiar E87481 E87479 1. Retire la tapa. 1. Suelte los dispositivos de bloqueo. 2. Retire la tapa. E87482 2. Desmonte la tapa de la caja de E87480 fusibles correspondiente.
  • Página 186: Cambio De Fusibles

    Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES ATENCIÓN Monte un fusible de repuesto del AVISOS mismo tipo que el que ha No modifique el sistema eléctrico desmontado. del vehículo de ningún modo. Encargue a técnicos cualificados Nota: Puede identificar un fusible fundido cualquier reparación del sistema eléctrico por el filamento roto.
  • Página 187: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E75525 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Rojo Módulo de control de la caja de cambios Café Control de los calentadores (motores Diesel)
  • Página 188 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Ventilador de refrigeración del motor (2.3L Claro Duratec-HE) Dirección asistida electrohidráulica (EHPAS) Claro (2.0L Duratorq-TDCi) Azul Bujías de incandescencia Azul Ventilador de refrigeración del motor Sensores HEGO 1 (control del motor), Rojo sistema de distribución variable (control del motor) Café...
  • Página 189 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Verde Lavafaros Verde Válvulas ABS naranja Bomba del ABS Verde Calefactor quemador de combustible naranja Ventilador de calefacción – – Sin uso – – Sin uso Azul Bocina – – Sin uso Módulo del interruptor de las luces, bobinas Café...
  • Página 190 Fusibles Caja central de fusibles E75527 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Café Sensor de lluvia Rojo Alimentación del SRS (airbag) Café Sensor de derrape (ESP) Alimentación del sistema electrónico, Marrón alimentación del pedal del acelerador, fusi- bles del sistema electrónico Sin uso Sistema de audio (incluyendo control por Azul...
  • Página 191 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Marrón Módulo del volante Café Cuadro de instrumentos Azul Luz larga Amarillo Techo corredizo eléctrico Marrón Luces de marcha atrás – – Sin uso Azul Faro antiniebla Azul Lavaparabrisas Rojo Control de velocidad adaptativo (ACC) –...
  • Página 192 Fusibles Caja de fusibles trasera 4 puertas y 5 puertas E87483...
  • Página 193 Fusibles Familiar E75526 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Módulo de puerta (delantera izquierda) (subida/bajada de ventanilla, bloqueo Claro centralizado, retrovisor plegable eléctrico, retrovisor térmico)
  • Página 194 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Módulo de puerta (delantera derecha) (subida/bajada de ventanilla, bloqueo Claro centralizado, retrovisor plegable eléctrico, retrovisor térmico) Módulo de puerta (trasera izquierda) Claro (subida/bajada de ventanilla) Módulo de puerta (trasera derecha) (subida/ Claro bajada de ventanilla) Bloqueo trasero (sin módulos de puerta Rojo trasera)
  • Página 195 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos FB12 – – Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Cambiador de CD, sistema de entreteni- Marrón miento de las plazas traseras Sin uso Café Módulo de la función de memoria de asiento Amarillo Apertura sin llave –...
  • Página 196: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo Vehículos sin kit de reparación de PUNTOS DE REMOLCAJE neumáticos Argolla de remolcaje delantera E87283 E87280 Vehículos con kit de reparación de neumáticos Enganche de remolque trasero E87281 El enganche de remolque roscado está situado en el alojamiento de la rueda de repuesto.
  • Página 197: Remolcajedelvehículo Sobre Las Cuatro Ruedas

    Remolcaje del vehículo Vehículos con caja de cambios ATENCIÓN automática El enganche de remolque roscado tiene rosca a la izquierda. Gírela ADVERTENCIAS en sentido contrario a las No supere los 50 km/h ni recorra agujas del reloj para montarla. más de 50 kilómetros. Si se va a superar una velocidad de REMOLCAJEDELVEHÍCULO 50 km/h y una distancia de 50...
  • Página 198: Mantenimiento

    • Nivel de líquido de frenos. Véase posventa de su vehículo. Existe una Comprobación del líquido de amplia red de Talleres Autorizados Ford frenos y embrague (página 209). que le ayudará con su experiencia profesional de Servicio. Nuestros técnicos •...
  • Página 199: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento Levante ligeramente el capó y mueva el APERTURA Y CIERRE DEL pestillo de seguridad hacia arriba. CAPÓ Apertura del capó E73698 E87786 Abra el capó y apóyelo en el puntal de sujeción. Cómo cerrar el capó PELIGRO Asegúrese de que el capó se cierra correctamente.
  • Página 200: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) E87714 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 209). . Véase Comprobación del aceite Tapón de llenado de aceite del motor del motor (página 208).
  • Página 201: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 210). Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 209). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 202: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Caja de fusibles del vano motor Véase Tabla de especificaciones de los fusibles (página 185). Filtro de aire. No necesita mantenimiento. Depósito de líquido lavaparabrisas. Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 210). Varilla del nivel del aceite del motor .
  • Página 203 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 209). Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 208). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda).
  • Página 204: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.5L Duratec-St (Vi5)

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.5L DURATEC-ST (VI5) E73232 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 209). . Véase Comprobación del líquido Tapón de llenado de aceite del motor de frenos y embrague (página 209).
  • Página 205: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 1.8L Duratorq-Tdci (Kent) Diesel

    Mantenimiento Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 210). Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 209). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 206: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento Caja de fusibles del vano motor Véase Tabla de especificaciones de los fusibles (página 185). Filtro de aire. No necesita mantenimiento. Depósito de líquido lavaparabrisas. Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 210). Varilla del nivel del aceite del motor .
  • Página 207 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 209). Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 208). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda).
  • Página 208: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.2L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.2L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E87715 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha): Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 209). : Véase Comprobación del aceite Tapón de llenado de aceite del motor del motor (página 208).
  • Página 209: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct

    Mantenimiento Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 210). Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 209). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 210: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 1.8L Duratorq-Tdci (Kent) Diesel

    Mantenimiento VARILLA DEL NIVEL DEL COMPROBACIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR - 1.8L ACEITE DEL MOTOR DURATORQ-TDCI (KENT) ATENCIÓN DIESEL No use aditivos de aceite u otras substancias para el motor. En determinadas condiciones, podrían dañar el motor. Nota: Los motores nuevos alcanzan su nivel de consumo de aceite normal tras haber recorrido unos 5000 km.
  • Página 211: Comprobación Del Refrigerantedelmotor

    No retire el tapón de llenado con el motor caliente. Espere a que se Reponga el nivel con aceite especificado enfríe el motor. por Ford. Véase Especificaciones técnicas (página 211). Desenrosque el tapón lentamente. La presión existente saldrá lentamente COMPROBACIÓN DEL mientras desenrosca el tapón.
  • Página 212: Comprobación Del Líquido De La Dirección Asistida

    Retire el tapón de llenado. marca MAX. ATENCIÓN Reponga el nivel con líquido especificado No reponga el nivel por encima de la por Ford. Véase Especificaciones marca MAX. técnicas (página 211). Reponga el nivel con líquido especificado por Ford. Véase Especificaciones COMPROBACIÓN DEL...
  • Página 213: Especificaciones Técnicas

    Ford o Motorcraft Anticongelante SuperPlus Refrigerante WSS-M97B44-D de Motorcraft Líquido de frenos Ford o Líquido de frenos ESD-M6C57-A Motorcraft Super DOT 4 ATENCIÓN Nunca utilice aceite que no cumpla las especificaciones o requisitos del motor. La utilización de aceite no adecuado puede producir daños en el motor que no estarían cubiertos por la Garantía.
  • Página 214 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de lubricación del 1.6L Duratec-16V Ti-VCT motor, filtro de aceite 3,8 (0,8) excluido Sistema de refrigeración del 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 6,0 (1,3) motor 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Depósito de combustible 70 (15,4) Sistema de lubricación del 2.0L Duratec-HE motor, filtro de aceite 4,3 (1,0)
  • Página 215 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de lubricación del 1.8L DuraTorq-TDCi motor, filtro de aceite 5,6 (1,2) incluido Sistema de lubricación del 1.8L DuraTorq-TDCi motor, filtro de aceite 5,0 (1,1) excluido Sistema de refrigeración del 1.8L DuraTorq-TDCi 7,9 (1,7) motor 1.8L DuraTorq-TDCi Depósito de combustible...
  • Página 216: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza del embellecedor LIMPIEZA DEL EXTERIOR cromado DEL VEHÍCULO ATENCIÓN PELIGRO No utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos. Utilice agua jabonosa. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Conservación de la pintura de la cera del parabrisas.
  • Página 217: Pequeñasreparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Pantallas de cuadro de instrumentos, pantallas LCD, pantallas de radio PELIGRO No utilice abrasivos, ni disolventes alcohólicos o químicos para limpiarlas. PEQUEÑASREPARACIONES DE LA PINTURA ATENCIÓN Elimine de la pintura de la carrocería cualquier partícula que pueda parecer inofensiva pero que con frecuencia resulta muy perjudicial, por ejemplo: excrementos de aves, resinas...
  • Página 218: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables de MANTENIMIENTO DE LA emergencia BATERÍA La batería exige muy poco mantenimiento. El nivel de líquido se comprueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 219 Batería del vehículo Cable de conexión positivo Cable de conexión negativo 1. Aparque los vehículos de modo que no se toquen. 2. Desconecte el motor y todos los dispositivos eléctricos. 3. Conecte el borne positivo (+) del vehículo B con el borne positivo (+) del vehículo A (cable C).
  • Página 220: Llantas Y Neumáticos

    Tuercas de bloqueo de las AVISOS ruedas El gato entregado con el vehículo solamente deberá utilizarse para En su Concesionario Ford puede adquirir cambiar una rueda en situaciones llaves de tuerca de rueda antirrobo y de emergencia. tuercas de rueda antirrobo de repuesto utilizando el certificado del número de...
  • Página 221 Llantas y neumáticos Para el cambio entre ruedas de verano y El gato y el berbiquí del vehículo están de invierno se recomienda utilizar un gato situados en el alojamiento de la rueda de hidráulico del tipo que se utiliza en los repuesto.
  • Página 222 Llantas y neumáticos E92658 Solo para emergencias Mantenimiento E93184 Las pequeñas hendiduras de los estribos A indican dónde se encuentran los puntos de elevación. E92932...
  • Página 223 Llantas y neumáticos AVISOS Si el vehículo está equipado con caja de cambios manual, seleccione primera o marcha atrás. Si lleva una caja de cambios automática, seleccione estacionamiento (P). Haga que salgan todos los pasajeros del vehículo. Asegure la rueda diagonalmente opuesta con un bloque o un calzo de rueda adecuado.
  • Página 224 Llantas y neumáticos ATENCIÓN No monte llantas de aleación con tuercas de rueda para llantas de acero. Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la llanta y el cubo están limpias de material extraño. Nota: Asegúrese de que los conos de las tuercas de rueda están orientados hacia la rueda.
  • Página 225: Kit De Reparación De Neumáticos

    Llantas y neumáticos KIT DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS Es posible que su vehículo no esté equipado con rueda de repuesto. Si es así, dispondrá de un kit de emergencia para reparación de neumáticos que se puede usar para reparar un neumático pinchado.
  • Página 226 Llantas y neumáticos • Conduzca con precaución y • Aparque el vehículo a un lado de la evite dar volantazos o hacer carretera. De esta forma no obstruirá maniobras bruscas, el tráfico y podrá usar sin peligro el kit. especialmente si el vehículo va muy •...
  • Página 227 Llantas y neumáticos AVISOS ATENCIÓN El sellador contiene goma natural El cierre de la botella se perfora al de látex. Evite el contacto con la piel enroscar la botella en la sujeción. No y la ropa. Si así ocurre, lave desenrosque la botella de la sujeción inmediatamente con abundante agua las ya que el obturador se saldrá.
  • Página 228 Llantas y neumáticos E94973 Tapón de protección Válvula de seguridad Tubo flexible Tapón naranja...
  • Página 229 Llantas y neumáticos Sujetabotellas Manómetro Enchufe de alimentación con cable Interruptor del compresor Etiqueta Tapón de la botella Botella de obturador Infle el neumático durante un 1. Abra el tapón del kit de reparación de máximo de siete minutos y hasta neumáticos.
  • Página 230 Llantas y neumáticos 7. Deje la botella de obturador K en el PELIGRO sujetabotellas E y guarde el kit en su Si durante la conducción nota ubicación original. ruidos, vibraciones violentas o 8. Conduzca hasta el taller más cercano movimientos bruscos, reduzca la para cambiar el neumático dañado.
  • Página 231: Neumáticos Antipinchazo

    Llantas y neumáticos Cuando un neumático estándar sufre una NEUMÁTICOS pérdida de presión importante, la llanta ANTIPINCHAZO hace que todo el peso del vehículo recaiga sobre los flancos colapsados. Principio de funcionamiento Resulta extremadamente difícil maniobrar el vehículo y el neumático acaba Neumático estándar destrozado.
  • Página 232: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos Para asegurarse de que los neumáticos AVISOS delanteros y traseros de su vehículo se No repare nunca ni vuelva a utilizar desgastan por igual y duran más, le un neumático autoportante que recomendamos que cambie los esté dañado o con el que se haya neumáticos delanteros a la posición de rodado en estado desinflado.
  • Página 233: Uso De Cadenas Antideslizantes

    Llantas y neumáticos USO DE CADENAS AVISOS ANTIDESLIZANTES Es posible que el sistema tarde más en detectar que la presión de un neumático es insuficiente si los AVISOS neumáticos tienen montados cadenas No conduzca a más de 50 km/h. antideslizantes. No conduzca con neumáticos No utilice cadenas antideslizantes excesivamente desinflados.
  • Página 234: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos Comprobación de la presión de Configuración de la carga del los neumáticos vehículo Nota: Si las presiones de los neumáticos Nota: La estructura de menús del cuadro son superiores o iguales a 3,3 bares verá de instrumentos del tipo 3 es ligeramente el símbolo + junto al valor de presión.
  • Página 235 Llantas y neumáticos Hasta 80 km/h Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de los Delante Detrás Delante Detrás Versión neumáticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) Todos T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) Hasta 160 km/h Presión de los neumáticos...
  • Página 236 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de los Delante Detrás Delante Detrás Versión neumáticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 2.0L Duratorq-TDCi 235/45 R 17 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41) 2.0L Duratorq-TDCi 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36)
  • Página 237 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de los Delante Detrás Delante Detrás Versión neumáticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 1.8L DuraTorq-TDCi 235/40 R 18 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36) 2,8 (41) 2.0L Duratorq-TDCi 215/55 R 16 2,4 (35) 2,2 (32) 2,5 (36)
  • Página 238: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DE DEL VEHÍCULO IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) E85610 Número de identificación del E87496 vehículo El número de identificación del vehículo Peso bruto autorizado está grabado en la carrocería del vehículo, en el lado derecho, al lado del asiento Peso bruto de vehículo y delantero.
  • Página 239: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo 4 puertas E87088 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4 844 (190,7) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2 078 (81,8) exteriores) 1 453 - 1 500 Altura total (peso en orden de marcha CE) (57.2 - 59.1)
  • Página 240 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Distancia entre ejes 2 850 (112,2) 1 579 - 1 589 (62,2 - Ancho de vía delante 62,6) 1 595 - 1 605 (62,8 - Ancho de vía detrás 63,2) 5 puertas E87089...
  • Página 241 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 4 778 - 4 802 (188,1 - Longitud máxima 189,1) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2 078 (81,8) exteriores) 1 453 - 1 500 Altura total (peso en orden de marcha CE) (57.2 - 59.1) Distancia entre ejes 2 850 (112,2)
  • Página 242 Especificaciones técnicas Familiar E87090 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 4 830 - 4 856 (190,2 - Longitud máxima 191,2) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2 078 (81,8) exteriores) Altura total con peso en orden de marcha CE sin 1 466 - 1 512 barras del techo (57.7 - 59.5)
  • Página 243 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Distancia entre ejes 2 850 (112,2) 1 579 - 1 589 (62,2 - Ancho de vía delante 62,6) 1 595 - 1 605 (62,8 - Ancho de vía detrás 63,2) Dimensiones del equipo de remolque 4 puertas E87091...
  • Página 244 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de remolcaje 102 (4) Punto de sujeción - centro de la bola de remolcaje 1 (0,04) Centro de la rueda - centro de la bola de remolcaje 1 150 (45,3) Centro de la bola de remolcaje - larguero 438 (17,2)
  • Página 245 Especificaciones técnicas 5 puertas E87092 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de remolcaje 100 (3,9) Parachoques – extremo de la bola de remolque 90 (3,5) (con parachoques deportivo) Punto de sujeción - centro de la bola de remolcaje 1 (0,04) Centro de la rueda - centro de la bola de remolcaje 1 082 (42,6)
  • Página 246 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la bola de remolque - centro del primer 364 (14,3) punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 637 (25,1) segundo punto de sujeción Familiar E87093 Ref.
  • Página 247 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la bola de remolcaje - larguero 438 (17,2) longitudinal Lado interior del larguero 876 (34,5) Centro de la bola de remolque - centro del primer 419 - 429 (16,5 - 16,9) punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 692 - 702 (27,2 - 27,6)
  • Página 248: Teléfono

    Teléfono Este archivo se llama archivo SIS y estará INFORMACIÓN GENERAL disponible en la página web de Ford para su descarga www.ford- ATENCIÓN mobile-connectivity.com. El uso del sistema con el motor parado provocará la descarga de la CONFIGURACIÓN DEL batería.
  • Página 249: Configuración De Bluetooth

    Teléfono Oficina Nota: Es posible vincular seis dispositivos como máximo. Si ya hay vinculados seis E87993 dispositivos Bluetooth, será necesario eliminar uno de estos para poder vincular el dispositivo nuevo. E87994 CONFIGURACIÓN DE Cómo hacer de un teléfono un BLUETOOTH teléfono activo Cuando utiliza el sistema por primera vez, Antes de poder usar un teléfono en el...
  • Página 250: Mandos Del Teléfono

    Teléfono 4. Seleccione Ford Audio. USO DEL TELÉFONO - 5. Introduzca el código que aparece en VEHÍCULOS SIN: SISTEMA la pantalla del vehículo utilizando el DE NAVEGACIÓN teclado del teléfono. Si no aparece ningún código en la pantalla, En este capítulo se describen las introduzca el número PIN Bluetooth...
  • Página 251 Teléfono Nota: Pulse y mantenga pulsado el botón Pulse y mantenga pulsado 0 para de búsqueda para saltar a la siguiente introducir el signo +. letra del alfabeto. Finalización de una llamada 5. Pulse el botón PHONE o el botón de aceptar llamada para marcar el Las llamadas se pueden finalizar pulsando número de teléfono seleccionado.
  • Página 252 Teléfono 3. Pulse los botones arriba/abajo para Aceptación de una segunda seleccionar el número de teléfono que llamada entrante desee. Las segundas llamadas entrantes se 4. Pulse el botón PHONE o el botón de pueden aceptar pulsando el botón de aceptar llamada para marcar el aceptar llamada, el botón PHONE o el número de teléfono.
  • Página 253: Uso Del Teléfono - Vehículos Con: Sistema De Navegación

    Teléfono Eliminación de un teléfono 2. Pulse el número de preselección que desee (utilizando los botones de vinculado - Radio Sony presintonización de emisoras del 1 al Un teléfono vinculado se puede eliminar del sistema en cualquier momento, a no ser que exista una llamada en curso.
  • Página 254 Teléfono Finalización de una llamada Aceptación de una segunda llamada entrante Las llamadas se puede finalizar pulsando el botón END, el botón MODE del Las segundas llamadas entrantes se mando a distancia o el botón ON/OFF pueden aceptar pulsando el botón de del sistema de navegación.
  • Página 255 Teléfono 2. Seleccione el teléfono activo en la lista con la opción BT SETTINGS del menú. Eliminación de un teléfono vinculado Un teléfono vinculado se puede eliminar del sistema en cualquier momento, a no ser que exista una llamada en curso. 1.
  • Página 256: Control Por Voz

    Control por voz Nota: El sistema de control por voz es FUNCIONAMIENTO específico para cada idioma. Si necesita que el sistema funcione en otro idioma, ATENCIÓN póngase en contacto con su Taller El uso del sistema con el motor Autorizado. parado provocará...
  • Página 257: Comandos De La Unidad De Audio

    Control por voz Identificador <> indica un número o un identificador grabado que debe introducir el usuario. Con la función de los identificadores se posibilitan las funciones de los sistemas Comandos abreviados de navegación, audio y teléfono mediante Existen varios comandos abreviados "GRABAR NOMBRE": Es posible asignar disponibles, que le permiten controlar identificadores a elementos como...
  • Página 258 Control por voz "LECTOR DE CD" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA CARPETA" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR CARPETA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Solo disponible si el CD contiene archivos de datos de audio como MP3 o WMA. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD.
  • Página 259 Control por voz Cargador de CD En la vista de conjunto siguiente se muestran los comandos de voz Descripción general disponibles. Las siguientes listas proporcionan información adicional relacionada con el menú de comandos completo mediante ejemplos. "CARGADOR DE CD" "AYUDA" "REPRODUCIR"...
  • Página 260 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 1 y 6>" "CD <número>" * Puede utilizarse como acceso directo. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde "CARGADOR DE CD"...
  • Página 261 Control por voz "RADIO" "AYUDA" "AM" "FM" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "REPRODUCIR" * Puede utilizarse como acceso directo. Seleccionar frecuencia Esta función le permite sintonizar la radio mediante comandos de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 262 Control por voz • "quince cero tres" (1503) Grabar nombre • "diez ochenta" (1080) Si ha seleccionado una emisora de radio, puede guardarla con un nombre en la lista. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE"...
  • Página 263 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>"...
  • Página 264 Control por voz Dispositivos externos - USB Descripción general En la vista de conjunto siguiente se Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz las funciones de un dispositivo externo disponibles. Las siguientes listas USB que puede estar conectado a la proporcionan información adicional unidad de audio.
  • Página 265 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "REPRODUCIR" Pista USB Es posible seleccionar una pista directamente en el dispositivo USB. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "USB" "USB" "PISTA" ¿NÚMERO DE LA PISTA POR FAVOR? "PISTA <número>"...
  • Página 266 Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "IPOD" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial. Véase Información general (página 274). Pista iPod Es posible seleccionar una pista de la lista de todos los títulos de su iPod directamente.
  • Página 267 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 1 y 10>" "LISTA <número>" * Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial. Véase Información general (página 274). Descripción general Tarjeta SD En la vista de conjunto siguiente se...
  • Página 268: Comandosdelteléfono

    Control por voz Pista de tarjeta SD Es posible seleccionar una pista directamente en la tarjeta SD. Pasos El usuario dice El sistema responde "TARJETA SD" "TARJETA SD" ¿NÚMERO DE LA PISTA POR "PISTA" FAVOR? "PISTA <número>" "<un número entre 1 y 99>" * Puede utilizarse como acceso directo.
  • Página 269 Control por voz "TELÉFONO" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" * Puede utilizarse como acceso directo. Para crear una agenda Grabar nombre Las entradas nuevas pueden guardarse mediante el comando "GRABAR NOMBRE". Esta función puede utilizarse para llamar a un número mediante el nombre en vez de mediante el número de teléfono completo.
  • Página 270 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "BORRAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "<nombre> BORRADO" "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Utilice esta función para que el sistema le proporcione todas las entradas guardadas.
  • Página 271 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "MÓVIL NOMBRE" "<diálogo a, b "MÓVIL NOMBRE" dependiendo del teléfono>" * Puede utilizarse como acceso directo. Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz.
  • Página 272 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "NO" "ORDEN CANCELADA" * Puede utilizarse como acceso directo. Rellamar Esta función le permite volver a llamar al último número de teléfono marcado. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO"...
  • Página 273: Comandos Del Sistema De Navegación

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" "ACEPTAR LLAMADAS" "ACEPTAR LLAMADAS" * Utilice este comando para desactivar el modo de rechazar llamadas. Descripción general COMANDOS DEL SISTEMA En la vista de conjunto siguiente se DE NAVEGACIÓN muestran los comandos de voz disponibles.
  • Página 274 Control por voz Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿VELOCIDAD DEL VENTILADOR "VENTILADOR" POR FAVOR? "MÍNIMA" "VENTILADOR MÍNIMA" "<un número entre 0 y 7>" "VENTILADOR <número>" "MÁXIMA" "VENTILADOR MÁXIMA"...
  • Página 275 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 15 y 29 °C con "TEMPERATURA <número> incrementos de 0,5>" o "<un GRADOS" número entre 59 y 84 °F>" "MÁXIMA" "TEMPERATURA MÁXIMA" * Puede utilizarse como acceso directo. Modo automático Pasos El usuario dice...
  • Página 276: Conectividad

    Reproductores MP3 con conexión compatibles. Cambie siempre la fuente de audio • Reproductores iPod (remítase a en la unidad de audio (p. ej., www.ford-mobile seleccionando la radio) antes de -connectivity.com para la lista desconectar el dispositivo USB. actualizada de dispositivos compatibles).
  • Página 277: Conexión De Un Dispositivo Externo

    IPod y un cable de audio con clavija de <*> es un número entre el 1 al 10. P. ej., 3,5 mm independiente. Si se utiliza este "Ford7" sin espacio entre "Ford" y el método se debe ajustar el volumen del número.
  • Página 278: Uso De Un Dispositivo Usb

    Conectividad Pulse el botón de flecha arriba o flecha USO DE UN DISPOSITIVO abajo o pulse el botón OK una vez para navegar por el contenido del dispositivo. En la pantalla se muestra la información Los distintos tipos de archivo de audio, de la pista junto con otras informaciones carpetas, etc.
  • Página 279 Conectividad Pulse el botón de flecha arriba o flecha En la pantalla se muestra la información abajo o pulse el botón OK una vez para de la pista junto con otras informaciones navegar por el contenido del dispositivo. importantes descritas a continuación: •...
  • Página 280 Conectividad Pulse el botón SCAN para explorar la lista En la pantalla se muestra la información de reproducción actual si está de la pista junto con otras informaciones reproduciéndose, o el dispositivo USB importantes descritas a continuación: completo o la carpeta. •...
  • Página 281: Uso De Un Ipod

    Conectividad Radio Sony Pulse el botón SCAN para explorar la lista de reproducción actual si está Funcionamiento reproduciéndose, o el dispositivo USB completo o la carpeta. Seleccione iPod como fuente de audio Pulse el botón INFO para ver lo siguiente: pulsando repetidamente el botón CD/AUX hasta que aparezca iPod en la •...
  • Página 282 Conectividad Nota: Si desea saltar al nivel principal de La lista de menú de iPod para navegar los contenidos del iPod, mantenga por el contenido aparece en la pantalla. pulsado el botón de flecha izquierda. La navegación por el contenido es igual que con el iPod usado normalmente (p.
  • Página 283 Conectividad Pulse el botón MENU para abrir el menu • "<" antes de una lista indica que hay del iPod. Aquí se pueden activar las un nivel superior. funciones de reproducción aleatoria o • Un icono a la izquierda indica el tipo repetición.
  • Página 284: Apéndices

    No ate los cables de la antena al Los logotipos y la marca Bluetooth son cableado original del vehículo, propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford tuberías de combustible o tuberías Motor Company dispone de autorización del freno. para hacer uso de los mismos. Las demás...
  • Página 285 Apéndices E85998 Banda de Potencia máxima de salida Posiciones de la antena frecuencia Watios (pico RMS) 1 – 30 50 W 3. 8 30 – 54 50 W 2. 3 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3. 4. 5 142 –...
  • Página 286 Apéndices Nota: Una vez instalados los transmisores de radiofrecuencia, compruebe las interferencias que se producen con el resto de equipos eléctricos del vehículo, en los modos de reposo y de transmisión. Compruebe todos los equipos eléctricos: • con el encendido conectado •...
  • Página 287 Índice alfabético Apertura y cierre globales.....38 Apertura global..........39 Cierre global..........39 Arranque con batería auxiliar Véase: Climatización........106 Véase: Uso de cables de puenteo..216 Arranque del motor.......131 Véase: Frenos..........147 Información general........131 Arranque de un motor de Véase: Control de velocidad adaptativo gasolina..........133 (ACC)............158 Arranque con temperaturas ambiente Accesorio de seguridad para...
  • Página 288 Índice alfabético Véase: Utilización de la HLA......150 Véase: Uso de cables de puenteo..216 Ayuda para aparcar......154 Cadenas antideslizantes Funcionamiento..........154 Véase: Uso de cadenas Ayuda para aparcar antideslizantes........231 Caja de cambios automática....144 Véase: Uso de la ayuda para aparcar..154 Modos de conducción......145 Palanca de desbloqueo de la posición de estacionamiento en caso de Bacas y portaequipajes......169...
  • Página 289 Índice alfabético Cambio de la pila del mando a Climatización manual......107 distancia..........33 Aire acondicionado........108 Mando a distancia con paletón Aire recirculado...........107 plegable.............33 Calefacción rápida del interior....108 Mando a distancia sin paletón Mando de distribución del aire....107 plegable.............34 Soplador............107 Cambio de las escobillas de los Ventilación............108 limpialunetas..........53 Cojines elevadores.........20...
  • Página 290 Índice alfabético Comprobación del líquido de frenos y Control de la iluminación......56 embrague..........209 Desconexión de seguridad de las Reposición...........210 luces............57 Comprobación del líquido de la Luces de carretera y de cruce....56 dirección asistida........210 Luces de estacionamiento......56 Reposición...........210 Posiciones del mando de la Comprobación del líquido iluminación..........56 lavalunetas...........210...
  • Página 291 Índice alfabético Función de memoria......128 Ajuste de la programación de memoria...........129 Elementos auxiliares......125 Selección de una posición almacenada Elevalunas eléctricos......73 del asiento..........129 Apertura global y cierre global....73 Fusibles...........182 Apertura y cierre automático de las ventanillas..........73 Función de protección........74 Interruptor de seguridad para las Glosario de símbolos........7 ventanillas traseras........74 Símbolos de aviso en su vehículo....8...
  • Página 292 Índice alfabético Luces de aviso y de control....80 Indicador de faros.........81 Indicador de mensajes.........81 Kit de reparación de neumáticos..223 Indicador de régimen máximo del Comprobación de la presión del motor............81 neumático..........228 Intermitentes..........81 Inflado del neumático........224 Luz de aviso del ABS........80 Información general........223 Luz de aviso del airbag........80 Uso del kit de reparación de...
  • Página 293 Piezas y accesorios........8 Sistema de control de la presión de los Ahora puede estar seguro de que las neumáticos..........103 piezas de su vehículo Ford son piezas Suspensión adaptable.........97 Ford..............8 Modo de abrocharse los cinturones de Busque el logotipo de Ford en estas seguridad..........29...
  • Página 294 Índice alfabético Programación del mando a distancia Retrovisores exteriores eléctricos..76 Véase: Programación del mando a Basculamiento del retrovisor......77 distancia............32 Posiciones de inclinación del Protección de los ocupantes....27 retrovisor............76 Funcionamiento..........27 Retrovisores plegables eléctricos.....76 Puerto USB..........130 Retrovisores exteriores......75 Puntos de anclaje del equipaje...165 Retrovisores convexos.......75 4 puertas y 5 puertas.........165 Retrovisores plegables........75...
  • Página 295 Índice alfabético Véase: Utilización de la suspensión adaptable..........153 Ubicaciones de las cajas de fusibles..........182 Caja central de fusibles......182 Tabla de especificaciones de las Caja de fusibles del vano motor....182 bombillas..........71 Caja de fusibles trasera - 4 puertas y 5 Tabla de especificaciones de los puertas.............183 fusibles..........185 Caja de fusibles trasera - Familiar....183...
  • Página 296 Índice alfabético Uso de los cinturones de seguridad durante el embarazo......30 Uso del teléfono........... Cambio del teléfono activo......252 Cómo hacer una llamada......251 Eliminación de un teléfono vinculado..253 Recepción de una llamada entrante..252 Recepción de una segunda llamada entrante...........252 Silenciamiento del micrófono....252 Uso de neumáticos de invierno..230 Uso de un dispositivo USB....276 Radio Sony..........276...
  • Página 298 Feel the difference...

Tabla de contenido