Ford MONDEO Manual Del Conductor
Ocultar thumbs Ver también para MONDEO:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FORD MONDEO Manual del conductor
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford MONDEO

  • Página 1 FORD MONDEO Manual del conductor...
  • Página 2 Se exceptúan los errores y omisiones. © Ford Motor Company 2011 Todos los derechos reservados. Número de pieza: CG3536es 10/2011 20110816145912...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Inmovilizador electrónico Acerca de este manual........7 Funcionamiento..........46 Glosario de símbolos........7 Llaves codificadas.........46 Piezas y accesorios..........8 Activación del inmovilizador electrónico............46 Desactivación del inmovilizador Guía rápida electrónico............46 Guía rápida............11 Alarma Seguridad infantil Funcionamiento..........47 Asientos infantiles..........23 Activación de la alarma.......49 Asientos elevadores........24 Desactivación de la alarma.......49 Colocación de los asientos infantiles............25...
  • Página 4 Índice Faros adaptativos...........61 Asientos de ajuste eléctrico.....126 Luces de emergencia........62 Reposacabezas..........128 Intermitentes...........62 Asientos traseros..........128 Luces interiores..........63 Asientos calefactados........129 Desmontaje de un faro........64 Asientos ventilados........130 Cambio de bombillas........65 Elementos auxiliares Tabla de especificaciones de las bombillas............71 Arranque y parada del motor....131 Reóstato de iluminación del cuadro de Ventanillas y retrovisores instrumentos..........131...
  • Página 5 Índice Uso del botón de arranque/parada..144 Utilización de la suspensión adaptable...........166 Modo Eco Indicaciones sobre cómo Funcionamiento...........146 conducir con frenos Uso del modo Eco ........146 antibloqueo Funcionamiento..........167 Combustible y repostaje Uso de la ayuda para aparcar....167 Calidad del combustible - Gasolina..147 Calidad del combustible - Combustible Cámara retrovisora mixto (FF)............147...
  • Página 6 Índice Piso de espacio de carga corredizo..189 Apertura y cierre del capó......220 Compartimentos guardaobjetos bajo el Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L piso trasero..........191 Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)....221 Cubiertas del maletero........191 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)......222 Redes para carga..........192 Bajo el capó...
  • Página 7 Índice Pequeñas reparaciones de la Código de seguridad extraviado....271 pintura............241 Introducción de un código de seguridad.............271 Batería del vehículo Código de seguridad incorrecto....271 Interruptor de corte de combustible..242 Visualización de la fecha y la Cambio de la batería del vehículo..243 hora de la unidad de audio Puntos de conexión de batería....243 Ajuste de la hora y la fecha en la unidad...
  • Página 8 Índice Descarga del cargador de discos Comandos del sistema de compactos..........285 navegación..........316 Reproducción de disco compacto..285 Comandos de climatización....316 Avance rápido/retroceso......286 Conectividad Reproducción de pistas en orden aleatorio............286 Información general........319 Compresión de pistas de disco Conexión de un dispositivo externo..320 compacto...........286 Conexión de un dispositivo externo - Exploración de pistas de disco...
  • Página 9: Introducción

    Además, un eficiente filtro de polen ACERCA DE ESTE MANUAL protege a los ocupantes de las partículas alergénicas presentes en el aire del Gracias por elegir un Ford. Le exterior. recomendamos que se tome el tiempo necesario para leer este manual y así poder Para más información, póngase en...
  • Página 10: Piezas Y Accesorios

    Ahora puede estar seguro de que las piezas de su vehículo Ford son piezas Ford Su vehículo Ford ha sido fabricado con los más elevados niveles de calidad utilizando Piezas Originales Ford de calidad superior. En consecuencia, puede disfrutar de conducirlo durante muchos años.
  • Página 11 Introducción Retrovisores exteriores E131724 E131723 Cristal Luneta Cristales laterales Parabrisas E88507...
  • Página 12 Introducción Iluminación Luces traseras Faro E131725...
  • Página 13: Guía Rápida

    Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - Vehículos con volante a la izquierda E87719...
  • Página 14 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - Vehículos con volante a la derecha E87720 Mandos de las luces. Véase Control de la iluminación (página 56). Aireadores. Véase Aireadores (página 111). Intermitentes. Véase Intermitentes (página 62). Botones de control del teléfono.
  • Página 15 Guía rápida Unidad de audio. Véase Visión de conjunto de la unidad de audio (página 268). Unidad de navegación. Véase el manual correspondiente. Interruptor del control de estabilidad (ESP) Véase Uso del control de estabilidad (página 161). Interruptor de arranque/parada. Véase Uso del botón de arranque/parada (página 144).
  • Página 16 Guía rápida Cierres de seguridad para niños Desbloqueo del vehículo eléctricos E78278 Tire de la manecilla de una puerta para desbloquear todas las puertas y la tapa del maletero, y se desactivará la alarma. E124779 Bloqueo del vehículo Véase Seguros para niños (página 29). Apertura sin llave E87384 E78276...
  • Página 17 Guía rápida Limpiaparabrisas automáticos Véase Apertura sin llave (página 43). Ajuste del volante PELIGRO No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté en movimiento. E70315 Sensibilidad alta Activada Sensibilidad baja Ajuste la sensibilidad del sensor de lluvia con el mando giratorio. Véase Limpiaparabrisas automáticos E95178 (página 52).
  • Página 18 Guía rápida Faros automáticos E85833 E70719 Los faros se encienden y apagan automáticamente en función de la luz ambiental. Véase Control de la iluminación (página 56). Control de luces de carretera automáticas E75188 PELIGRO Desconecte el encendido y mueva la palanca de los limpiaparabrisas a la El sistema no le exime de su posición A antes de tres segundos.
  • Página 19 Guía rápida Véase Control de luces de carretera Véase Retrovisores exteriores automáticas (página 57). eléctricos (página 76). Elevalunas eléctricos Sistema de información de puntos ciegos (BLIS) Nota: Para reducir el ruido del viento o las sacudidas cuando hay una sola ventanilla PELIGRO abierta, abra un poco la ventanilla opuesta.
  • Página 20 Guía rápida Pantallas informativas Ajustes recomendados para la refrigeración E131534 Cierre las salidas de aire centrales y laterales. E70499 Dirija las salidas de aire centrales hacia Utilice los botones de flecha para arriba y las salidas de aire laterales hacia desplazarse por los menús y pulse OK para las ventanillas.
  • Página 21 Guía rápida Climatización automática Mantenga pulsado el botón de arranque durante dos segundos, o púlselo tres veces en un plazo de tres segundos. Véase Arranque sin llave (página 137). Filtro de partículas Diesel (DPF) E91391 PELIGRO Véase Climatización automática No aparque ni deje el vehículo a (página 114).
  • Página 22 Guía rápida E119081 Levante ligeramente la boquilla de llenado de combustible para desmontarla. Véase Tapa del depósito de combustible (página 148). Cambio manual Selección de la marcha atrás E139202 Introduzca la boquilla de llenado de combustible hasta la primera muesca incluida A.
  • Página 23 Guía rápida Posiciones de la palanca de cambios PELIGRO Aplique el freno antes de mover la palanca selectora y manténgalo aplicado hasta que esté preparado para iniciar la marcha. E99105 Véase Cámara retrovisora (página 169). Limitador de la velocidad Este sistema le permitirá establecer un límite de velocidad máxima del vehículo.
  • Página 24 Guía rápida Alerta de salida de carril PELIGRO El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención. Active el sistema mediante los interruptores de la palanca del indicador. E131360 Sistema activado Sistema desactivado Véase Aviso de cambio de carril (página 185).
  • Página 25: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES AVISOS No deje a los niños desatendidos en el vehículo. Si el vehículo ha estado implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de E133140 retención puede variar de un país a otro.
  • Página 26: Asientos Elevadores

    Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños ATENCIÓN Al utilizar un asiento infantil en el asiento trasero, asegúrese de que el asiento infantil está apoyado firmemente contra el asiento del vehículo. Es posible que sea necesario subir o bajar el reposacabezas. Véase Reposacabezas (página 128).
  • Página 27: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Ford. hacia atrás. Si resulta difícil apretar la parte del regazo del cinturón de seguridad sin holgura, coloque el respaldo en la posición vertical máxima y suba la altura del asiento.
  • Página 28 Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Posiciones Hasta 10 Hasta 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Asientos traseros X No adecuado para niños de este grupo de peso. U Adecuado para los asientos infantiles de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso.
  • Página 29 En el momento de la publicación, el asiento para niños ISOFIX del grupo 1 recomendado es el Britax Romer Duo. Póngase en contacto con su concesionario para conocer los detalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford.
  • Página 30: Puntos De Anclaje Isofix

    Seguridad infantil PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo. Su vehículo está equipado con puntos de anclaje ISOFIX que se adaptan a dispositivos de retención para niños ISOFIX homologados universales.
  • Página 31: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil Nota: En los vehículos 4 puertas, asegúrese de que sigue siendo posible acceder al mecanismo tensor de la correa de sujeción cuando el respaldo del asiento está completamente encajado. E87145 5. Presione sobre el respaldo del asiento infantil firmemente para que enganchen los puntos de anclaje ISOFIX inferiores.
  • Página 32 Seguridad infantil E78298 E124779 Lado izquierdo Gire hacia la izquierda para bloquear y hacia la derecha para desbloquear. Lado derecho Gire hacia la derecha para bloquear y hacia la izquierda para desbloquear. Cierres de seguridad para niños eléctricos Nota: Al pulsar el interruptor también se desactivarán los interruptores de los elevalunas traseros.
  • Página 33: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes Nota: Limpie las tapas de los airbags FUNCIONAMIENTO solamente con un paño húmedo. Airbags Airbags de conductor y acompañante AVISOS No modifique la parte delantera del vehículo de ningún modo. Podría afectar negativamente el despliegue de los airbags. Texto original según la normativa ECE R94.01: ¡Máximo peligro! ¡No utilice dispositivos de retención para...
  • Página 34 Protección de los ocupantes El airbag para las rodillas del conductor se Los airbags laterales se desplegarán en desplegarán en colisiones frontales o en colisiones laterales considerables. Los colisiones hasta 30 grados desde la airbags se inflarán en milésimas de izquierda o la derecha.
  • Página 35: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD AVISOS Lleve abrochado el cinturón de PELIGRO seguridad y mantenga una distancia suficiente con respecto al volante. Inserte la lengüeta en la hebilla hasta Solamente si utiliza el cinturón de que oiga un clic claro.
  • Página 36: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Pulse el botón rojo de la hebilla para soltar El testigo de la señal de aviso del el cinturón. Deje que se retraiga completa cinturón de seguridad se y suavemente. enciende acompañada por una señal acústica cuando algún cinturón de seguridad del conductor o acompañante AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS no está...
  • Página 37: Desactivación Del Airbag Del Acompañante

    Protección de los ocupantes Debe colocarse el cinturón de seguridad Nota: El interruptor de la llave se montará de las caderas comfortablemente sobre en la guantera, con el testigo de las caderas y por debajo del abdomen. desactivación del airbag en el tablero de Coloque el cinturón de seguridad de mandos.
  • Página 38: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia 3. Mantenga la llave en la posición 0 y INFORMACIÓN GENERAL pulse cualquier botón del mando a SOBRE RADIOFRECUENCIAS distancia en un período de 10 segundos. Se emitirá un sonido o se ADVERTENCIAS encenderá un LED para confirmar que la programación se ha realizado La radiofrecuencia utilizada por el correctamente.
  • Página 39 Llaves y mandos a distancia Mando a distancia con paletón 4. Ponga el mando a distancia boca abajo plegable para extraer la batería. 5. Monte una pila nueva (3V CR 2032) con el signo + hacia arriba. 6. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Mando a distancia sin paletón plegable E128809...
  • Página 40 Llaves y mandos a distancia E119190 4. Con cuidado introduzca el destornillador en la posición indicada para abrir el mando a distancia. E125860 ATENCIÓN No toque los contactos de la pila ni el circuito impreso con el destornillador. 5. Extraiga la pila apalancando cuidadosamente con el destornillador.
  • Página 41: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo El bloqueo doble es una función del BLOQUEO Y DESBLOQUEO sistema de protección antirrobo que impide abrir las puertas desde dentro. El ATENCIÓN bloqueo doble solo puede activarse Compruebe que el vehículo esté cuando están cerradas todas las puertas. cerrado si se va a ausentar y no va a Confirmación de bloqueo y poder vigilarlo.
  • Página 42 Sistemas de bloqueo Bloqueo doble de las puertas con Bloqueo y desbloqueo de las la llave puertas desde el interior Gire la llave a la posición de bloqueo dos Puerta del conductor veces antes de que transcurran tres segundos para activar el bloqueo doble de las puertas.
  • Página 43: Apertura Y Cierre Globales

    Sistemas de bloqueo Para bloquear las puertas de los Familiar acompañantes delantera y traseras una a una, pulse el botón y cierre la puerta al salir del vehículo. Tapa del maletero Apertura de la tapa del maletero con el mando a distancia Pulse el botón C del mando a distancia dos veces antes de que transcurran tres segundos.
  • Página 44 Sistemas de bloqueo Apertura global E71956 Para cerrar todas las ventanillas, E71955 mantenga pulsado el botón de bloqueo Para abrir todas las ventanillas, pulse de durante tres segundos como mínimo. Pulse manera continua el botón de desbloqueo otra vez cualquier botón para detener la durante tres segundos como mínimo.
  • Página 45: Apertura Sin Llave

    Sistemas de bloqueo Nota: Puede activarse el cierre global con el botón situado en la manecilla de la puerta del conductor. La apertura/cierre global también puede activarse con los botones de la llave pasiva. Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsado el botón situado en la manecilla de la puerta del conductor durante dos segundos como mínimo.
  • Página 46 Sistemas de bloqueo Tapa del maletero Nota: La tapa del maletero no puede cerrarse y volverá a levantarse si la llave pasiva está dentro del maletero. Nota: Si se coloca una segunda llave pasiva válida dentro del radio de detección de la tapa del maletero, esta se podrá...
  • Página 47 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las Desbloquear solo la puerta del puertas con el paletón de la llave conductor Si se reprograma la función de desbloqueo de modo que solo se desbloquee la puerta del conductor ( Véase Llaves y mandos a distancia (página 36).
  • Página 48: Inmovilizador Electrónico

    En caso de pérdida de una llave, puede obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible.
  • Página 49: Alarma

    Alarma FUNCIONAMIENTO PELIGRO No deben cubrirse los sensores. No Sistema de la alarma active la alarma con protección completa si hay personas, animales El vehículo puede ir equipado con uno de u otros objetos en movimiento en el interior los siguientes sistemas de alarma: del vehículo.
  • Página 50 Alarma Si los sensores del habitáculo detectan Nota: Puede configurar la alarma con movimiento en el interior del vehículo. protección reducida para el ciclo de encendido actual solamente. La próxima En los vehículos con sirena vez que conecte el encendido, la alarma se autoalimentada, si alguien desconecta restablecerá...
  • Página 51: Activación De La Alarma

    Alarma DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Alarma Vehículos sin apertura con mando Protec total a distancia Reducida Alarma perimétrica ? al salir Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas con la llave, conectando el encendido con una llave correctamente codificada, o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el mando a distancia.
  • Página 52: Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO PELIGRO No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: Asegúrese de que está sentado en una posición correcta. Véase Forma correcta de sentarse (página 125). E72288 Subir volumen Búsqueda ascendente Bajar volumen Búsqueda descendente...
  • Página 53 Volante Búsqueda Pulse un botón de búsqueda para: sintonizar la emisora siguiente o anterior en la banda de frecuencia, reproducir la pista siguiente o anterior del CD, rebobinar o avanzar rápidamente la cinta de casete. Pulse y mantenga pulsado un botón de búsqueda para: desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la banda de frecuencia,...
  • Página 54: Limpialunetas Y Lavalunetas

    Limpialunetas y lavalunetas LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIAS No conecte el barrido automático si no llueve. El sensor de lluvia es muy sensible y los limpiaparabrisas pueden ponerse en marcha si el parabrisas capta suciedad, neblina o insectos. Sustituya las escobillas de los limpiaparabrisas en cuanto empiecen a dejar bandas de agua y manchas.
  • Página 55: Lavaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas Si conecta el barrido automático, los LIMPIALUNETAS Y limpiaparabrisas no se accionarán hasta LAVALUNETAS TRASEROS que se detecte agua en el parabrisas. A partir de entonces el sensor de lluvia Barrido intermitente detecta constantemente la cantidad de agua que hay en el parabrisas y ajusta la velocidad del barrido automáticamente.
  • Página 56: Lavafaros

    Limpialunetas y lavalunetas Tire de la palanca hacia el volante y CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS manténgala en esa posición para accionar DE LOS LIMPIALUNETAS el lavalunetas. Escobillas del limpiaparabrisas LAVAFAROS ADVERTENCIAS El sistema lavafaros funciona al usar el Coloque los limpiaparabrisas en la lavaparabrisas con los faros encendidos.
  • Página 57 Limpialunetas y lavalunetas Desconecte el encendido y mueva la palanca de los limpiaparabrisas a la posición A antes de tres segundos. Suelte la palanca cuando los limpiaparabrisas hayan alcanzado la posición de servicio. Cambio de las escobillas de los limpiaparabrisas Coloque los limpiaparabrisas en la posición de servicio y levante los brazos de las escobillas.
  • Página 58: Iluminación

    Iluminación Un lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E75505 Lado derecho Lado izquierdo Luces de carretera y de cruce E70718 Desconexión Luces de posición delanteras y traseras Faros Luces de estacionamiento E70725 ATENCIÓN Tire la palanca completamente hacia el Un uso prolongado de las luces de volante para cambiar entre luces de estacionamiento descargará...
  • Página 59: Luces De Conducción Diurna

    Iluminación Desconexión de seguridad de las Nota: Si se han activado los faros de luces encendido automático, solamente se pueden encender las luces largas cuando Desconecte el encendido y accione la los faros se han encendido palanca de intermitentes hacia el volante automáticamente.
  • Página 60 ADVERTENCIAS La luz del entorno es suficientemente Utilice siempre piezas oficiales de intensa y las luces de carretera no son Ford al sustituir las bombillas del faro. necesarias. Es posible que con otras bombillas el rendimiento del sistema disminuya. Se detectan los faros de un vehículo...
  • Página 61: Faros Antiniebla Delanteros

    Iluminación Ajuste de la sensibilidad del FAROS ANTINIEBLA sistema DELANTEROS El sistema dispone de tres niveles de sensibilidad a los que se puede acceder a través de la pantalla informativa. Véase Pantallas informativas (página 87). La sensibilidad determina la velocidad a la que se restaurarán las luces de carretera después de que el tráfico detectado abandone el campo de visión.
  • Página 62: Alineación De Los Faros - Vehículos Con: Iluminación Frontal Adaptativa/Faros De Descarga De Alta Intensidad

    Iluminación ALINEACIÓN DE LOS FAROS - VEHÍCULOS CON: ILUMINACIÓN FRONTAL ADAPTATIVA/FAROS DE DESCARGA DE ALTA INTENSIDAD Para ajustar los faros para la conducción por la izquierda o por la derecha, póngase en contacto con un Taller Autorizado. E70722 Haz de los faros en posición alta NIVELACIÓN DE LOS FAROS Haz de los faros en posición baja Nota: Los vehículos con faros de xenón...
  • Página 63: Faros Adaptativos

    Iluminación FAROS ADAPTATIVOS E72897 sin AFS con AFS En caso de anomalía se mostrará un El AFS ajusta automáticamente la luz de mensaje en la pantalla informativa. Véase cruce del vehículo dependiendo de su Mensajes informativos (página 100). Los dirección y velocidad. Mejora la visibilidad faros se ajustarán a una posición central al conducir de noche y contribuye a reducir o a la posición de luz de cruce...
  • Página 64: Luces De Emergencia

    Iluminación Luces de viraje E72898 Haz de los faros Haz de la luz de viraje Las luces de viraje iluminan el interior de INTERMITENTES la curva al realizar un giro. LUCES DE EMERGENCIA E71943 Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 11). E70727 Nota: Golpee la palanca hacia arriba o hacia abajo y los intermitentes parpadearán...
  • Página 65: Luces Interiores

    Iluminación Luces de lectura LUCES INTERIORES Luz de cortesía E71946 Si se desconecta el encendido, las luces de lectura se apagan automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería del vehículo. E71945 Para encenderlas de nuevo, conecte el encendido durante un breve periodo de DESACT tiempo.
  • Página 66: Desmontaje De Un Faro

    Iluminación Las luces se encienden cuando se DESMONTAJE DE UN FARO desbloquea o se abre una puerta o la tapa del maletero. Si se deja una puerta abierta PELIGRO con el encendido desconectado, todas las Las bombillas de xenón deben ser luces se apagan automáticamente tras un cambiadas por técnicos breve periodo de tiempo para evitar que...
  • Página 67: Cambio De Bombillas

    Iluminación ATENCIÓN Al montar el faro, extreme las precauciones para no dañar los puntos de localización. Nota: Para montar el faro, asegúrese de encajarlo completamente en el punto de fijación inferior externo. Nota: Para montar el faro, apriete en primer lugar el tornillo delantero y, a continuación, el tornillo trasero.
  • Página 68 Iluminación Intermitente 3. Suelte el clip y retire la bombilla. Desmonte el faro. Véase Desmontaje Luces cortas de los faros de un faro (página 64). Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 64). E72260 E72259 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y 2.
  • Página 69 Iluminación Luces de conducción diurna Nota: Estos componentes no se pueden reparar. Consulte con su Taller Autorizado en caso de fallo. E72291 2. Desmonte el portalámparas. 3. Retire la bombilla. Luz de proximidad Nota: Gire el cristal del retrovisor todo lo que pueda hacia dentro.
  • Página 70 Iluminación 2. Desmonte la luz. 3. Desenchufe el conector. 4. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. Luces traseras Intermitente E72265 2. Desmonte la luz. 3. Retire la bombilla. Faros antiniebla E86003 Desmonte el guarnecido. E72267 E131687 Nota: No es posible separar la bombilla del...
  • Página 71 Iluminación 3. Presione suavemente la bombilla contra 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. contrario a las agujas del reloj y retírela. Tercera luz de freno Luz trasera y de freno Nota: Estos componentes no se pueden Nota: Estos componentes no se pueden...
  • Página 72 Iluminación Vehículos con sensores interiores E72787 Extraiga el cristal haciendo palanca E131655 con cuidado. Vehículos sin sensores interiores 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3. Retire la bombilla. Luces de lectura Vehículos sin sensores interiores E72788 Extraiga el cristal haciendo palanca con cuidado.
  • Página 73: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación Luz de espejo de cortesía Vehículos con sensores interiores E72785 Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. E72786 2. Retire la bombilla. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. Luz del maletero 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo.
  • Página 74 Iluminación Especificaciones Potencia (vatio) Luces cortas de los faros Luz de viraje Intermitente lateral Luz de proximidad Faro antiniebla Luz de posición Intermitente trasero PY21W Faro antiniebla trasero H21W Luz de marcha atrás P21W Luz de placa de matrícula Luz interior Guirnalda Luz de lectura BA9s...
  • Página 75: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores Interruptores de la puerta del ELEVALUNAS ELÉCTRICOS conductor PELIGRO Antes de accionar los elevalunas eléctricos, se debe comprobar que estén libres de obstáculos. Nota: Cuando se accionan los interruptores con frecuencia en un corto período de tiempo, es posible que el sistema deje de funcionar durante un cierto tiempo para evitar daños por sobrecalentamiento.
  • Página 76 Ventanillas y retrovisores Apertura y cierre automático de las Función de protección ventanillas PELIGRO Apriete o levante el interruptor hasta el El cierre de las ventanillas sin la segundo punto de acción y suéltelo. debida atención puede anular la Apriételo o levántelo de nuevo para función de protección y causar detener las ventanillas.
  • Página 77: Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y retrovisores Restablecimiento de la memoria RETROVISORES EXTERIORES de los elevalunas PELIGRO PELIGRO Tenga cuidado de no sobrestimar la La función de protección está distancia de los objetos reflejados desactivada hasta que se haya en estos retrovisores convexos. Los restablecido la memoria.
  • Página 78: Retrovisores Exteriores Eléctricos

    Ventanillas y retrovisores Los retrovisores exteriores eléctricos van RETROVISORES EXTERIORES provistos de una resistencia calefactora ELÉCTRICOS que deshelará o desempañará el cristal del espejo. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 117). Retrovisores plegables eléctricos Plegado y despliegue automáticos Nota: Si los retrovisores se han plegado con el botón de plegado manual solo se pueden desplegar con el botón de plegado manual.
  • Página 79: Retrovisor Antideslumbrante

    Ventanillas y retrovisores Los retrovisores exteriores volverán a la posición original: Si la velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Aproximadamente 10 segundos después de que se haya desacoplado la marcha atrás. Si el interruptor vuelve a la posiciónB. Cuando utilice esta función por primera vez, el retrovisor basculará...
  • Página 80: Sistema De Control De Punto Ciego

    Ventanillas y retrovisores El espejo retrovisor antideslumbrante automático se ajusta de forma automática cuando es deslumbrado desde atrás. No funciona con marcha atrás seleccionada. SISTEMA DE CONTROL DE PUNTO CIEGO Sistema de información de puntos ciegos (BLIS) AVISOS El sistema no está diseñado para evitar el contacto con otros vehículos E124788 u objetos.
  • Página 81 Ventanillas y retrovisores Detección del sistema y alertas Casos en los que pueden no detectarse otros vehículos: El sistema activará la alerta para los Acumulación de suciedad en la zona vehículos que entren en la zona de puntos de los sensores de los paneles de los ciegos desde atrás o se incorporen desde parachoques traseros.
  • Página 82 Ventanillas y retrovisores Si se desconecta el sistema no se recibirán Falsas alertas en el caso de conducción más alertas. El indicador BLIS se iluminará. con remolque Véase Luces de aviso y de control ATENCIÓN (página 83). Es posible que los vehículos con Errores de detección módulo de remolcaje no autorizados por nosotros no detecten los...
  • Página 83: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos INDICADORES Tipo 1 y 2 E72984 Tacómetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Velocímetro...
  • Página 84 Cuadro de instrumentos Tipo 3 E130765 Tacómetro Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Visualizador de mensajes Véase Pantallas informativas (página 87). ATENCIÓN Indicador de temperatura del No vuelva a arrancar el motor antes refrigerante del motor de haber eliminado la causa del Nota: En el tipo 3 este indicador se muestra...
  • Página 85: Luces De Aviso Y De Control

    Cuadro de instrumentos Indicador del nivel de combustible Luz de aviso del airbag Nota: En el tipo 3 este indicador se muestra Si se enciende durante la dentro del centro de mensajes. conducción, indica una anomalía. Haga que un experto La flecha representada junto al símbolo revise el sistema.
  • Página 86 Cuadro de instrumentos Testigo de escarcha Si permanece encendida después de arrancar, o se PELIGRO enciende durante la conducción, indica una anomalía. Pare el vehículo en Ni siquiera cuando la temperatura se cuanto sea seguro y apague el motor. eleva por encima de 4º C, se puede Compruebe el nivel del refrigerante.
  • Página 87 Cuadro de instrumentos Luz de aviso de nivel de Señal de aviso del cinturón de combustible bajo seguridad Caso de encenderse, reposte en Véase Señal de aviso del cuanto sea posible. cinturón de seguridad (página 34). Testigo de luces de carretera Indicador de cambio de marcha Se enciende cuando conecta las Se enciende para informarle de...
  • Página 88: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Cuadro de instrumentos SEÑALES ACÚSTICAS DE AVISO E INDICADORES Activación y desactivación de los avisos acústicos Puede desactivar algunos avisos acústicos. Para establecer qué avisos acústicos deben sonar: E70499 Pulse el botón de flecha derecha del volante para acceder al menú principal. 2.
  • Página 89: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Pulse los botones de flecha arriba y abajo: INFORMACIÓN GENERAL para desplazarse por las pantallas del PELIGRO ordenador de a bordo para desplazarse por y resaltar las No utilice los controles de la pantalla opciones de un menú. informativa mientras el vehículo está...
  • Página 90 Pantallas informativas Función Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Control del sistema de navegación Control del CD Control del cargador de CD Control de la radio Control del teléfono Control de entrada auxiliar Pulse los botones de flecha arriba y abajo Tipo 1 del volante para desplazarse por las pantallas del ordenador de a bordo.
  • Página 91 Pantallas informativas Estructura del menú BLIS Cambiar ECO MODE Anticipación Velocidad para más info Contador a 0 Odóm parcial Consumo med. Veloc. media Valores, todos Información Mensajes Auto StartStop Reloj Ajustar reloj Modo 24 h. Modo 12 h. E131626 Pulse los botones de flecha arriba y abajo Tipo 2 del volante para desplazarse por las pantallas del ordenador de a bordo.
  • Página 92 Pantallas informativas Estructura del menú BLIS Cambiar ECO MODE Anticipación Velocidad para más info Contador a Cuentakm. día Consumo Ø Velocidad Ø Todo Mensajes Información Auto StartStop Pres. neumát. Ajustar reloj Reloj Modo 24 h. Modo 12 h. Pantalla Pant. ayuda Configuración Configurar Inf.
  • Página 93 Pantallas informativas Comb. bajo Tonos Inf. gral. Advert. gral. Luz de casa Bajo Forw Alert normal Alto Desactivado Desactivado Freno cuesta Automático Manual Comprobar Pres. neumát. Carga baja Carga alta Protec. Total Alarma Reducida Preg. al salir Hora 1 Configurar Calef.
  • Página 94 Pantallas informativas Tipo 3 Cargador de CD Radio Teléfono E88048 Ordenador de a bordo Desplácese por las pantallas del menú mediante los mandos. Configuración Lista de dispositivos El icono resaltado muestra el menú que se está utilizando actualmente. Entrada auxiliar Sistema de navegación...
  • Página 95 Pantallas informativas Estructura del menú Navegación Casa Destinos Favorit. usuar. Destinos Destinat. A-Z Destinos Últimos dest. Guía cancel. Carpeta / Pistas Carpeta / Pistas Cargador de CDs CD 1 CD 2 Carpeta / Pistas CD 3 Carpeta / Pistas CD 4 Carpeta / Pistas CD 5 Carpeta / Pistas...
  • Página 96 Pantallas informativas Configuraciones BLIS Cambiar ECOMODE Anticipación Velocidad Más info Mensajes Información Driver alert Auto StartStop Pres. neumát. Temperatura del refrigerante Ajustar reloj Reloj Modo 24 h. Modo 12 h. Configuración Driver alert Pantalla Temas color Configurar Pant. ayuda Info NAV Smpre desac.
  • Página 97 Pantallas informativas Comb. bajo Tonos Inf. gral. Advert. gral. Luz de casa Bajo Forw Alert normal Alto Desactivado Salida carril normal Sensibilidad Alto Intensidad Alto normal Bajo Luz larga aut. Activado Sensibilidad Alto normal Bajo Desactivado Freno cuesta Automático Manual Comprobar Pres.
  • Página 98: Ordenador De A Bordo

    Pantallas informativas Configurar Hora 1 Calef. aux. Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Configurar Hora 2 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Una vez Activo ahora Entrada auxiliar E88067 Consumo medio de combustible ORDENADOR DE A BORDO Indica la media del consumo de combustible desde la última puesta a cero Cuentakilómetros de esta función.
  • Página 99 Pantallas informativas Tipo 1 y 2 Puesta a cero del ordenador de a bordo mediante el menú principal Para restablecer una pantalla en particular: 10:20 Pulse el botón de la flecha a la derecha en el volante para entrar en el menú principal.
  • Página 100: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Resalte Ordenador de a bordo con 6. Pulse el botón de la flecha a la los botones de flecha arriba y abajo y izquierda para salir del menú. Para pulse el botón de flecha derecho. volver a la pantalla del ordenador de a bordo, mantenga pulsado el botón de 2.
  • Página 101 Pantallas informativas Tipo 1 y 2 Tipo 1 y 2 Pulse el botón de la flecha a la derecha Pulse el botón de la flecha a la derecha en el volante para entrar en el menú en el volante para entrar en el menú principal.
  • Página 102: Mensajes Informativos

    Pantallas informativas Tipo 1 y 2 MENSAJES INFORMATIVOS Pulse el botón de la flecha a la derecha en el volante para entrar en el menú principal. 2. Resalte Configuración con los botones de flecha arriba y abajo y pulse el botón de flecha derecha. 3.
  • Página 103 Pantallas informativas Para ver los mensajes actuales Tipo 3 Pulse el botón de la flecha a la derecha Tipo 1 y 2 en el volante para entrar en el menú Pulse el botón de la flecha a la derecha principal. en el volante para entrar en el menú...
  • Página 104 Pantallas informativas Control de luces de carretera automáticas, aviso de cambio de carril y alerta al conductor Mensaje Testigo Acción Cond. cansado Rojo Pare y descanse en cuanto sea seguro hacerlo. Descanse Cámara delant. ámbar El sensor de la cámara delantera tiene visibilidad Limpiar cristal reducida.
  • Página 105 Pantallas informativas Mensaje Testigo Acción Anomalía del Haga que técnicos cualificados revisen el sistema sensor BLIS ámbar lo antes posible. izquierdo Haga que técnicos cualificados revisen el sistema Anomalía de BLIS ámbar lo antes posible. BLIS inactivo Véase Sistema de control de punto ciego Remolque ámbar (página 78).
  • Página 106 Pantallas informativas Mensaje Testigo Acción Sistema de control Véase Control automático de velocidad de velocidad en (página 172). espera ACC no disponible Véase Control de velocidad adaptativo (ACC) (página 174). Puertas abiertas Mensaje Testigo Acción Puerta del Rojo Vehículo en movimiento. Detenga el vehículo en conductor abierta cuanto sea posible hacerlo de forma segura y cierre.
  • Página 107 Pantallas informativas Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Testigo Acción Asistencia en ámbar Haga que un experto revise el sistema. arranque en pendiente no dispo- nible Utilice el freno de ámbar Véase Asistencia de arranque en pendientes estacionamiento. (página 163). Freno en Véase Asistencia de arranque en pendientes pendientes acti-...
  • Página 108 Pantallas informativas Iluminación Mensaje Testigo Acción Anomalía de los ámbar Haga que técnicos cualificados revisen el sistema faros lo antes posible. Luz de cruce: Fallo Se ha fundido una o las dos bombillas de la luz de la bombilla de cruce. Compruebe las bombillas de la luz de cruce.
  • Página 109 Pantallas informativas Protección de los ocupantes Mensaje Testigo Acción Modo de colisión Haga que técnicos cualificados revisen el sistema lo antes posible. Freno de estacionamiento Mensaje Testigo Acción Freno de estaciona- Rojo Véase Freno de estacionamiento (página 160). miento aplicado Freno de estaciona- ámbar Véase Freno de estacionamiento (página 160).
  • Página 110 Pantallas informativas Arranque/parada Indicador Mensaje Acción mensajes Desconecte el encendido antes de abandonar el Auto StartStop Switch Rojo vehículo si el sistema ha apagado el motor. Véase Apag. encendido Uso del botón de arranque/parada (página 144). Es necesario volver a arrancar el motor; pise el Auto StartStop Pisar pedal del embrague para arrancar.
  • Página 111 Pantallas informativas Mensaje Testigo Acción Compruebe el ámbar El neumático indicado está considerablemente neumático ..desinflado. Compruebe el neumático e ínflelo a la presión recomendada. Véase Especifica- ciones técnicas (página 256). Anomalía del ámbar Ha montado una rueda de repuesto provisional. monitor de neumá- Monte una rueda de repuesto de tamaño normal ticos...
  • Página 112 Pantallas informativas Mando vocal Mensaje Testigo Acción Control de voz. Por Véase Control por voz (página 300). favor, hable Introd. de voz no Véase Control por voz (página 300). reconocida Control de voz no Véase Control por voz (página 300). permitido...
  • Página 113: Climatización

    Climatización Información general del control de FUNCIONAMIENTO la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de climatización pueda funcionar fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia correctamente.
  • Página 114: Climatización Manual

    Climatización Aireadores traseros Nivel de la cara y reposapiés Nivel de la cara Nivel de la cara y parabrisas Puede colocar el mando de distribución del aire en cualquier posición entre los símbolos. Soplador E89129 Abierto Cierre CLIMATIZACIÓN MANUAL Control de distribución del aire E75470 DESACT Nota: Si apaga el soplador, es posible que...
  • Página 115 Climatización Ventilación Refrigeración rápida del interior E71381 E71378 Deshielo y desempañado del Coloque el mando de distribución del aire, parabrisas el soplador y los aireadores de forma que Nota: Encienda el aire acondicionado para se ajusten a sus necesidades. desempañar el parabrisas y la ventanilla Aire acondicionado lateral.
  • Página 116: Climatización Automática

    Climatización Reducción de la humedad del aire interior E71383 CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA E91390 Nota: No realice ajustes cuando el interior El sistema controla la temperatura, la del vehículo esté extremadamente caliente cantidad y la distribución de la circulación o frío. El control de climatización del aire automáticamente y lo ajusta según automático se adapta automáticamente a las condiciones de conducción y...
  • Página 117 Climatización Desactivación del modo uniforme Nota: Para obtener información sobre el sistema de climatización automático en Seleccione una temperatura para el lado vehículos equipados con sistema de del acompañante con el mando giratorio navegación y de climatización automática del lado del acompañante. El modo combinado, consulte el manual uniforme se desactivará...
  • Página 118 Climatización Distribución de aire Cuando selecciona el deshielo y desempañado del parabrisas, los cristales Para ajustar la distribución del aire, apriete térmicos se conectan automáticamente y el botón correspondiente. Se puede se desconectan pasado un poco de seleccionar cualquier combinación de tiempo.
  • Página 119: Ventanillas Yretrovisores Térmicos

    Climatización El funcionamiento del calefactor de VENTANILLAS Y refuerzo es independiente del de la RETROVISORES TÉRMICOS calefacción del vehículo y calienta el circuito de refrigerante del motor. Recibe Parabrisas y luneta térmicos alimentación desde el depósito de combustible del vehículo. Se puede utilizar Utilice las lunas térmicas para deshelar o también con el vehículo en marcha para desempañar el parabrisas o la luneta.
  • Página 120 Climatización Una vez que el calefactor de refuerzo Pulse el botón de la flecha a la derecha ha realizado un ciclo de calefacción, el en el volante para entrar en el menú siguiente ciclo de calefacción principal. programado solo tendrá lugar si ha 2.
  • Página 121 Climatización Programación de las funciones Program 1 y Program 2 Calef. estac Hora 1 Hora 1 [07:55] Lunes 07:55 Martes 01:12:2006 Miércoles OK = confirmar Jueves E74469 Viernes Puede utilizar la función Program 2 para E74468 definir un segundo ciclo, por ejemplo un horario diferente en días diferentes o dos Seleccione Program 1 y pulse el botón horarios en un mismo día.
  • Página 122 Climatización Arranque a distancia Arranque a distancia junto con arranque directo o temporizador El calefactor de refuerzo puede accionarse y desconectarse desde una distancia de hasta 500 metros con el transmisor del mando a distancia suministrado. Esta distancia variará dependiendo de las condiciones locales y el terreno, así...
  • Página 123 Climatización Programación del transmisor El LED del transmisor parpadea en naranja durante unos 5 segundos. Esto indica que Pueden utilizarse otros transmisores con la señal no se ha transmitido. Las baterías el sistema con mando a distancia, consulte del transmisor están descargadas y deben en su Taller Autorizado.
  • Página 124: Techo Corredizo Eléctrico

    Climatización Calefacción adicional de gasóleo El calefactor adicional de combustible (según el país) ayuda a calentar el motor y el habitáculo en los vehículos con motor Diesel. Se El calefactor auxiliar de gasoil (calefactor conecta o desconecta automáticamente eléctrico PTC) ayuda a calentar el en función de la temperatura exterior y la habitáculo en los vehículos con motores temperatura del refrigerante, a menos que...
  • Página 125 Climatización Apertura y cierre del techo El techo corredizo eléctrico se acciona corredizo de forma automática mediante un interruptor situado entre los parasoles. Nota: Al abrirse automáticamente, el techo Apertura y cierre del techo corredizo se detiene a unos 8 cm de la posición de apertura total.
  • Página 126 Climatización Reprogramación del techo PELIGRO corredizo Mientras se cierra la ventanilla por tercera vez, la función de protección PELIGRO está desactivada. Asegúrese de que La función de protección no está no hay obstáculos en el recorrido de cierre activada durante este del techo corredizo.
  • Página 127: Asientos

    Asientos mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. flexionar ligeramente las piernas para poder pisar los pedales a fondo.
  • Página 128: Asientos De Ajuste Eléctrico

    Asientos Ajuste del ángulo de inclinación PELIGRO del respaldo Mueva el asiento hacia detrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está correctamente fijado en su enganche. Ajuste del soporte lumbar E70731 ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO Asiento de ajuste eléctrico de 2 E70729...
  • Página 129 Asientos Asiento de ajuste eléctrico de 8 posiciones E70734...
  • Página 130: Reposacabezas

    Asientos REPOSACABEZAS ASIENTOS TRASEROS Ajuste del reposacabezas AVISOS Al abatir los respaldos, tenga AVISOS cuidado de no pillarse los dedos Levante el reposacabezas trasero entre el respaldo y el bastidor del cuando el asiento trasero esté asiento. ocupado por un pasajero. Asegúrese de que los asientos y los Si está...
  • Página 131: Asientos Calefactados

    Asientos ATENCIÓN Baje los reposacabezas. E70601 E86612 Introduzca los dedos entre el cojín del asiento y el respaldo para abatir el cojín hacia adelante. 2. Mantenga pulsados los botones de desbloqueo. 3. Empuje el respaldo hacia delante. Elevación de los respaldos PELIGRO E71224 Al devolver el respaldo a su posición...
  • Página 132: Asientos Ventilados

    Asientos Aumento y descenso manual de la Nota: El número de luces encendidas junto temperatura al botón indica el paso seleccionado. Nota: El ajuste de la ventilación aparece Pulse el botón correspondiente varias indicado en color azul. veces. Nota: Si no hay ninguna luz encendida, la ventilación está...
  • Página 133: Elementos Auxiliares

    Elementos auxiliares ARRANQUE Y PARADA DEL REÓSTATO DE ILUMINACIÓN MOTOR DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Suba el parasol y fíjelo a los ganchos (A). Ventanillas E70723 RELOJ E74809 Nota: Algunos sistemas de navegación ajustan la fecha y la hora del reloj Luneta automáticamente utilizando señales de GPS.
  • Página 134: Cenicero

    Nota: Puede utilizarlos como fuente de alimentación de aparatos de 12 voltios con una potencia nominal máxima de 15 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. E72974 Para vaciarlo, extraiga el cenicero entero.
  • Página 135: Posavasos

    Elementos auxiliares Ubicaciones: ATENCIÓN Consola central. No guarde artículos sensibles al calor Maletero. ni líquidos en los compartimentos guardaobjetos. POSAVASOS PELIGRO No coloque bebidas calientes en los posavasos con el vehículo en marcha. GUANTERA Guantera refrigerada Nota: La guantera puede refrigerarse con el aire del sistema de aire acondicionado.
  • Página 136: Bolsillos Para Mapas

    Elementos auxiliares BOLSILLOS PARA MAPAS E86768 Mandos para el ajuste de los E74686 asientos Véase Asientos de ajuste eléctrico (página 126). FUNCIÓN DE MEMORIA Botones de programación de memoria AVISOS En la memoria pueden almacenarse hasta Antes de activar la memoria del cuatro posiciones del retrovisor exterior y asiento, asegúrese de que la zona del asiento del conductor diferentes.
  • Página 137 Elementos auxiliares Reajuste de la memoria Ajuste activo Conecte el encendido. Si se interrumpe el recorrido de posiciones de asiento (por ejemplo, hay un obstáculo 2. Ajuste el asiento y los retrovisores en el trayecto o se interrumpe el suministro exteriores en la posición deseada.
  • Página 138: Portagafas

    Elementos auxiliares PORTAGAFAS PUERTO USB E131605 CARGADOR DE CD Se encuentra en el maletero. E104423 TOMA DE ENTRADA AUXILIAR Véase Conectividad (página 319). (AUX IN) ALFOMBRILLAS PELIGRO Al utilizar alfombrillas se debe asegurar que estas queden fijadas correctamente utilizando las sujeciones adecuadas y colocadas de forma que no interfieran con el funcionamiento de los pedales.
  • Página 139: Emergencias En Carretera Información General

    Emergencias en carretera I El encendido y todos los circuitos INFORMACIÓN GENERAL eléctricos principales están desconectados. Observaciones generales para la puesta en marcha Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para evitar que Si se ha desconectado la batería, el se descargue la batería.
  • Página 140 Emergencias en carretera Nota: Mantenga el pedal de embrague o freno pisado hasta que el motor arranque. Fallo de arranque El sistema de arranque pasivo no funcionará si: hay interferencias en las frecuencias de la llave pasiva. E85766 la pila de la llave pasiva está Conexión del encendido descargada.
  • Página 141: Bloqueo Del Volante

    Emergencias en carretera Tipo 2 Cambio manual Pulse el botón de arranque. Caja de cambios automática Ponga la palanca selectora en la posición P. 2. Pulse el botón de arranque. Apagado del motor con el vehículo en marcha PELIGRO Si se apaga el motor mientras el vehículo está...
  • Página 142: Arranque De Un Motor De Gasolina

    Emergencias en carretera Vehículos con arranque sin llave Vehículos con caja de cambios automática Nota: El bloqueo del volante no se activa Nota: No toque el pedal del acelerador. cuando el encendido está conectado o si el vehículo se está moviendo. Seleccione la posición de estacionamiento o la de punto muerto.
  • Página 143: Arranque De Un Motor De Gasolina - Combustible Mixto (Ff)

    Emergencias en carretera Régimen de ralentí del motor Si, en condiciones de temperaturas muy después de arrancar bajas, se llena el depósito con E85 únicamente y no es posible utilizar el El régimen de ralentí del motor calentador del bloque motor, puede que inmediatamente después de arrancar le resulte difícil arrancar el motor.
  • Página 144: Filtro De Partículas Diesel

    Emergencias en carretera Regeneración ARRANQUE DE UN MOTOR DIESEL PELIGRO No aparque ni deje el vehículo a Motor frío o caliente ralentí encima de hojas secas, césped seco u otros materiales Todos los vehículos combustibles. El proceso de regeneración Nota: Si la temperatura es inferior a -15 °C, del DPF genera unas temperaturas de los es posible que tenga que accionar el motor gases de escape muy altas, y el escape...
  • Página 145: Desconexión Del Motor

    Emergencias en carretera Conduzca el vehículo a velocidad Nota: El conector del calefactor del motor constante, preferentemente por una se encuentra en la rejilla del radiador en la carretera principal o una autovía, parte delantera del vehículo. durante un tiempo de hasta 20 minutos.
  • Página 146: Funcionamiento

    Botón de arranque/parada Nota: El sistema solamente funciona con FUNCIONAMIENTO el motor caliente y a una temperatura exterior de 0 ºC a 30 ºC. ATENCIÓN Nota: Si se cala el motor y, a continuación, En el caso de los vehículos con se pisa el pedal del embrague en un par de sistema de arranque/parada, los segundos, el sistema vuelve a arrancarlo...
  • Página 147 Botón de arranque/parada Para mantener la climatización interior. Cuando la tensión de la batería es baja. La temperatura exterior es demasiado baja o demasiado alta. Se ha abierto la puerta del conductor. Con temperatura de funcionamiento del motor baja. Cuando el vacío del sistema de frenos está...
  • Página 148: Modo Eco Funcionamiento

    Modo Eco Cambio de marchas FUNCIONAMIENTO Si se utiliza la marcha más alta posible El sistema ayuda al conductor a circular para las condiciones del firme, se reducirá de un modo eficiente, supervisando el consumo de combustible. constantemente los hábitos de cambio de marchas, la anticipación a las condiciones Anticipación del tráfico y la velocidad en autopistas y...
  • Página 149: Combustible Y Repostaje

    Nota: Recomendamos que solo se utilice combustible de alta calidad. Nota: No se recomienda el uso de aditivos Nota: Le recomendamos que utilice u otros tratamientos de motor no aprobados solamente combustible de alta calidad sin por Ford. aditivos u otras sustancias para el motor.
  • Página 150: Catalizador

    Combustible y repostaje Nota: No se recomienda el uso prolongado TAPA DEL DEPÓSITO DE de aditivos para evitar que se solidifique el COMBUSTIBLE combustible. Almacenamiento a largo plazo AVISOS Extreme las precauciones al repostar Puesto que la mayoría de los combustibles para evitar salpicaduras de contienen biodiésel, se recomienda llenar combustible de la boquilla de...
  • Página 151 Combustible y repostaje E139203 Posición incorrecta Posición correcta 3. No levante la boquilla de llenado mientras repone el depósito. Esto puede E139202 afectar al flujo del combustible y cortar el Nota: Al introducir la boquilla de llenado flujo de llenado de la boquilla de de combustible, un dispositivo de seguridad combustible antes de que se llene el con resorte se abrirá...
  • Página 152: Repostaje

    ATENCIÓN En su Concesionario Ford pueden No intente arrancar el motor si ha aconsejarle sobre cómo reducir su llenado el depósito con el consumo de combustible.
  • Página 153 Combustible y repostaje 4 puertas y 5 puertas Cifras de consumo de combustible Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) Fase IV (92kW/125CV), caja de 10 (28,2) 5,6 (50,4) 7,2 (39,2) cambios manual de 5 veloci-...
  • Página 154 Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L EcoBoost SCTi (MI4) Fase V (176kW/240CV), 10,9 (26,4) 6 (47,1) 7,7 (36,7) caja de cambios automática de 6 velocidades 2.3L Duratec-HE (MI4) Fase IV (118kW/161CV), caja de 13,8 (20,5) 6,7 (42,2)
  • Página 155 Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel Fase IV (100kW/136CV), caja de 9,7 (29,1) 5,5 (51,4) 7,1 (39,8) cambios automática de 6 velocidades 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel Fase V, caja de 7,2 (39,2) 4,7 (60,1)
  • Página 156 Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma) Fase V (118kW/160CV), caja 9,1 (31) 5,5 (51,4) 6,8 (41,5) de cambios manual de 6 velocidades 2.0L Duratec-HE (MI4) Fase 11,2 (25,2) 6 (47,1) 7,9 (35,8)
  • Página 157 Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel Fase V (85kW/115CV), caja de 5 (56,5) 3,9 (72,4) 4,3 (65,7) cambios manual de 6 veloci- dades con servotransmisión ECONETIC 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel Fase V...
  • Página 158 Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.2L Duratorq-TDCi (DW) 7,8 (36,2) 5 (56,5) 6 (47,1) Diesel (147kW/200CV)
  • Página 159: Caja De Cambios

    Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA ATENCIÓN Posiciones de la palanca selectora No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. E80836 E99067 Es posible que en algunos vehículos sea necesario tirar del anillo para seleccionar Marcha atrás marcha atrás.
  • Página 160 Caja de cambios Modo deportivo o cambio manual AVISOS Seleccione la posición de estacionamiento si el vehículo está parado. Aplique el freno de estacionamiento y seleccione la posición de estacionamiento antes de salir del vehículo. Asegúrese de que la palanca selectora está bloqueada en su posición.
  • Página 161: Frenos

    Caja de cambios Recomendaciones para conducir Desmonte el panel lateral de la un vehículo con cambio consola central. automático Puesta en marcha del vehículo Suelte el freno de estacionamiento. 2. Suelte el pedal de freno y pise el acelerador. Para detener el vehículo Suelte el pedal del acelerador y pise el freno.
  • Página 162: Funcionamiento

    Frenos El ABS no eliminará el peligro en las FUNCIONAMIENTO siguientes situaciones: Nota: Dependiendo de las leyes y si conduce demasiado cerca del normativas correspondientes del país en vehículo que le precede. que se fabricó el vehículo, es posible que en caso de que se produzca un las luces de freno parpadeen si se frena con derrapaje de las ruedas (aquaplaning).
  • Página 163: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad Testigo del control de estabilidad FUNCIONAMIENTO (ESP) Programa electrónico de Al conducir, parpadea durante la estabilidad (ESP) activación del sistema. Véase Luces de aviso y de control (página 83). PELIGRO Asistencia en frenadas de El sistema no le exime de su emergencia responsabilidad de conducir con cuidado y atención.
  • Página 164 Control de estabilidad Vehículos sin interruptor del control de estabilidad (ESP) Desconecte y conecte el sistema utilizando la pantalla informativa. Véase Pantallas informativas (página 87).
  • Página 165: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Asistencia de arranque en pendientes FUNCIONAMIENTO El sistema facilita el inicio de la marcha cuando el vehículo está en una pendiente sin necesidad de utilizar el freno de estacionamiento. Cuando el sistema está activo, el vehículo no se moverá en la pendiente durante un breve período de tiempo después de soltar el pedal de freno.
  • Página 166 Asistencia de arranque en pendientes 5. Pulse el botón de la flecha a la Para activar el sistema en modo izquierda para salir del menú. Para automático: volver directamente a la pantalla del Pise el pedal de freno para detener ordenador de a bordo mantenga completamente el vehículo.
  • Página 167 Asistencia de arranque en pendientes PELIGRO Cuando el sistema está activo y detecta un fallo, el sistema se desactiva y aparece el mensaje Please use park brake! seguido de Hill Launch A .not available en la pantalla informativa. No hay peligro en conducir el vehículo, el cual se podrá...
  • Página 168: Suspensión Adaptable

    Suspensión adaptable FUNCIONAMIENTO La suspensión activa mejora la conducción, el confort y la estabilidad adaptando continuamente las propiedades de los amortiguadores a las condiciones actuales de la carretera y de la conducción. Este sistema, conjuntamente con el sistema E70475 ABS, ofrece la ventaja de una distancia de frenado potencialmente más corta en Puede cambiar la posición mientras superficies difíciles del firme.
  • Página 169: Indicaciones Sobre Cómo Conducir Con Frenos Antibloqueo

    Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo Nota: En los vehículos equipados con un FUNCIONAMIENTO brazo con bola de remolcaje, la ayuda para aparcar se desactiva automáticamente PELIGRO cuando se conecta cualquier luz de El sistema de aparcamiento por remolque (o tableros de luces) a la toma ultrasonido no exime al conductor de 13 terminales mediante un módulo de de su obligación de conducir...
  • Página 170 Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo Pulse el interruptor de nuevo para desconectarlo. Maniobra con el sistema de aparcamiento por ultrasonido E72902 Nota: Si se oye un sonido agudo durante 3 segundos y el testigo del interruptor parpadea, el sistema indica una anomalía. El sistema se desactivará.
  • Página 171: Cámara Retrovisora Funcionamiento

    Cámara retrovisora La cámara se encuentra en la tapa del FUNCIONAMIENTO maletero, junto a la manecilla. La cámara es una ayuda visual al dar marcha atrás. PELIGRO El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención. ADVERTENCIAS Al lavar el vehículo con agua a alta presión, aplique el chorro en la...
  • Página 172 Cámara retrovisora Uso de la pantalla ADVERTENCIAS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara. Si es necesario, examine la zona de detrás del vehículo. Las marcas de distancia son solo orientativas y están calculadas para vehículos en condiciones de carga máxima y sobre un firme plano.
  • Página 173 Cámara retrovisora Ámbar - 2 metros (79 pulgadas) Ámbar - Muestra la línea central del trazado estimado del vehículo Nota: Al dar marcha atrás con un remolque, las líneas en la pantalla muestran la dirección del vehículo y no la del remolque. Desactivación de la cámara retrovisora Nota: Desacople la marcha atrás.
  • Página 174: Control Automático De Velocidad Funcionamiento

    Control automático de velocidad Para almacenar una velocidad FUNCIONAMIENTO El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD PELIGRO No utilice el control de velocidad con...
  • Página 175 Control automático de velocidad Anulación de la velocidad Desactivación del control de almacenada velocidad E70614 E70613 Pise el pedal del freno o apriete el Apriete el interruptor OFF. El sistema no interruptor CAN. El sistema dejará de conservará la velocidad almacenada. Se controlar la velocidad.
  • Página 176: Control De Velocidad Adaptativo (Acc)

    Control de velocidad adaptativo (ACC) FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS No utilice el sistema en incorporaciones o salidas de AVISOS autopistas. El sistema no sirve para advertir de posibles colisiones o evitarlas. La El sensor de radar tiene un campo de función de alerta de alcance aparte visión limitado.
  • Página 177: Uso Del Control De Velocidad

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Problemas del haz de detección Frenado automático con el ACC AVISOS Ante una situación de alerta, debe actuar de inmediato, ya que el frenado del control de velocidad adaptativo no será suficiente para mantener la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante.
  • Página 178 Control de velocidad adaptativo (ACC) Vehículos sin limitador de velocidad Limitador de velocidad conectado/desconectado Aumento de la separación del Disminución de la separación del Conexión del sistema Pulse el interruptor A. El sistema se ajusta al modo de espera. Para almacenar una velocidad Nota: El sistema debe estar en modo de E124908 espera.
  • Página 179 Control de velocidad adaptativo (ACC) Ajuste de la separación respecto Nota: Si el sistema no reacciona ante estos al vehículo que circula por delante cambios es posible que se deba a que la separación con respecto al vehículo que ATENCIÓN circula por delante impide que se aumente la velocidad.
  • Página 180 Control de velocidad adaptativo (ACC) Si no se detecta ningún vehículo por Para reanudar el control de velocidad delante solo su vehículo aparece en la adaptativo, pulse el interruptor H. El pantalla informativa debajo de las barras. sistema se reactivará con los ajustes de El sistema mantendrá...
  • Página 181: Función De Alerta De Alcance

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Una desactivación automática puede ADVERTENCIAS deberse a que: El sistema utiliza los mismos sensores por radar que el control de velocidad la velocidad del vehículo caiga por adaptativo y, por lo tanto, tiene las debajo de 30 km/h (20 mph) mismas limitaciones.
  • Página 182 Control de velocidad adaptativo (ACC) Conexión y desconexión del sistema Nota: Cuando el sistema está desconectado, un testigo permanece iluminado en la pantalla informativa. Véase Luces de aviso y de control (página 83). Nota: El estado y los ajustes del sistema no cambiarán durante los ciclos de encendido.
  • Página 183: Limitador De La Velocidad Funcionamiento

    Limitador de la velocidad Ajuste del límite de velocidad FUNCIONAMIENTO Utilice los interruptores del sistema de PELIGRO control de velocidad para modificar el ajuste de velocidad máximo. Si se circula en bajada, es posible que la velocidad del vehículo sobrepase la velocidad almacenada. El sistema no aplicará...
  • Página 184 Limitador de la velocidad Sobrepasar el límite de velocidad de forma intencionada Pise el pedal del acelerador con fuerza hasta casi el final del recorrido del pedal y el límite se desactivará temporalmente. El sistema se reactivará una vez que la velocidad del vehículo descienda por debajo de la velocidad establecida.
  • Página 185: Alerta Al Conductor Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS Si su vehículo está equipado con un paquete de suspensión no aprobado AVISOS por Ford, es posible que el sistema no El sistema no le exime de su funcione correctamente. responsabilidad de conducir con cuidado y atención. Nota: Mantenga el parabrisas libre de En todo momento, el conductor es obstáculos como excrementos de pájaros,...
  • Página 186 Alerta al conductor Sistemas de aviso El nivel de alerta es crítico, indicando que se debe tomar un descanso en cuanto sea Nota: El sistema no emite mensajes de seguro hacerlo. aviso cuando se circula a velocidades La barra de estado se desplazará de inferiores a los 65 km/h.
  • Página 187: Aviso De Cambio De Carril Funcionamiento

    Si su vehículo está equipado con un Luces de aviso y de control (página 83). paquete de suspensión no aprobado Nota: El estado y los ajustes del sistema por Ford, es posible que el sistema no no cambiarán durante los ciclos de funcione correctamente. encendido.
  • Página 188 Aviso de cambio de carril Sistemas de aviso E131360 Sistema conectado Sistema desconectado Active el sistema mediante los interruptores de la palanca del indicador. E131363 Ajuste del nivel de vibraciones del volante Se muestra una hilera de marcas de carril a cada lado del gráfico del vehículo.
  • Página 189 Aviso de cambio de carril Ante la intervención del ABS o del control de estabilidad (ESP). En carriles estrechos. Si las marcas de carril cambian a color rojo o se aprecia una vibración a través del volante, se debe actuar inmediatamente y de forma segura para alinear el vehículo y corregir cualquier desvío de carril involuntario.
  • Página 190: Transporte De Carga Información General

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 191: Piso De Espacio De Carga Corredizo

    Transporte de carga 4 puertas y 5 puertas E74810 Presione la manilla y tire del piso del E86913 maletero hacia atrás. El piso se detendrá y quedará enganchado en una posición PISO DE ESPACIO DE CARGA intermedia. CORREDIZO PELIGRO No deslice hacia atrás el piso del maletero si el vehículo está...
  • Página 192 Transporte de carga Nota: No es preciso apretar demasiado fuerte la manilla de desbloqueo si se empuja ligeramente el piso del maletero hacia delante mientras se acciona la manilla. Portaobjetos En la parte de atrás del maletero hay un portaobjetos situado en el piso. Para acceder al portaobjetos, levante el piso deslizante del maletero como se indica a continuación:...
  • Página 193: Compartimentos Guardaobjetos Bajo El Piso Trasero

    Transporte de carga 3. Baje el suelo. 4. Presione la manilla de desbloqueo y desplace un poco el piso hacia atrás hasta dejarlo en su posición sobre las guías. COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS BAJO EL PISO TRASERO Vehículos con piso de espacio de carga corredizo Levante el piso del espacio de carga para acceder al compartimento guardaobjetos.
  • Página 194: Redes Para Carga

    Transporte de carga REDES PARA CARGA Red de sujeción del equipaje Montaje de la red E112588 Para desmontar o volver a colocar la tapa, empuje cualquiera de los extremos de la carcasa hacia dentro. Guardar la cubierta del maletero - E87052 Familiar sin rueda de repuesto de tamaño normal...
  • Página 195: Bacas Y Portaequipajes

    Transporte de carga BACAS Y PORTAEQUIPAJES Baca AVISOS Si utiliza una baca, el consumo de combustible de su vehículo será mayor y puede notar distintos comportamientos en la conducción. Lea y siga las instrucciones del fabricante si va a montar una baca. ATENCIÓN E87054 No exceda la carga máxima permitida...
  • Página 196 Transporte de carga Montaje detrás de los asientos delanteros E86848 E87783 Acople a presión los extremos de la 3. Fije la rejilla a la barra inferior con las barra en la rejilla e introdúzcalos en los ruedas de ajuste. No apriete las ruedas fiadores en el techo.
  • Página 197: Soportes De Fijación De Carga

    Transporte de carga Acople a presión los extremos de la SOPORTES DE FIJACIÓN DE barra en la rejilla e introdúzcalos en los CARGA fiadores en el techo. Empuje la barra hacia delante para introducirla en la PELIGRO sección estrecha de los fiadores. No supere la carga máxima permitida de 60 kilogramos (132 libras) en dos soportes de fijación de...
  • Página 198 Transporte de carga Montaje del soporte de carga 4. Deslice los tornillos prisioneros en el soporte de fijación de carga. AVISOS Monte el soporte de carga con la sección más larga en la parte trasera del vehículo. Si se monta en la posición incorrecta, es posible que el soporte no pueda sujetar la caja en su posición en caso de accidente.
  • Página 199: Remolcaje

    Remolcaje En zonas de altitud elevada, debe reducirse CONDUCCIÓN CON el peso bruto máximo de vehículo y REMOLQUE remolque autorizado en un 10% por cada 1000 metros de altitud. AVISOS Pendientes pronunciadas No conduzca a más de 100 km/h. PELIGRO La presión de inflado de los El freno de inercia del remolque no neumáticos traseros se debe...
  • Página 200 Remolcaje Colocación del brazo de remolcaje Debajo del parachoques trasero se encuentra una toma de remolque de 13 terminales y el asiento del brazo de remolcaje. Gire la toma de remolque 90 grados hacia abajo hasta que se acople en la posición definitiva.
  • Página 201 Remolcaje Conducción con remolque Desmontaje del brazo de remolcaje E71331 PELIGRO Si no se cumple alguna de las condiciones siguientes, no utilice la bola de remolcaje y haga que la revisen técnicos cualificados. Antes de salir de viaje, asegúrese de que E71332 el brazo de remolcaje esté...
  • Página 202 Remolcaje Conducción sin remolque E94771 Desmonte el brazo de remolcaje. 2. Introduzca el tapón en su posición (1). PELIGRO No desbloquee nunca el brazo de remolcaje con el remolque acoplado. Mantenimiento PELIGRO Retire el brazo de remolcaje y proteja el alojamiento con el tapón antes de efectuar una limpieza por chorro al vapor de su vehículo.
  • Página 203: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE PRECAUCIONES CON BAJAS TEMPERATURAS Neumáticos El funcionamiento de algunos PELIGRO componentes y sistemas puede verse afectado a temperaturas por debajo de Es necesario efectuar un periodo de los -30 °C (-22 °F). rodaje de unos 500 km aprox. para los neumáticos nuevos.
  • Página 204: Arranque De Emergencia Del Vehículo

    Arranque de emergencia del vehículo Familiar BOTIQUÍN En el maletero se dispone de espacio de almacenamiento. 4 puertas E87656 TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO E87654 4 puertas y 5 puertas 5 puertas E87655 E87657 En el maletero se dispone de espacio de almacenamiento.
  • Página 205 Arranque de emergencia del vehículo Véase Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero (página 191).
  • Página 206: Ubicaciones De Las Cajas De Fusibles

    Fusibles UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E72590 2. Retire la tapa. 3. Gire el pomo 90 grados y suelte la caja de fusibles del soporte de sujeción. 4. Baje la tapa de la caja de fusibles y tire de ella hacia usted.
  • Página 207: Cambio De Fusibles

    Fusibles E87482 E87480 2. Desmonte la tapa de la caja de fusibles 3. Desmonte la tapa de la caja de fusibles correspondiente. correspondiente. Caja de fusibles trasera - Familiar CAMBIO DE FUSIBLES AVISOS No modifique el sistema eléctrico del vehículo de ningún modo. Encargue a técnicos cualificados cualquier reparación del sistema eléctrico y la sustitución de relés y fusibles de alto...
  • Página 208: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E75525 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo de control de la caja de cambios (AWF21) Módulo de control de la caja de cambios (MPS6) Control de los calentadores (motores Diesel)
  • Página 209 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Control de la bujía de calentamiento del evaporador (2.0L Duratorq-TDCi Fase V y 2.2L Duratorq-TDCi Fase Ventilador de refrigeración del motor, ventilador doble (2.3L Duratec-HE y 2.2L Duratorq-TDCi automático) Servodirección electrohidráulica (EHPAS) (1.6L Duratec-16V Ti-VCT Fase V, 1.6L EcoBoost SCTi y 2.0L Duratorq-TDCi) Bujías de incandescencia Ventilador de refrigeración del motor (1.6L Duratorq-...
  • Página 210 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Sensor MAF, válvula de derivación EGR, evaporador de bomba de combustible (2.2 l Duratorq-TDCi, fase V) (control del motor) Válvula de extracción de gases, sensor TMAF, persiana de rejilla activa, válvula de derivación, bobina del relé, funcionamiento auxiliar continuado, bomba de agua (1.6L EcoBoost SCTi).
  • Página 211 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Mariposa del EGR, control del turbo variable (2.0L Duratorq-TDCi Fase V) Bobinas del relé (2.0L Duratorq-TDCi Fase V, 2.2L Duratorq-TDCi Fase V y 1.6L Duratorq-TDCi) Aire acondicionado Calentador del filtro Diesel (2.0L Duratorq-TDCi, 2.0L Duratorq-TDCi Fase V y 1.6L Duratorq-TDCi) Sensor HEGO (2.2L Duratorq-TDCi Fase V) Relé...
  • Página 212 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Parabrisas térmico (lado izquierdo) Parabrisas térmico (lado derecho) Alimentación del terminal 15 del limpialuneta Surtidores térmicos del lavaparabrisas/FLR + FSM KL15 Alimentación del terminal 15 de PCM/TCM/EHPAS Sistema de luces frontales avanzadas (AFS) Módulo AFS / alineación de los faros Cuadro de instrumentos IP del cuadro Módulo BVC/audio...
  • Página 213 Fusibles Caja central de fusibles E124888 Vehículo con volante a la izquierda Vehículo con volante a la derecha Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo del volante Alimentación del terminal 30 del IP adicional Luces interiores Inmovilizador del motor...
  • Página 214 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Control de velocidad adaptativo (ACC) Sensor de lluvia Encendedor Alimentación de desbloqueo de la tapa del depósito de combustible Lavaparabrisas trasero Lavaparabrisas delantero Alimentación de apertura del maletero Alimentación de bloqueo de la tapa del depósito de combustible Bomba de combustible Bomba de combustible (2.2 l Duratorq-TDCi, fase V)
  • Página 215 Fusibles Caja de fusibles trasera 4 puertas y 5 puertas E87483...
  • Página 216 Fusibles Familiar E75526 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo de puerta (delantera izquierda) (subida/ bajada de ventanilla, bloqueo centralizado, retrovisor plegable eléctrico, retrovisor térmico) Módulo de puerta (delantera derecha) (subida/bajada de ventanilla, bloqueo centralizado, retrovisor plegable eléctrico, retrovisor térmico)
  • Página 217 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo de puerta (trasera izquierda) (subida/bajada de ventanilla) Módulo de puerta (trasera derecha) (subida/bajada de ventanilla) Bloqueo trasero (sin módulos de puerta trasera) Enchufe auxiliar Bobinas de relé Módulo del sistema de apertura y arranque sin llave VQM de las bobinas de relé...
  • Página 218 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Vehículo con apertura con mando a distancia Sin uso Módulo de la función de memoria de asiento Sistema de audio y vídeo de los asientos traseros/ cambiador de CD Amplificador de sonido FC10 Sistema de audio Sony FC11 Sin uso FC12...
  • Página 219: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo Enganche de remolque trasero PUNTOS DE REMOLCAJE Ubicación de la argolla de remolcaje El enganche de remolque roscado está situado en el alojamiento de la rueda de repuesto. El enganche de remolque debe llevarse siempre en el vehículo. Montaje del enganche de remolque ATENCIÓN El enganche de remolque roscado...
  • Página 220 Remolcaje del vehículo ADVERTENCIAS Si la tensión de la cuerda de remolcado es demasiado grande, podrían producirse daños en el vehículo o en el vehículo que se está remolcando. No utilice una barra de remolque rígida en el enganche de remolque delantero.
  • Página 221: Mantenimiento

    Luces de aviso y de control. posventa de su vehículo. Existe una amplia Al llenar el depósito compruebe red de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia profesional de Nivel de aceite del motor. Véase Servicio. Nuestros técnicos están Comprobación del aceite del motor...
  • Página 222: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento Levante un poco el capó y mueva el cierre APERTURA Y CIERRE DEL hacia la parte izquierda del vehículo. CAPÓ Apertura del capó E73698 E87786 Abra el capó y apóyelo en el puntal de sujeción. Cierre del capó PELIGRO Asegúrese de que el capó...
  • Página 223: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATEC-16V TI- VCT (SIGMA) E87714 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 235). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 224: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Ecoboost Scti (Sigma)

    Mantenimiento Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 235). Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 234). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 225: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 235). Batería. Véase Batería del vehículo (página 242). Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 204). Filtro de aire.
  • Página 226 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 235). Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda).
  • Página 227: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Ecoboost Scti (Mi4)

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4) E124921 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 235). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 228: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 235). Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 234). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 229: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Mantenimiento Filtro de aire. No necesita mantenimiento. Depósito de líquido lavaparabrisas. Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 236). Varilla del nivel del aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 235).
  • Página 230 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 235). Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda).
  • Página 231: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E73234 E124913...
  • Página 232 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 235). Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda).
  • Página 233: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.2L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.2L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E87715 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha): Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 235). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 233).
  • Página 234: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Mantenimiento Depósito del líquido de la servodirección: Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 235). Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 234). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 235: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 2.0L Duratec-He (Mi4)/2.3L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento VARILLA DEL NIVEL DEL VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - 2.0L ACEITE DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-HE (MI4)/2.3L DURATORQ-TDCI (DV) DURATEC-HE (MI4) DIESEL/2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL/2.2L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E92036 E95543 MÍN. VARILLA DEL NIVEL DEL MÁX. ACEITE DEL MOTOR - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4) COMPROBACIÓN DEL ACEITE...
  • Página 236: Comprobación Del Refrigerante Del Motor

    AVISOS Reponga solamente cuando el motor Reponga el nivel con aceite especificado esté frío. Si el motor está caliente, por Ford. Véase Especificaciones espere 10 minutos para que se enfríe el motor. técnicas (página 236). Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo No retire el tapón de llenado con el...
  • Página 237: Comprobación Del Líquido De Frenos Y Embrague

    Reposición reducir la eficacia de frenado y, además, esta acción no cumple con los Retire el tapón de llenado. estándares de rendimiento de Ford. ATENCIÓN No deje que el líquido entre en No reponga el nivel por encima de la contacto con la piel o los ojos.
  • Página 238: Comprobación Del Líquido Lavalunetas

    Líquido de frenos DOT 4 El motor se ha diseñado para el uso de aceite de motor Castrol y Ford, que ofrecen la ventaja del ahorro de combustible y prolongan la vida útil del motor. Reposición del aceite: Si no encuentra aceite que cumpla la especificación indicada por WSS-M2C913-C, debe utilizar SAE 5W-30 según la especificación definida por...
  • Página 239 Mantenimiento E115472 Capacidades Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Todos Sistema de servodirección marca MAX Todos Sistema lavacristales 3,8 (0,8) Todos Depósito de combustible 70 (15,4) Sistema de lubricación del 1.6L Duratec-16V Ti-VCT motor, filtro de aceite 4,1 (0,9) incluido Sistema de lubricación del 1.6L Duratec-16V Ti-VCT motor, filtro de aceite...
  • Página 240 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de lubricación del 2.0L EcoBoost SCTi motor, filtro de aceite 5,4 (1,2) incluido Sistema de lubricación del 2.0L EcoBoost SCTi motor, filtro de aceite 5,1 (1,1) excluido Sistema de refrigeración del 2.0L EcoBoost SCTi aprox.
  • Página 241 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de lubricación del 2.2L DuraTorq-TDCi motor, filtro de aceite 5,4 (1,2) excluido Sistema de refrigeración del 2.2L DuraTorq-TDCi 8,4 (1,9) motor...
  • Página 242: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta ni PELIGRO utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina la cera del Para limpiar el interior de la luneta utilice parabrisas.
  • Página 243: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Se deben reparar los daños de pintura AVISOS causados por grava de la carretera o No deje que penetre humedad en el arañazos tan pronto como sea posible. En mecanismo retractor del carrete de su Taller Autorizado podrá encontrar una inercia del cinturón de seguridad.
  • Página 244: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables de INTERRUPTOR DE CORTE DE emergencia COMBUSTIBLE PELIGRO No utilice los conductos de combustible, las cubiertas de balancines del motor ni el colector de admisión como conexiones a masa. ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 245: Cambio De La Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo PUNTOS DE CONEXIÓN DE ADVERTENCIAS No conecte al borne negativo ( ) BATERÍA de la batería descargada. Cerciórese de que los cables no entren en contacto con ninguna parte móvil ni con las partes del sistema de alimentación de combustible.
  • Página 246: Llantas Y Neumáticos

    Tuercas de bloqueo de las ruedas emergencia. Antes de utilizar el gato del vehículo, En su Concesionario Ford puede adquirir compruebe que no está dañado ni llaves de tuerca de rueda antirrobo y deformado y que la rosca está...
  • Página 247 Llantas y neumáticos Nota: Los vehículos con kit de reparación El gato y el berbiquí del vehículo están de neumáticos no llevan gato ni berbiquí. situados en el alojamiento de la rueda de repuesto. Para el cambio entre ruedas de verano y de invierno se recomienda utilizar un gato Puntos de elevación del vehículo hidráulico del tipo que se utiliza en los...
  • Página 248 Llantas y neumáticos E92658 Solo para emergencias Mantenimiento E93184 Las pequeñas hendiduras de los estribos A indican dónde se encuentran los puntos de elevación. E92932...
  • Página 249 Llantas y neumáticos Extienda el berbiquí. Tipo 2 ATENCIÓN La argolla de remolcaje roscada tiene rosca a la izquierda. Gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para montarla. Asegúrese de que el enganche de remolque está completamente apretado. El enganche de remolque roscado está...
  • Página 250 Llantas y neumáticos Tipo 2 AVISOS Si el vehículo está equipado con caja de cambios manual, seleccione primera o marcha atrás. Si lleva una caja de cambios automática, seleccione estacionamiento (P). Haga que salgan todos los pasajeros del vehículo. Asegure la rueda diagonalmente opuesta con un bloque o un calzo de rueda adecuado.
  • Página 251 Llantas y neumáticos Nota: Las tuercas de las llantas de aleación ligera y de las llantas de acero con radios también pueden usarse para la llanta de acero de la rueda de repuesto (dos semanas como máximo). Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la llanta y el cubo están limpias de material extraño.
  • Página 252: Kit De Reparación De Neumáticos

    Llantas y neumáticos El kit de reparación de neumáticos permite PELIGRO reparar la mayoría de pinchazos [con un Haga que comprueben si las tuercas diámetro máximo de 6 mm (1/4 de de rueda están bien apretadas y que pulgada)] para recuperar temporalmente la presión del neumático es correcta la movilidad.
  • Página 253 Llantas y neumáticos Aparque el vehículo a un lado de la AVISOS carretera. De esta forma no obstruirá El sellador contiene goma natural de el tráfico y podrá usar sin peligro el kit. látex. Evite el contacto con la piel y Aplique el freno de estacionamiento, la ropa.
  • Página 254 Llantas y neumáticos Tapón de la botella Botella de obturador Abra el tapón del kit de reparación de neumáticos. 2. Despegue de la caja la etiqueta I que indica la velocidad máxima permitida de 80 km/h (50 mph) y péguela en el tablero de mandos, donde el conductor pueda verla.
  • Página 255 Llantas y neumáticos Desenrosque rápidamente el tubo 3. Si la presión del neumático con flexible C de la válvula del neumático obturador es de 1,3 bar (19 psi) o más, y coloque el tapón de protección A. regúlela hasta alcanzar la presión Apriete de nuevo la caperuza de la especificada.
  • Página 256: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos Compruebe con regularidad si las bandas PELIGRO de rodadura presentan cortes, cuerpos Antes de reanudar la conducción, extraños o un desgaste irregular. El asegúrese de que el neumático tiene desgaste irregular puede indicar que la la presión recomendada. Véase rueda no está...
  • Página 257: Sistema De Control De La Presión De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos Nota: El ABS seguirá funcionando AVISOS normalmente. No conduzca con neumáticos excesivamente desinflados. Esto Utilice solamente cadenas antideslizantes puede producir un con eslabones pequeños. sobrecalentamiento de los neumáticos y Utilice solamente cadenas antideslizantes el consiguiente fallo. Los neumáticos con en las ruedas delanteras.
  • Página 258: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos Comprobación de la presión de los Configuración de la carga del neumáticos vehículo Nota: Si las presiones de los neumáticos Nota: La estructura de menús del cuadro son superiores o iguales a 3,3 bares verá el de instrumentos del tipo 3 es ligeramente símbolo + junto al valor de presión.
  • Página 259 Llantas y neumáticos Presión de los neumáticos (en frío) Hasta 80 km/h Carga normal Plena carga Parte Parte Parte Parte Tamaño de los Versión delantera trasera delantera trasera neumáticos bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ in²) in²) in²) in²) Todos T125/90 R 16...
  • Página 260 Llantas y neumáticos Carga normal Plena carga Parte Parte Parte Parte Tamaño de los Versión delantera trasera delantera trasera neumáticos bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ in²) in²) in²) in²) 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma), 2.0L EcoBoost SCTi (MI4), 1.6L Dura- torq-TDCi (DV) 215/50 R 17 2,4 (35)
  • Página 261 Llantas y neumáticos Velocidad continua superior a 160 km/h Carga normal Plena carga Parte Parte Parte Parte Tamaño de los Versión delantera trasera delantera trasera neumáticos bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ in²) in²) in²) in²) 1,6 l Duratec-16V Ti- 205/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32)
  • Página 262: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo Nota: El diseño de la placa de identificación PLACA DE IDENTIFICACIÓN del vehículo puede ser distinto del que se DEL VEHÍCULO muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos de cada mercado. E135662 Modelo Versión...
  • Página 263: Número De Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E87496 El número de identificación del vehículo está grabado en la carrocería del vehículo, en el lado derecho, al lado del asiento delantero. También se muestra en el lado izquierdo del salpicadero.
  • Página 264: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo 4 puertas Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin paquete de accesorios del 4850 (190,9) parachoques Longitud máxima - con paquete de accesorios del 4866 (191,6) parachoques Anchura total (incluyendo los retrovisores exteriores) 2092 (82,4) Altura total - peso en orden de servicio CE 1460 - 1500 (57,5 - 59,1)
  • Página 265 Capacidades y especificaciones Familiar Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin paquete de accesorios del 4837 (190,4) parachoques Longitud máxima - con paquete de accesorios del 4858 (191,3) parachoques Anchura total (incluyendo los retrovisores exteriores) 2092 (82,4) Altura total: peso en orden de marcha EC sin barras 1472 - 1512 (58 - 59,5) de techo...
  • Página 266 Capacidades y especificaciones Dimensiones del equipo de remolque E87092 4 puertas Elemento Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de remol- 102 (4) caje Punto de sujeción - centro de la bola de 1 (0,04) remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de 1150 (45,3)
  • Página 267 Capacidades y especificaciones Elemento Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la bola de remolque - centro del 434 (17,1) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 707 (27,8) segundo punto de sujeción 5 puertas Elemento Descripción de dimensiones...
  • Página 268 Capacidades y especificaciones Elemento Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques – extremo de la bola de remolque (sin paquete de accesorios del 113 (4,4) parachoques, con suspensión autonivelante) Parachoques – extremo de la bola de remolque (con paquete de accesorios del 108 (4,3) parachoques, con suspensión autonivelante) Punto de sujeción - centro de la bola de...
  • Página 269: Introducción Al Sistema De Audio

    Introducción al sistema de audio Etiquetas de la unidad de audio INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL SISTEMA DE AUDIO AVISOS Debido a incompatibilidades técnicas, es posible que los discos E66256 compactos grabables (CD-R) y regrabables (CD-RW) no funcionen correctamente. Estas unidades reproducirán discos compactos de acuerdo con la especificación de audio estándar de E66257...
  • Página 270: Visión De Conjunto De La Unidad De Audio

    Visión de conjunto de la unidad de audio 6000CD E138368 Ranura de CD. Véase Carga de discos compactos (página 284). Mando de encendido/apagado y volumen. Véase Mando de encendido/apagado (página 274). Expulsión de CD. Véase Expulsión de discos compactos (página 287). Reloj.
  • Página 271 Visión de conjunto de la unidad de audio Boletín de tráfico. Véase Control de los boletines de tráfico (página 277). Selección de banda. Véase Botón de banda de frecuencia (página 277). Selección de entrada auxiliar. Véase Toma de entrada auxiliar (AUX IN) (página 290).
  • Página 272 Visión de conjunto de la unidad de audio Memorización automática. Véase Mando de memorización automática (página 277). Menú. Véase Mando de menú de audio (página 274). Boletín de tráfico. Véase Control de los boletines de tráfico (página 277). Mando de encendido/apagado. Véase Mando de encendido/apagado (página 274).
  • Página 273: Seguridad Del Sistema De Audio

    Seguridad del sistema de audio CÓDIGO DE SEGURIDAD CÓDIGO DE SEGURIDAD INCORRECTO Cada unidad dispone de un código exclusivo que se debe introducir antes de Tiene 10 intentos para introducir poder utilizar la unidad. correctamente el código exclusivo. Si se supera este número de intentos, las Si se desconecta la batería o si se saca la consecuencias son diversas.
  • Página 274: Visualización De La Fecha Y La Hora De La Unidad De Audio

    Visualización de la fecha y la hora de la unidad de audio Formato 12/24 horas AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHA EN LA UNIDAD DE Pulse el botón MENU varias veces hasta que aparezca el icono 12/24 en AUDIO la pantalla.
  • Página 275 Visualización de la fecha y la hora de la unidad de audio 3. Utilice el botón de navegación izquierda o derecha para seleccionar el ajuste necesario. 4. Pulse el botón MENU o el botón que se encuentra entre los botones de navegación para confirmar la selección.
  • Página 276: Funcionamiento De La Unidad De Audio

    Funcionamiento de la unidad de audio MANDO DE MANDO FADE/BALANCE ENCENDIDO/APAGADO (ATENUACIÓN/EQUILIBRIO) Pulse el mando de encendido/apagado. La función de equilibrio se utiliza para Este botón hará funcionar la unidad hasta ajustar la distribución del sonido entre los un máximo de una hora con el contacto altavoces izquierdo y derecho.
  • Página 277 Funcionamiento de la unidad de audio 6000CD Funciones del menú Primer nivel Segundo nivel Durante la recepción Durante la reproduc- Durante la reproduc- Durante todas las de la radio ción de una cinta ción de un CD funciones Sintonización Formato 12/24 horas Exploración Información de manual...
  • Página 278: Botones De Presintonización De Emisoras

    Funcionamiento de la unidad de audio Funciones del menú Durante la recepción de la radio Durante la reproducción de un CD Volumen de TA Volumen de TA Información de tráfico de emisoras locales Información de tráfico de emisoras locales o distantes o distantes Regional activado/desactivado Reproducción de pistas en orden aleatorio...
  • Página 279: Botón De Banda De Frecuencia

    Funcionamiento de la unidad de audio 6000CD Nota: Cuando conduce por otra zona del país, las emisoras de FM del sistema RDS Mantenga pulsado el botón AM/FM. (Radio Data System) que emiten en otras frecuencias se memorizan en los botones Unidades Sony CD de presintonización.
  • Página 280 Funcionamiento de la unidad de audio Si la señal del boletín de tráfico se debilita, 3. Pulse el botón de búsqueda el mensaje TP parpadeará en la pantalla. ascendente o descendente para Pulse el botón de búsqueda ascendente o seleccionar boletines de tráfico locales descendente (el botón de navegación (TA LOCAL) o distantes (TA DIST).
  • Página 281: Mandos De Sintonización De Emisoras

    Funcionamiento de la unidad de audio Sintonización automática Nota: El nivel seleccionado aparecerá en la pantalla. 6000CD Finalización de los boletines de Seleccione una banda y pulse brevemente noticias de tráfico el botón de búsqueda ascendente o descendente. La unidad se detendrá en la La unidad de audio volverá...
  • Página 282 Funcionamiento de la unidad de audio Pulse brevemente el botón de navegación arriba o abajo para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por los conjuntos. Sintonización por exploración La función SCAN le permite escuchar 10 segundos de cada emisora detectada. 6000CD Pulse el botón MENU varias veces hasta que aparezca SCAN en pantalla.
  • Página 283: Menús De Unidad De Audio

    Menús de unidad de audio Cambio de los ajustes de DSP REGULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLUMEN Pulse el botón DSP una vez para la ocupación y dos veces para el La regulación automática del volumen ecualizador. Ubicación de (AVC), si está disponible, ajusta el nivel de componentes: Véase Visión de volumen para compensar el ruido del conjunto de la unidad de audio...
  • Página 284: Frecuencias Alternativas

    Menús de unidad de audio Sony y Sony DAB Con AF-OFF seleccionado, la frecuencia original memorizada permanece Pulse brevemente el botón MENU. seleccionada. En este modo, aparece AF-OFF cada vez que se enciende la 2. Utilice el botón de navegación arriba o unidad.
  • Página 285: Emisión De Noticias

    Menús de unidad de audio Modo regional ON: Con esta opción se Durante la emisión de noticias, en la evitan los cambios de AF "aleatorios" si pantalla aparecen alternativamente el las emisoras regionales vecinas no emiten nombre de la emisora y el mensaje NEWS. la misma programación.
  • Página 286: Lector De Discos Compactos

    Lector de discos compactos Sony y Sony DAB CARGA DE DISCOS COMPACTOS Pulse el botón de navegación arriba una vez para pasar a la siguiente pista 6000CD, Sony y Sony DAB o púlselo varias veces para pasar a las pistas sucesivas. Compruebe siempre que la abertura del 2.
  • Página 287: Descarga Del Cargador De Discos Compactos

    Lector de discos compactos Abra la puerta. Nota: En las unidades de audio con cambiador de CD, si se han cargado dos o 2. Apriete el botón . más discos uno detrás de otro, se empezará 3. Retire la caja portadiscos. a reproducir el último disco que se haya 4.
  • Página 288: Avance Rápido/Retroceso

    Lector de discos compactos Sony CD y Sony CD DAB AVANCE RÁPIDO/RETROCESO Pulse el botón MENU. 2. Utilizando los botones de navegación Todo excepto Sony y Sony DAB arriba o abajo, desplácese por la pantalla hasta que aparezca SHUFFLE. Mantenga pulsado el botón de búsqueda ascendente o descendente para buscar 3.
  • Página 289: Exploración De Pistas De Disco Compacto

    Lector de discos compactos 4. Utilice el botón de navegación EXPULSIÓN DE DISCOS izquierda o derecha para activar o COMPACTOS desactivar la función. 5. Pulse el botón MENU o el botón que Nota: La recepción radiofónica se se encuentra entre los botones de restablece automáticamente cuando se navegación para confirmar la selección.
  • Página 290: Reproducción De Archivos Mp3

    Lector de discos compactos Sony y Sony DAB Reproducción de un disco multisesión Pulse el botón MENU. La secuencia de reproducción normal de 2. Utilice los botones de navegación los CD con varias carpetas es la de arriba o abajo para desplazarse por la reproducir las pistas de la primera carpeta, pantalla hasta que aparezca el a continuación las pistas de cualquier...
  • Página 291: Finalización De La Reproducción De Disco Compacto

    Lector de discos compactos Opciones de visualización de texto de CD Cuando se está reproduciendo un disco de audio con texto de CD, se puede visualizar en cada pista cierta información codificada. Esta información suele consistir El nombre del disco El nombre del artista El nombre de la pista.
  • Página 292: Toma De Entrada Auxiliar (Aux In)

    Toma de entrada auxiliar (AUX IN) Nota: Para obtener el mejor rendimiento posible cuando se utiliza un equipo auxiliar, ajuste el volumen del equipo al máximo. De esta forma se reducirá la interferencia de audio al cargar el equipo a través de la toma de alimentación del vehículo.
  • Página 293: Localización De Averías De La Unidad De Audio

    Localización de averías de la unidad de audio Pantalla de unidad de audio Rectificación Mensaje de error general que indica condiciones de fallo del CD introducido, por ejemplo que no se pueda leer el disco o que se haya introducido un CD de datos. También puede indicar un mal funcionamiento de la CD ERROR unidad de audio.
  • Página 294 Localización de averías de la unidad de audio Pantalla de unidad de audio Rectificación Mensaje que le informa de que el sistema de seguridad de la unidad de audio ha bloqueado la unidad tras un LOCKED número determinado de intentos fallidos de introduc- ción del código de seguridad.
  • Página 295: Información General

    Oficina algunos casos puede degradar bastante el rendimiento del sistema. Para evitar esta E87993 situación solo se deben utilizar teléfonos recomendados. Visite la página web www.ford- E87994 mobile-connectivity.com para más Cómo hacer de un teléfono un detalles. teléfono activo CONFIGURACIÓN DEL Cuando utiliza el sistema por primera vez, no hay ningún teléfono conectado al...
  • Página 296: Configuración De Bluetooth

    2. En el menú de Bluetooth de su lista de teléfonos de la unidad de audio. teléfono, busque Ford Audio y Nota: Es posible vincular seis dispositivos selecciónelo. como máximo. Si ya hay vinculados seis 3.
  • Página 297: Mandos Del Teléfono

    Teléfono Nota: Para salir del menú de teléfono pulse MANDOS DEL TELÉFONO cualquier de los botones de fuente de audio CD, AM/FM o AUX. Mando a distancia Cómo hacer una llamada Botón de voz, aceptar y rechazar Marcación de un número mediante control por voz Es posible marcar los números de teléfono mediante el control por voz.
  • Página 298 Teléfono Nota: Mantenga pulsados los botones de 3. Seleccione la lista CALL OUT o la lista flecha arriba/abajo para saltar a la siguiente CALL IN. En algunas unidades de audio letra del alfabeto. seleccione la lista de llamadas PERDIDAS, ENTRANTES o 4.
  • Página 299 Teléfono Recepción de una llamada Silenciamiento del micrófono entrante Durante una llamada es posible silenciar el micrófono. En la pantalla se muestra un Aceptación de una llamada entrante mensaje de confirmación mientras que el Las llamadas entrantes se pueden aceptar micrófono está...
  • Página 300: Uso Del Teléfono - Vehículos Con: Sistema De Navegación

    Teléfono 4. Desplácese a través de los teléfonos USO DEL TELÉFONO - guardados con los botones de VEHÍCULOS CON: SISTEMA DE búsqueda para ver los teléfonos NAVEGACIÓN vinculados. 5. Pulse el botón MENU para seleccionar En este capítulo se describen las funciones el teléfono que va a ser el teléfono de teléfono del sistema de navegación.
  • Página 301 Teléfono Cómo rechazar una llamada entrante Unidades de navegación de CD Las llamadas entrantes se pueden Pulse el botón de silenciamiento del rechazar pulsando el botón de rechazar micrófono. Pulse el botón una vez para llamada, el botón CD o el botón AM/FM apagar esta función.
  • Página 302: Control Por Voz

    Control por voz No exprese ningún comando hasta que FUNCIONAMIENTO oiga el pitido. El sistema de control por voz le repetirá cada comando hablado. ATENCIÓN Si no está seguro de cómo continuar, diga El uso del sistema con el motor "AYUDA"...
  • Página 303: Comandos De La Unidad De Audio

    Control por voz Identificador Teléfono: "MÓVIL NOMBRE", "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores se NOMBRE" y "RELLAMAR" posibilitan las funciones de los sistemas Reproductor/cargador de CD: "CD" y de navegación, audio y teléfono mediante "PISTA" "GRABAR NOMBRE": Es posible asignar Climatización automática: identificadores a elementos como "TEMPERATURA", "MODO...
  • Página 304 Control por voz "LECTOR DE CD" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR CARPETA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Solo disponible si el CD contiene archivos de datos de audio como MP3 o WMA. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD.
  • Página 305 Control por voz Cargador de CD En la vista de conjunto siguiente se muestran los comandos de voz Descripción general disponibles. Las siguientes listas proporcionan información adicional relacionada con el menú de comandos completo mediante ejemplos. "CARGADOR DE CD" "AYUDA" "REPRODUCIR"...
  • Página 306 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 1 y 6>" "CD <número>" * Puede utilizarse como acceso directo. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde "CARGADOR DE CD"...
  • Página 307 Control por voz "RADIO" "AYUDA" "AM" "FM" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "REPRODUCIR" * Puede utilizarse como acceso directo. Seleccionar frecuencia Esta función le permite sintonizar la radio mediante comandos de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 308 Control por voz "quince cero tres" (1503) Grabar nombre "diez ochenta" (1080) Si ha seleccionado una emisora de radio, puede guardarla con un nombre en la lista. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>"...
  • Página 309 Control por voz Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las emisoras de radio grabadas a la vez.
  • Página 310 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "ENTRADA DE LÍNEA" "ENTRADA DE LÍNEA" Descripción general Dispositivos externos - USB En la vista de conjunto siguiente se Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz las funciones de un dispositivo externo disponibles.
  • Página 311 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "USB" "USB" "REPRODUCIR" Pista USB Es posible seleccionar una pista directamente en el dispositivo USB. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "USB"...
  • Página 312 Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "IPOD" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA LISTA" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial.
  • Página 313: Comandos Del Teléfono

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 1 y 10>" "LISTA <número>" * Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial. Véase Información general (página 319). Descripción general COMANDOS DEL TELÉFONO En la vista de conjunto siguiente se...
  • Página 314 Control por voz Funciones del teléfono Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando Marcar número identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "¿QUÉ NÚMERO?" "MARCAR NÚMERO" "<número de teléfono>" "<número de teléfono> ¿CONTINUAR?"...
  • Página 315 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RELLAMAR" "RELLAMAR" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" * Puede utilizarse como acceso directo. Móvil nombre Esta función le permite acceder a los números de teléfono guardados con un identificador en su teléfono móvil.
  • Página 316 Control por voz Para crear una agenda Las entradas nuevas pueden guardarse mediante el comando "GRABAR Grabar nombre NOMBRE". Esta función puede utilizarse para llamar a un número mediante el nombre en vez de mediante el número de teléfono completo. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 317 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las entradas a la vez. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"...
  • Página 318: Comandos Del Sistema De Navegación

    Control por voz Descripción general COMANDOS DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN En la vista de conjunto siguiente se muestran los comandos de voz Consulte el manual de navegación para disponibles. Las siguientes listas obtener información detallada acerca de proporcionan información adicional los menús de comandos.
  • Página 319 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde ¿VELOCIDAD DEL VENTILADOR "VENTILADOR" POR FAVOR? "MÍNIMA" "VENTILADOR MÍNIMA" "<un número entre 1 y 7>" "VENTILADOR <número>" "MÁXIMA" "VENTILADOR MÁXIMA" * Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma "Inglés"...
  • Página 320 Control por voz Modo automático Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" "MODO AUTOMÁTICO" "MODO AUTOMÁTICO" * Puede utilizarse como acceso directo. Puede desactivarse seleccionando una temperatura o velocidad del ventilador diferente.
  • Página 321: Información General

    Algunos reproductores MP3 con compatibles. conexión USB Cambie siempre la fuente de audio en Reproductores iPod (remítase a la unidad de audio (p. ej., www.ford-mobile seleccionando la radio) antes de -connectivity.com para la lista desconectar el dispositivo USB. actualizada de dispositivos compatibles).
  • Página 322: Conexión De Un Dispositivo Externo

    USB estándar del <*> es un número entre el 1 al 10. P. ej., IPod y un cable de audio con clavija de 3,5 "Ford7" sin espacio entre "Ford" y el mm independiente. Si se utiliza este número.
  • Página 323: Conexión De Un Dispositivo Externo - Vehículos Con: Bluetooth

    E100024 deben utilizar solamente los dispositivos Artista recomendados. E100025 Visite la página web Nombre de archivo www.ford-mobile-connectivity.com para obtener más detalles. E100026 Título de pista Vinculación del dispositivo E100027 Nota: Algunas unidades de audio y navegación tienen un menú de audio Información no disponible...
  • Página 324 Conectividad Pulse el botón de flecha arriba o flecha Pulse el botón MENU para abrir el menú abajo o pulse el botón OK una vez para USB. Aquí es posible seleccionar las navegar por el contenido del dispositivo. funciones de reproducción aleatoria y repetición para las carpetas y listas de En la pantalla se muestra la información reproducción.
  • Página 325 Conectividad En la pantalla se muestra la información Pulse el botón SCAN para explorar la lista de la pista junto con otras informaciones de reproducción actual si está importantes descritas a continuación: reproduciéndose, o el dispositivo USB completo o la carpeta. Una barra de desplazamiento vertical en la parte derecha de la pantalla Pulse el botón INFO para ver lo siguiente:...
  • Página 326: Uso De Un Ipod

    Conectividad En la pantalla se muestra la información Pulse el botón SCAN para explorar la lista de la pista junto con otras informaciones de reproducción actual si está importantes descritas a continuación: reproduciéndose, o el dispositivo USB completo o la carpeta. Una barra de desplazamiento vertical en la parte derecha de la pantalla Pulse el botón INFO para ver lo siguiente:...
  • Página 327 Conectividad Radio Sony Nota: Si desea saltar al nivel principal de los contenidos del iPod, mantenga pulsado Funcionamiento el botón de flecha izquierda. Conecte el iPod. Véase Conexión de un Mando del sistema de audio dispositivo externo (página 320). Pulse los botones de flecha izquierda y Seleccione iPod como fuente de audio derecha para saltar hacia detrás y delante pulsando repetidamente el botón...
  • Página 328 Conectividad La lista de menú de iPod para navegar por Pulse el botón MENU para abrir el menu el contenido aparece en la pantalla. La del iPod. Aquí se pueden activar las navegación por el contenido es igual que funciones de reproducción aleatoria o con el iPod usado normalmente (p.
  • Página 329 Conectividad En la pantalla se muestra la información Pulse el botón INFO para ver lo siguiente: de la pista junto con otras informaciones Título importantes descritas a continuación: Artista Una barra de desplazamiento vertical Número de pista y tiempo de en la parte derecha de la pantalla reproducción muestra la posición en la que se...
  • Página 330: Introducción A La Navegación

    Lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas. Si no lo hace aumenta el riesgo de que se produzca un accidente y de sufrir lesiones. Ford Motor Company no acepta ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por no seguir estas indicaciones.
  • Página 331: Sistema De Navegación

    GPS del vehículo. distintos perfiles en sus dispositivos Bluetooth. Debido a esto, se puede Nota: El sistema Ford Mobile Navigation producir una incompatibilidad entre el debe estar instalado y activado en su teléfono y el sistema manos libres, que en teléfono móvil.
  • Página 332 Sistema de navegación E114213 2. Encienda su teléfono móvil e inicie "Ford Mobile Navigation". 3. Elija la opción "Seleccionar destino". 4. Elija la opción "Introducir dirección". 5. Modifique las opciones de ruta en caso necesario e inicie la asistencia en ruta.
  • Página 333: Homologaciones

    HOMOLOGACIONES Los logotipos y la marca Bluetooth son FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford Motor Company dispone de autorización Este dispositivo cumple la sección 15 de la para hacer uso de los mismos. Las demás normativa de la FCC. El funcionamiento marcas registradas y nombres comerciales está...
  • Página 334: Homologaciones

    Apéndices E114220 Certificado para Emiratos Árabes Unidos HOMOLOGACIONES Declaración UE Por el presente documento Valeo declara que este dispositivo de corto alcance cumple los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/CE. E125209...
  • Página 335: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices COMPATIBILIDAD AVISOS Los equipos de transmisión de ELECTROMAGNÉTICA radiofrecuencia (RF) (por ej. teléfonos móviles, transmisores de AVISOS radioaficionados, etc.) solamente pueden Su vehículo ha sido probado y montarse en el vehículo si cumplen los certificado de acuerdo con la parámetros indicados en la tabla siguiente.
  • Página 336 Apéndices Banda de Potencia máxima de salida Watios Posiciones de la antena frecuencia MHz (pico RMS) 30 - 54 50 W 1. 2. 3 68 - 87,5 50 W 1. 2. 3 142 - 176 50 W 1. 2. 3 380 - 512 50 W 1.
  • Página 337 Índice alfabético Apertura sin llave...........43 Bloqueo del vehículo..........43 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el paletón de la llave........45 Véase: Climatización...........111 Desbloqueo del vehículo........44 Información general..........43 Véase: Frenos............160 Llave pasiva............43 Llaves desactivadas..........45 Véase: Control de velocidad adaptativo Apertura y cierre del capó......220 (ACC)..............174 Apertura del capó..........220 Accesorio de seguridad para...
  • Página 338 Índice alfabético Asientos calefactados........129 Aumento y descenso automático de la temperatura.............129 Bacas y portaequipajes......193 Aumento y descenso manual de la Baca.................193 temperatura............130 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L Asientos de ajuste eléctrico.....126 Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)....221 Asiento de ajuste eléctrico de 2 Bajo el capó...
  • Página 339 Índice alfabético Bola de remolcaje.........197 Calefacción adicional........117 Colocación del brazo de remolcaje.....198 Arranque a distancia.........120 Conducción con remolque......199 Arranque a distancia junto con arranque Conducción sin remolque......200 directo o temporizador........120 Desbloqueo del mecanismo del brazo de Calefacción adicional de gasóleo (según remolcaje............198 el país)..............122 Desmontaje del brazo de remolcaje...199...
  • Página 340 Índice alfabético Cambio de la pila del mando a Climatización automática......114 distancia............36 Aire recirculado.............116 Mando a distancia con paletón Ajuste de la temperatura........115 plegable...............37 Conexión/desconexión del aire Mando a distancia sin paletón acondicionado..........116 plegable...............37 Desactivación del modo uniforme....115 Cambio de las escobillas de los Desconexión del sistema de climatización limpialunetas..........54 automático............116...
  • Página 341 Índice alfabético Compartimentos guardaobjetos bajo el Conexión de un dispositivo externo - piso trasero...........191 Vehículos con: Bluetooth......321 Vehículos con piso de espacio de carga Conexión de un dispositivo de audio corredizo............191 Bluetooth............321 Conexión iPod Vehículos sin piso de espacio de carga corredizo............191 Véase: Conexión de un dispositivo Compartimentos guardaobjetos....133...
  • Página 342 Índice alfabético Control de la iluminación......56 Desactivación del airbag del acompañante..........35 Desconexión de seguridad de las luces..............57 Activación del airbag del Luces de carretera y de cruce......56 acompañante...........35 Luces de estacionamiento.......56 Desactivación del airbag del Posiciones del mando de la acompañante...........35 iluminación............56 Montaje del interruptor de desactivación...
  • Página 343 Índice alfabético Exploración de pistas de disco Fusibles............204 compacto.............287 6000CD..............287 Sony y Sony DAB..........287 Expulsión de discos compactos.....287 Glosario de símbolos........7 6000CD..............287 Símbolos de aviso en su vehículo.....7 Unidades Sony CD..........287 Símbolos incluidos en este manual....7 Guantera............133 Guantera refrigerada.........133 Guía rápida............11 Faros adaptativos...........61 Ajuste del volante..........15 Luces de viraje............62...
  • Página 344 Índice alfabético Interruptor de corte de combustible..........242 Arranque del motor...........243 Para conectar los cables de Véase: Asistencia de arranque en emergencia............242 pendientes............163 Interruptor de encendido......137 Introducción a la navegación....328 Véase: Uso de la asistencia de arranque en Introducción al sistema de audio..267 pendientes............163 Introducción de un código de Homologaciones...........331...
  • Página 345 Índice alfabético Limpieza del exterior del vehículo..240 Luces de aviso y de control......83 Conservación de la pintura de la Indicador de arranque/parada......85 carrocería............240 Indicador de cambio de marcha....85 Limpieza de la luneta........240 Indicador de control de puntos ciegos..83 Limpieza del embellecedor Indicador de faros..........84 cromado............240 Indicador de mensajes........85...
  • Página 346 Índice alfabético Mando de memorización Mensajes informativos.......100 automática...........277 Airbag...............101 6000CD..............277 Alarma..............101 Unidades Sony CD..........277 Arranque/parada..........108 Mando de menú de audio......274 Asistencia de arranque en Sony CD y Sony CD DAB con pendientes............105 Bluetooth............276 Batería y sistema de carga......102 Mando Fade/Balance Caja de cambios..........108 (atenuación/equilibrio)......274 Cierre de seguridad para niños...
  • Página 347 Puntos de conexión de batería....243 Puntos de remolcaje........217 Ahora puede estar seguro de que las piezas de su vehículo Ford son piezas Ford...8 Montaje del enganche de remolque....217 Busque el logotipo de Ford en estas Ubicación de la argolla de remolcaje..217 piezas..............8...
  • Página 348 Índice alfabético Reducción de la distorsión del sonido Retrovisores (CLIP).............281 Véase: Ventanillas y retrovisores....73 Sony y Sony DAB..........282 Véase: Ventanillas y retrovisores Todo excepto Sony y Sony DAB....281 térmicos..............117 Regulación automática del Rodaje...............201 volumen............281 Frenos y embrague..........201 Sony y Sony DAB..........281 Motor...............201 Todo excepto Sony y Sony DAB....281 Neumáticos............201...
  • Página 349 Índice alfabético Soportes de fijación de carga....195 Túnel de lavado Montaje de los soportes de fijación de Véase: Limpieza del exterior del carga..............195 vehículo............240 Montaje del soporte de carga.......196 Suspensión adaptable.......166 Funcionamiento..........166 Suspensión adaptable Ubicaciones de las cajas de fusibles............204 Véase: Utilización de la suspensión adaptable............166 Caja central de fusibles........204...
  • Página 350 Índice alfabético Uso del control de estabilidad....161 Uso del teléfono - Vehículos con: Sistema de navegación......298 Vehículos con interruptor del control de estabilidad (ESP)...........161 Cambio del teléfono activo......299 Vehículos sin interruptor del control de Cómo hacer una llamada......298 estabilidad (ESP)..........162 Eliminación de un teléfono Uso del control de velocidad vinculado............299...
  • Página 351 Índice alfabético Varilla del nivel del aceite del motor - 2.0L Duratec-HE (MI4)/2.3L Duratec-HE (MI4)........233 Varilla del nivel del aceite del motor - 2.0L EcoBoost SCTi (MI4).....233 Ventanillas y retrovisores térmicos..117 Parabrisas y luneta térmicos......117 Retrovisores exteriores térmicos....117 Ventanillas y retrovisores......73 Ventilación Véase: Climatización...........111 Véase: Número de identificación del...
  • Página 354 CG3536es...

Tabla de contenido