NEC P554U Guía De Configuración Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para P554U:
Español
Conecte su ordenador al proyector utilizando el cable de ordenador suministrado (VGA).
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Retire la tapa de la lente.
Encienda el proyector.
Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón POWER ON en el mando a
distancia.
Seleccione una fuente.
SUGERENCIA: Pulse el botón AUTO ADJ. para
optimizar una imagen RGB automáticamente.
Ajuste un tamaño y posición de imagen.
[Ángulo de proyección (Pata de inclinación)]
Levante la parte delantera del proyector.
1.
Levante y mantenga levantada la palanca de la pata de inclinación ajustable.
2.
Baje la parte delantera del proyector a la altura deseada.
3.
Suelte la palanca de la pata de inclinación ajustable.
4.
[FOCUS]
Gire el anillo de enfoque.
[ZOOM]
Gire la palanca del zoom.
Apague el proyector.
Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón STANDBY en el mando a
1.
distancia.
Pulse de nuevo el botón
(POWER) o el botón STANDBY.
2.
3.
Monte la tapa de la lente.
Desconecte todos los cables.
4.
Svenska
Anslut datorn till projektorn med den medföljande datorkabeln (VGA).
Anslut den medföljande strömkabeln.
Ta bort linsskyddet.
Slå på projektorn.
Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller POWER ON-knappen på fjärrkontrollen.
Välj en källa.
TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-knappen för att
optimera en RGB-bild automatiskt.
Justera bildstorlek och position.
[Projektionsvinkel (Lutningsfot)]
Lyft upp projektorns framkant.
1.
2.
Skjut upp och håll spaken till den justerbara lutningsfoten.
Sänk projektorns framkant till önskad höjd.
3.
Släpp spaken till den justerbara lutningsfoten.
4.
[FOCUS]
Vrid på fokusringen.
[ZOOM]
Vrid zoomreglaget.
Slå av projektorn.
Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller STANDBY-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Tryck på antingen
(POWER)- eller STANDBY-knappen igen.
2.
Sätt fast linsskyddet.
3.
4.
Koppla bort alla kablar.
Português
Conecte seu computador ao projetor usando o cabo de computador fornecido (VGA).
Conecte o cabo de alimentação fornecido.
Remova a tampa da lente.
Ligue o projetor.
Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão POWER ON no controle
remoto.
Selecione uma fonte.
DICA: Pressione o botão AUTO ADJ. para otimizar
automaticamente uma imagem RGB.
Ajuste um tamanho e posição da imagem.
[Ângulo de projeção (Pé de inclinação)]
Levante a borda frontal do projetor.
1.
2.
Erga e segure a alavanca do pé de inclinação ajustável.
Abaixe a parte frontal do projetor até a altura desejada.
3.
4.
Solte a alavanca do pé de inclinação ajustável.
[FOCUS]
Gire o anel de foco.
[ZOOM]
Gire a alavanca do zoom.
Desligue o projetor.
1.
Pressione o botão
(POWER) no gabinete do projetor ou o botão STANDBY no controle
remoto.
Pressione o botão
(POWER) ou STANDBY novamente.
2.
Coloque a tampa da lente.
3.
Desconecte todos os cabos.
4.
Русский
Подключите компьютер к проектору с помощью прилагаемого компьютерного кабеля
(VGA).
Подключите прилагаемый шнур питания.
Снимите крышку объектива.
Включите проектор.
Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку POWER ON на пульте
дистанционного управления.
Выберите источник.
СОВЕТ: Нажмите кнопку AUTO ADJ., чтобы
оптимизировать изображение RGB
автоматически.
Отрегулируйте размер и положение изображения.
[Угол фокуса (наклонить ножку)]
Поднимите передний край проектора.
1.
Поднимите и удерживайте рычаг ножки для регулирования наклона.
2.
3.
Опустите переднюю часть проектора до нужной высоты.
Отпустите рычаг ножки для регулирования наклона.
4.
[FOCUS]
Поверните кольцо фокусировки.
[ZOOM]
Поверните рычаг зума.
Выключите проектор.
Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку STANDBY на пульте
1.
дистанционного управления.
Нажмите либо кнопку
(POWER) или кнопку STANDBY еще раз.
2.
Установите крышку объектива.
3.
4.
Отсоедините все кабели.
한국어
제공된 컴퓨터 케이블 (VGA) 을 사용하여 컴퓨터를 프로젝터에 연결합니다.
제공된 전원 코드를 연결합니다.
렌즈 캡을 제거합니다.
프로젝터의 전원을 켭니다.
프로젝터 캐비닛의
(POWER) 버튼이나 리모콘의 POWER ON 버튼을 누릅니다.
소스를 선택합니다.
팁: RGB 이미지를 자동으로 최적화하려면 AUTO ADJ.
버튼을 누릅니다.
이미지의 크기와 위치를 조정합니다.
[투사 각도(기울기 받침)]
1.
프로젝터의 전면 모서리를 들어 올립니다.
2.
조정 가능한 기울기 받침 레버를 계속 밉니다.
3.
원하는 높이로 프로젝터의 전면을 낮춥니다.
4.
조정 가능한 기울기 받침 레버를 놓습니다.
[FOCUS]
초점 링을 돌립니다.
[ZOOM]
줌 레버를 돌립니다.
프로젝터의 전원을 끕니다.
1.
(POWER) 버튼이나 리모콘의 STANDBY 버튼을 누릅니다.
프로젝터 캐비닛의
2.
(POWER) 버튼이나 STANDBY 버튼을 한 번 더 누릅니다.
3.
렌즈 캡을 장착합니다.
4.
모든 케이블을 분리합니다.
繁體中文
VGA
使用隨附的電腦線(
)將電腦連接至投影機。
連接隨附的電源線。
取下鏡頭蓋。
開啟投影機。
POWER
POWER ON
按投影機箱上的
)按鈕或遙控器上的
選擇信號源
AUTO ADJ.
RGB
提示:按
按鈕以自動優化
影像。
調整圖片尺寸和位置
[
]
投射角(傾斜腳)
1.
抬起投影機前方邊緣。
2.
向上推並握住可調整傾斜腳桿。
將投影機前方部位放低至想要的高度。
3.
鬆開可調整傾斜腳桿。
4.
[
]
聚焦
轉動聚焦環。
[
]
縮放
轉動變焦桿。
關閉投影機
POWER
1.
按投影機箱上的
)按鈕或遙控器上的
POWER
STANDBY
2.
再次按
)或
按鈕。
3.
安裝鏡頭蓋。
斷開所有導線連接。
4.
按鈕。
STANDBY
按鈕。
loading

Este manual también es adecuado para:

P474uP554wP474wP604xP603xP523x ... Mostrar todo