Trisa 7723.70 Manual Del Usuario página 29

Tabla de contenido
Důležitá upozornění |
Fontos tudnivalók
Pomembna opozorila
| Dôležité upozornenia
Svářečka fólií vzduchotěsně a hygienicky zabalí potraviny a poté zcela profesionálně zataví sáček.
A fóliahegesztő készülék légzáró és higiénikus módon becsomagolja az élelmiszereket, majd teljesen profin lezárja a tasakot.
Uređaj za varenje plastičnih vrećica zrakonepropusno i higijenski pakira prehrambene namirnice, a zatim profesionalno
zatvara vrećicu.
Varilnik folije zapakira živila zračno tesno in higiensko ter nato zelo profesionalno zapečati vrečko.
Zvárací prístroj fólií balí potraviny vzduchotesne a hygienicky a následne úplne profesionálne uzatvorí vrecko.
••
Vakuovací sáčky jsou opakovaně použitelné a odolné proti mrazu.
A vákuumtasakok újrafelhasználhatók és fagyállók.
Vakuumirane vrećice se mogu ponovo upotrijebiti i otporne su na smrzavanje.
Vrečke za vakuumiranje lahko uporabljate večkrat in so podporne proti zamrznitvi
Vákuovacie vrecká sú opätovne použiteľné a odolné proti mrazu.
•••
U potravin s ostrými hroty vycpěte okraje sáčku kuchyňským papírem.
Hegyes csúcsokkal rendelkező élelmiszerek esetén a tasak szélét törlő papírkendővel bélelje ki.
Kod prehrambenih namirnica oštrih bridova, rubove vrećice obložiti kuhinjskim papirom.
Pri živilih z ostrimi konicami podložite robove vrečk s kuhinjskim papirjem.
U potravín s ostrými hrotmi okraje vrecka vyplňte kuchynským papierom.
Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja lehűlni a berendezést.
Prije čišćenja uvijek iskopčajte mrežni utikač i pustite da se uređaj ohladi.
Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vtič in počakajte, da se naprava ohladi.
Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a zariadenie nechajte vychladnúť.
Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla.
A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldószert.
Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši. Ne koristite rastvarače.
Napravo obrišite z vlažno krpo in jo pustite, da se posuši. Ne uporabljajte raztopil.
Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte rozpúšťadlá.
56
| Važne upute |
Čiščenje
| Čistenie
Likvidace |
Selejtezés
| Preventivna zaštita od štete |
Ravnanje z neuporabno napravo
| Likvidácia
Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte.
Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na sběrném místě.
Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt.
Az elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyűjtőhelyen adja le.
Odmah onesposobite zastarjeli aparat. Izvucite ga iz struje i presjecite kabel.
Predajte električni aparat na mjestu kupnje ili u specijalnu deponiju.
Odsluženo napravo takoj onesposobite. Potegnite vtič iz omrežja in prerežite električni kabel.
Električne naprave vedno predajte na mestu nakupa oziroma v ustrezno zbiralnico.
Vyradené spotrebiče okamžite zlikvidujte. Vytiahnite zástrčku a prerežte sieťový kábel.
Elektrické prístroje odovzdajte na likvidáciu predajcovi alebo špecializovanej firme.
Výrobek není domovním odpadem. Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy.
A készülék nem háztartási hulladék. Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell hulladékba juttatni.
Nije kućni otpad. Mora se reciklirati prema lokalnim propisima.
To niso gospodinjski odpadki. Med odpadke jih je treba oddati v skladu z lokalnimi predpisi.
Výrobok nie je domácim odpadom. Musí sa likvidovať podľa miestnych platných predpisov.
Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.
Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült.
U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.
V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti.
V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility.
Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.
A kivitelezés, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.
Pridržavamo pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkim podacima, kao i na pogreške.
Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.
Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu, vybavenia a technických údajov, ako aj na prípadné chyby.
57
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido