Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONCORD eye Q Duo 2000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS CONTENTS ENGLISH ....................1 FRANÇAIS ....................7 DEUTSCH ....................13 ESPAÑOL ....................19...
  • Página 3: English

    Refer to the User’s Guide, which can be found on the CD- Rom and a hard copy in your Concord Eye-Q Duo 2000 box, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User’s Guide.
  • Página 4: Loading The Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com LOADING THE BATTERIES The Concord Eye-Q Duo 2000 uses 2x AA LR6 (sold separately) batteries. To load the batteries: fig.1.1 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door toward the center of the camera.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Flash Status Distance from subject Auto ( 3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m) Flash ( 3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m) Flash Off ( 3.9ft (1.2m) to infinity Note: The flash may need time to recharge between photos. While it is charging the camera ready LED blinks.
  • Página 6: Taking Video Clips

    All manuals and user guides at all-guides.com TAKING VIDEO CLIPS MAIN MENU MODE •REC Mode Video Clip Size Self-timer Quality Main Menu SHUTTER TO •REC MENU TO CANCEL SHUTTER TO STOP Flash 1. When Video Clip is highlighted in the MODE menu press 2.
  • Página 7: Delete One File

    Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications: 1. Insert the CD-ROM included in your Concord Eye-Q Duo 2000 box. 2. The installation screen appears on the computer’s monitor. Follow the software installation instructions on your screen to install the software.
  • Página 8: Transferring Files To The Computer

    1. Launch ArcSoft PhotoImpression by clicking on Start-Programs-ArcSoft Camera Suite. 2. Click on the (Camera/Scanner) button. 3. Click on the drop-down list under SELECT SOURCE and choose Concord Eye-Q Duo 2000. 4. Click on the Camera/Scanner icon. A window will appear with the images you have transferred.
  • Página 9: Guide De Demarrage Rapide

    CD-Rom situé dans le coffret du Concord Eye-Q Duo 2000. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de précaution décrites dans ce guide.
  • Página 10: Insertion Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com INSERTION DES PILES Le Concord Eye-Q Duo 2000 fonctionne avec 2 piles AA LR6. Insertion des piles 1. Localisez la porte du compartiment à pile au bas de schéma.1.1 l’appareil. 2. Poussez le bouton sur la porte du compartiment vers le milieu de l’appareil.
  • Página 11: Prise De Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com État du flash Distance du sujet Automatique ( 2,5m à 1,2m Flash ( 2,5m à 1,2m Flash hors fonction ( 1,2 m jusqu'à l'infini Nota: Il est possible que le flash ait besoin d'être rechargé entre deux photos. Lors de la charge, l'indicateur prêt à...
  • Página 12: Utilisation De La Mmc/Sd

    All manuals and user guides at all-guides.com CLIPS VIDÉO MODE MENU •REC Clip vidéo Mode Minuterie Taille Menu Qualité DÉCLENCHEUR POUR •REC MENU POUR ARRÊTER DÉCL POUR ARRÊTER Flash 1. Lorsque Video Clip est sélectionné dans le menu MODE SELECT, appuyez sur 2.
  • Página 13: Suppression De Fichiers (Delete)

    Installation des pilotes de l'appareil et des applications ArcSoft : 1. Insérez le CD-ROM fourni dans la boîte du Concord Eye-Q Duo 2000 dans votre lecteur de CD-ROM. 2. L'écran d'installation apparaîtra sur le moniteur de votre ordinateur. Suivez les instructions d'installation de logiciel affichées à...
  • Página 14 3. Cliquer sur le fichier pour voir les images. Concord, Concord Eye-Q, et le logo Concord Eye-Q sont des marques déposées ou marques de fabrique de Concord Camera Corp. Aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays, Microsoft, Microsoft NetMeeting et Windows sont des marques déposées ou marques de fabrique de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres...
  • Página 15: Deutsch

    Diese Kurzanleitung dient dem schnellen Nachschlagen zur Bedienung Ihrer neuen Digitalkamera. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanleitung, die Sie auf der CD-Rom und als Beiheft in Ihrer Concord Eye-Q Duo 2000 Box finden, zur Hilfe. Dort finden Sie detaillierte Informationen zur umfangreichen Benutzung Ihrer Kamera.
  • Página 16: Einlegen Der Batterien

    All manuals and user guides at all-guides.com EINLEGEN DER BATTERIEN Für die Concord Eye-Q Duo 2000 benötigen Sie 2x AA LR6 Batterien. Einlegen der Batterien: Abb.1.1 1. Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite der Kamera. 2. Schieben Sie die Taste des Batteriedeckels in Richtung Mitte der Kamera (Abb.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Blitzlicht-Status Entfernung vom Subjekt Auto ( 2,5m - 1,2m Flash ( 2,5m - 1,2m Flash OFF ( 1,2m bis unendlich Bemerkung: Das Blitzlicht kann eine gewisse Zeit zum Aufladen zwischen Aufnahmen benötigen. Während des Aufladens im LCD und die LED-Anzeige „camera ready"...
  • Página 18: Videoclips Aufnehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com VIDEOCLIPS AUFNEHMEN HAUPTMENÜ MODUS •REC Modus Videoclip Size Selbsttim Qualität Hauptmenü AUSLÖSER TO •REC AUSLÖSER = STOP MENÜ LÖSCHEN Blitz 1. Wenn Video Clip im Menü MODE SELECT selektiert ist, drücken Sie auf 2.
  • Página 19 Installation der Kamera-Treiber und Software beendet ist. Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen: 1. Legen Sie die mit Ihrem Concord Eye-Q Duo 2000 ausgelieferte CD-ROM ein. 2. Der Installationsbildschirm erscheint am Computermonitor. Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Software zu installieren.
  • Página 20 ArcSoft Camera Suite. 2. Klicken Sie auf den (Kamera/Scanner) Schalter. 3. Klicken Sie in der drop-down-Liste unter SELECT SOURCE und wählen Sie Concord Eye-Q Duo 2000. 4. Klicken Sie auf das Kamera/Scanner-Symbol. Ein Fenster mit den Bildern die Sie übertragen haben, wird geöffnet.
  • Página 21: Español

    Una guía completa del usuario de encuentra en forma de CD-Rom dentro de la caja de la cámara Concord Eye-Q Duo 2000. Leer con atención las instrucciones de seguridad y las precauciones a tener en cuenta, que se encuentran en la Guía del Usuario, antes de poner la cámara en funcionamiento.
  • Página 22: Colocación De Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACIÓN DE LAS PILAS La cámara Concord Eye-Q Duo 2000 funciona con dos pilas AA LR6. Colocación de las pilas: fig.1.1 1. Localizar la tapa del compartimiento que se encuentra en la parte inferior de la cámara.
  • Página 23: Toma De Fotos

    All manuals and user guides at all-guides.com Estado del Flash Distancia del tema Auto ( 3.9 pies (1.2m) a 8.5 pies (2.5m) Flash ( 3.9 pies (1.2m) a 8.5 pies (2.5m) Flash apagado ( 1,2 m a infinito Nota: El Flash puede necesitar recargarse entre fotos. Cuando está cargando, el DEL de cámara lista parpadea.
  • Página 24: Toma De Cortos De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com TOMA DE CORTOS DE VÍDEO MENÚ PRINC MODO •REC Modo Vídeo Tamaño Cron-Auto Calidad Menú OBTURADOR PARA •REC PARA CON OBTURADOR Flash MENU PARA SALIR 1. Cuando Corto de vídeo esté resaltado en el menú de MODE SELECT [SELECCIÓN DE MODO] pulse 2.
  • Página 25: Delete [Borrar]

    Instalación de los controladores de cámara y de las aplicaciones de ArcSoft: 1. Inserte el CD-ROM incluido en la caja del Concord Eye-Q Duo 2000. 2. Aparecerá la pantalla de instalación en el monitor del ordenador. Siga las instrucciones de instalación de la pantalla para instalar el software.
  • Página 26: Transferencia De Archivos A La Computadora

    3. Haga clic en el archivo que desea ver. Concord, Concord Eye-Q y el logo de Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas de Concord Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft, Microsoft NetMeeting y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Suppor t Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779...

Tabla de contenido