Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Quick Start Guide
• ENGLISH
• FRANÇAIS
• DEUTSCH
• ESPAÑOL
• ITALIANO
• DUTCH
www.concord-camera.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONCORD Eye Q 3042 AF

  • Página 1 Quick Start Guide Quick Start Guide • ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL • ITALIANO • DUTCH www.concord-camera.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LANGUAGES ENGLISH........................1 FRANÇAIS ......................7 DEUTSCH ......................13 ESPAÑOL ......................19 ITALIANO ......................25 NEDERLANDS ....................31...
  • Página 3: Camera Overview

    This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new digital camera. Refer to the User’s Guide, which can be found on the CD-ROM and a hard copy in your Concord Eye-Q 3042AF box, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User’s Guide.
  • Página 4: Lcd Icons

    CAMERA OVERVIEW LCD ICONS A. Resolution G. Macro B. Camera Mode H. Frame Counter 003/016 003/016 C. Flash I. Self-Timer D. White Balance J. Zoom Bar E. Battery Level K. Memory Card F. Image Quality : Single Shot 003/016 003/016 ⁄...
  • Página 5: Getting Started

    GETTING STARTED TURNING THE CAMERA ON AND OFF The Power Button is located on the top of the camera. (fig.1.1) 1. Press the ( ) Power Button to power the camera on. • The LCD will turn on automatically 2. To turn the camera off, press the ( ) Power Button.
  • Página 6: Internal Memory/Inserting The Memory Card

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ GETTING STARTED INTERNAL MEMORY/INSERTING THE MEMORY CARD The camera has 7MB internal memory that can be used right away. The camera can also use secure digital (SD) memory cards (not included) to store images and video clips. fig.1.2 fig.1.3 fig.1.1...
  • Página 7: Setting The Flash

    GETTING STARTED / TICKING PICTURES SETTING THE FLASH 28 SEC 28 S 003/016 003/016 003/016 003/016 1. Press repeatedly until the desired indicator appears on the LCD. TAKING A VIDEO CLIP 28 SEC 28 SEC 003/016 003/016 Press Shutter to Record To record a video clip: 1.
  • Página 8: Delete One File

    • To select all files, click Edit > Select all. Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 9: Guide De Demarrage Rapide

    CD-ROM situé dans le coffret du Concord Eye-Q 3042AF. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de précaution décrites dans ce guide.
  • Página 10: Icônes De L'affichage À Cristaux Liquides

    VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO ICÔNES DE L’AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES A. Résolution G. Macro B. Mode Caméra H. Compteur de fichiers 003/016 C. Flash I. Retardateur D. Équilibrage de blancs J. La barre du zoom E. Piles K. Mémoire F.
  • Página 11: Description Et Préparation De L'appareil Photo

    DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO Le bouton d’alimentation est situé sur le dessus de l’appareil. (fig.1.1) 003/016 1. Presser le ( ) bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. • L’ACL s’allumera automatiquement. 2.
  • Página 12: Mémoire Interne/Insertion De La Carte Mémoire

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO / PRISE DE PHOTO MÉMOIRE INTERNE/INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE ⁄ ⁄ L'appareil photo dispose de 7Mo de mémoire interne qui peuvent être utilisés immédiatement. L'appareil photo peut utiliser des cartes de mémoire SD pour enregistrer des photos et des clips vidéo. fig.1.2 fig.1.3 fig.1.1...
  • Página 13: Prise De Séquences Vidéo

    PRISE DE PHOTO / SUPPRESSION DES FICHIERS PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO 28 SEC 28 SEC 003/016 Déclencheur pour enreg. Pour enregistrer une séquence video: 1. Déplacer le commutateur de mode en mode ( ) Séquence vidéo. 2. Placez le sujet dans le viseur ou ACL. 3.
  • Página 14: Connexion De L'appareil Photo À L'ordinateur

    • Pour sauvegarder tous les fichiers, cliquez sur Edit > Select all. Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Concord Camera Corp. Microsoft et Windows sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à...
  • Página 15: Deutsch

    CD-ROM befindet oder der ebenfalls mitgelieferten umfangreichen Druckversion, wenn Sie weitere, detailliertere Informationen über Ihre Concord Eye-Q 3042AF und die vielfältige Ausstattung erhalten möchten. Bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen, sollten Sie in jedem Fall die Sicherheitshinweise und–anweisungen sowie die Vorsichtsmaßnahmen deren Einhaltung wir ausdrücklich empfehlen, gelesen haben.
  • Página 16: Einlegen Der Batterien

    KAMERABESCHREIBUNG LCD ICONS A. Auflösung G. Makro B. Kamera-Modus H. Bildzähler 003/016 C. Blitz I. Selbstauslöser D. Weißabgleich J. Zoom-Bar E. Batterieanzeige K. Speicherkarte F. Bildqualität : Einzelne Aufnahmen 003/016 : Betrachten ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ : Videoclips Anbringen der Handschlaufe ⁄...
  • Página 17: Los Geht's

    LOS GEHT’S EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Der Hauptschalter befindet sich auf der Oberseite der Kamera.(fig.1.1) 1. Drücken Sie den ( ) Hauptschalter, um die Kamera anzuschalten. • Das LCD wird sich automatisch einschalten. 2. Drücken Sie den ( ) Hauptschalter, um die Kamera auszuschalten. fig.1.1 Hinweis: Um die Batteriekapazität zu schonen, wird der LCD-Bildschirm nach 1 Minute Inaktivität abgeschaltet.
  • Página 18: Interner Speicher/Einlegen Der Sd-Speicherkarte

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ LOS GEHT’S / FOTOGRAFIEREN INTERNER SPEICHER/EINLEGEN DER SD-SPEICHERKARTE ⁄ ⁄ Die Kamera ist mit einem 7MB großen internen Speicher ausgestattet, der von vornherein verwendet werden kann. Die Kamera kann außerdem mit SD-Speicherkarten betrieben werden (nicht im Lieferumfang enthalten) um die Bilder und Videoclips abzuspeichern.
  • Página 19 FOTOGRAFIEREN / EINE DATEI LÖSCHEN VIDEOAUFNAHMEN 28 SEC 28 SEC Auslöser zum REC Wie Sie einen Videoclip aufzeichnen: 1. Stellen Sie den Modusschalter auf ( ) Videoclip-Modus. 2. Positionieren Sie das Motiv im LCD. 3. Betätigen Sie den Auslöser ganz um die Aufnahme des Videoclips zu beginnen. 4.
  • Página 20: Verbinden Der Kamera Mit Dem Computer

    • Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all. Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Página 21: Vista General De La Camara

    Una guía completa del usuario de encuentra en forma de CD-ROM dentro de la caja de la cámara Concord Eye-Q 3042AF. Leer con atención las instrucciones de seguridad y las precauciones a tener en cuenta, que se encuentran en la Guía del Usuario, antes de poner la cámara en funcionamiento.
  • Página 22: Iconos Lcd

    VISTA GENERAL DE LA CAMARA ICONOS LCD A. Resolución G. Macro B. Modo de Cámara H. Contador de archivos 003/016 C. Flash I. Disparador Automático D. Balance Blanco J. Barra de Zoom E. Nivel de Batería K. Memoria F. Calidad de Imagen : Toma Individual : Modo de Revisión ⁄...
  • Página 23: Iniciacion

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ INICIACION ENCENDIENDO Y APAGANDO LA CAMARA El botón de encendido está ubicado en la parte superior de la cámara.(fig.1.1) 1. Presione el ( )Botón de Encendido para encender la cámara. • La pantalla LCD se enciende automáticamente. 2.
  • Página 24: Iniciacion / Toma De Fotografias

    INICIACION / TOMA DE FOTOGRAFIAS MEMORIA INTERNA/INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA ⁄ ⁄ La cámara está equipada con una memoria interna de 7 MB, lista para usar. La cámara puede usar tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para almacenar fotos y clips de vídeo. fig.1.2 fig.1.3 fig.1.1...
  • Página 25: Toma De Fotografias / Borrando Sus Archivos

    TOMA DE FOTOGRAFIAS / BORRANDO SUS ARCHIVOS TOMA DE CLIPS DE VIDEO 28 SEC 28 SEC Cerrar para grabar Para grabar clips de video: 1. Deslice el Interruptor de Modo a ( ) Modo de Clip de Video. 2. Posicione el sujeto en el visor o LCD. 3.
  • Página 26: Conectando La Camara Al Computador

    • Para seleccionar todos los archivos, haga clic en Edit (Editar) (>) y Select all (Seleccione todo). Concord, Concord Eye-Q y el logo Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas comerciales de Concord Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
  • Página 27: Guida Rapida

    Questa Guida Rapida fornisce le indicazioni essenziali per utilizzare la macchina fotografica digitale. Consultare il Manuale Utente che si trova sul CD-ROM e, in forma di libro, nella confezione del Concord Eye-Q 3042AF, per istruzioni dettagliate su come usare tutte le funzioni della macchina fotografica.
  • Página 28: Icone Lcd

    PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA ICONE LCD A. Risoluzione G. Macro B. Modalità fotocamera H. Contafotogrammi 003/016 C. Flash I. Autoscatto D. Bilanciamento del J. Indicatore dello zoom bianco K. Memoria E. Livello di carica delle batterie F. Qulità immagine : Scatto singolo : Rassegna 003/016 ⁄...
  • Página 29: Accensione E Spegnimento Della Fotocamera

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ INTRODUZIONE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA Il pulsante di accensione si trova sulla parte superiore della macchina fotografica. (fig.1.1) 1. Premere il pulsante ( ) di accensione per accendere la macchina fotografica. • Il monitor LCD si accenderà automaticamente. 2.
  • Página 30: Memoria Interna/Inserimento Della Scheda Di Memoria

    INTRODUZIONE / ACQUISIZIONE DI IMMAGINI ⁄ ⁄ MEMORIA INTERNA/INSERIMENTO DELLA SCHEDA DI MEMORIA La macchina fotografica ha una memoria interna di 7MB che permette di usarla subito. La macchina fotografica può anche usare Memory Cards secure digital (SD), non fornite, per memorizzare immagini e video clips. fig.1.2 fig.1.3 fig.1.1...
  • Página 31: Registrazione Di Videoclip

    ACQUISIZIONE DI IMMAGINI / CANCELLAZIONE DI UN FILE REGISTRAZIONE DI VIDEOCLIP 28 SEC Premere il pulsante di scatto per avviare l'acquisizione 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 Per registrare un video clip: 1. Impostare il selettore di modo nel modo ( ) Video Clip.
  • Página 32: Collegamento Della Fotocamera Al Computer

    • Per selezionare tutti i files, cliccare su Edit > Select all. Concord, Concord Eye-Q e il logo Concord Eye-Q sono marchi registrati o marchi di Concord Camera Corp. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac e Macintosh sono marchi registrati o marchi di Apple Computer, Inc.
  • Página 33: Overzicht Camera

    Deze Vluge Start Gids verzorgt een vluge referentie voor bedienen je nieuw digitaal fototoestel. Verwijs naar de Gebruiker’s Gids, welk op de CD-ROM en een computeruitdraai in je Concord Eye-Q 3042AF doos, voor gedetailleerde instructies op hoe gevonden worden kan alle van je fototoestel te gebruiken’s kenmerken.
  • Página 34: Lcd Iconen

    OVERZICHT CAMERA LCD ICONEN A. Resolutie G. Macro B. Camerastand H. Opnameteller 003/016 C. Flitser I. Timer D. Witbalans J. Zoombalk E. Batterijniveau K. Geheugen F. Beeldkwaliteit : Enkele opname 003/016 : Bekijken ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ : VideoClips ⁄ ⁄...
  • Página 35: De Camera Aan- En Uitzetten

    BEGINNEN DE CAMERA AAN- EN UITZETTEN De aan/uit-toets bevindt zich aan de bovenzijde van de camera. 1. Druk op de ( ) aan/uit-toets om de camera aan te schakelen. (fig.1.1) • De LCD gaat automatisch aan. 2. Om de camera uit te schakelen, drukt u op de ( ) aan/uit-toets.
  • Página 36: Intern Geheugen/De Geheugenkaart Plaatsen

    ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ BEGINNEN / OPNAMES MAKEN. INTERN GEHEUGEN/DE GEHEUGENKAART PLAATSEN ⁄ ⁄ Behalve in het interne geheugen van 7MB kan de camera ook foto's en videoclips opslaan op Secure Digital (SD) geheugenkaarten. fig.1.2 fig.1.1 fig.1.3 1. Open de batterij-/geheugenkaartklep. •...
  • Página 37 OPNAMES MAKEN. / BESTANDEN WISSEN ÉÉN VIDEOCLIPS MAKEN. 28 SEC Sluiter naar Rec 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 Een videoclip opnemen: 1. Schuif de standenschakelaar naar ( ) Videoclipstand. 2. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker staat. 3.
  • Página 38: De Camera Op De Computer Aansluiten

    • Om alle bestanden te selecteren klikt u op Bewerken > Alles selecteren. Concord, Concord Eye-Q en het Concord Eye-Q logo zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Concord Camera Corp., in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Página 39 Visit Concord on the Internet www.concord-camera.com Concord Eye-Q 3042AF Quick Start Guide Version 1.0 Copyright 2003 Concord Camera Corp. 513441-00...
  • Página 40 Technical Suppor t Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779...

Tabla de contenido