Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE
RADIOCASSETTE
KS-F190
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
All manuals and user guides at all-guides.com
S.BASS
SEL
DISP
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0107-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KS-F190

  • Página 18: Cómo Reposicionar Su Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo reposicionar su unidad Pulse y mantenga pulsado los botones SEL (Selección) y (En espera/Encendido/ Atenuador) al mismo tiempo durante varios segundos. Esto hará que se reposicione el microcomputador incorporado. (En espera/Encendido/Atenuador) SEL (Selección) NOTA: •...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
  • Página 20: Ubicacion De Los Botones

    All manuals and user guides at all-guides.com UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control Ventanilla de visualización 6 7 8 9 S.BASS DISP e r t 1 Botón Ventanilla de visualización (En espera/Encendido/ Atenuador) u Indicadores Banda 2 Botón + / – FM1, FM2, FM3, AM 3 Botón S.BASS (Super graves) i Indicadores MO (Monofónico),...
  • Página 21: Operaciones Basicas

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES BASICAS S.BASS DISP Conexión de la alimentación Ajuste el volumen. Para aumentar el volumen Encienda la unidad. Para reducir el volumen Nota sobre la operación con pulsación única: • La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona el siutouzador como fuente en el paso 2 de abajo.
  • Página 22: Operaciones De La Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES DE LA RADIO S.BASS DISP Para escuchar la radio Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual.
  • Página 23: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Sintonice la emisora deseada Cómo almacenar emisoras en mientras “M” está destellando. la memoria Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. •...
  • Página 24: Preajuste Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Preajuste manual Repita el procedimiento de arriba para almacenar otras emisoras en Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras los otros números de preajuste. en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Notas: Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de •...
  • Página 25: Almacenamiento De Sus Emisoras Favoritas En El Botón De Operación Al Toque (Ex - Extra)

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento de sus Notas: • La emisora preajustada previamente se borra cuando emisoras favoritas en el botón de se almacena una emisora nueva en el botón EX . • La station présélectionnée est effacée si operación al toque (EX –...
  • Página 26: Operacion De La Cinta

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACION DE LA CINTA S.BASS DISP Para escuchar un cassette Para interrumpir la reproducción y expulsar el cassette Pulse 0. Puede reproducir cintas tipo I (normales). La reproducción del cassette cesa y el cassette Encienda la unidad.
  • Página 27: Ajustes Del Sonido

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Activación/desactivación de la función super graves Usted puede ajustar las características de sonido a su preferencia. La función super graves le permite mantener la riqueza y la plenitud de los sonidos graves, independientemente de cuán bajo se encuentre Seleccione el ítem que desea ajustar.
  • Página 28: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo almacenar sus propios Para activar o desactivar los super graves. ajustes de sonido Cada vez que pulsa S.BASS, la función super garves se activa y desactiva Usted podrá ajustar los modos de sonido (BEAT, alternativamente.
  • Página 29: Otras Funciones Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Ajuste del reloj Para verificar la hora actual en el reloj o cambio del modo de visualización. Pulse y mantenga pulsado SEL Pulse DISP (Indicación) DISP (Selección) durante más de 2 repetidas veces.
  • Página 30: Cómo Instalar El Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo instalar el panel de control Desmontaje del panel de control Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el...
  • Página 31: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Esta unidad requiere muy poca atención, pero PRECAUCIONES: conseguirá prolongar su vida de servicio si • No reproduzca cassettes con las etiquetas observa las instrucciones siguientes. despegadas pues se podrá dañar la unidad. •...
  • Página 32: Localizacion De Averias

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • No se puede introducir la Ha intentado introducir el Inserte el cassette con el lado expuesto cinta cassette.
  • Página 33: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCION DE LA PLATINA DE CASSETTE Máxima potencia de salida: Lloro y trémolo : 0,15% (WRMS) Delantera: 45 W por canal Tiempo de bobinado rápido : 190 seg. (C-60) Trasera : 45 W por canal Respuesta de frecuencias : 50 a 14 000 Hz Potencia de salida continua (RMS):...

Tabla de contenido