Gaggenau RW 414 Manual De Uso Y De Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para RW 414:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y DE CUIDADO
All manuals and user guides at all-guides.com
RW 414
RW 464
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RW 414

  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com English ..............Français ..............25 Español ..............47...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Presentador ............INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............ 50 Iluminación a LED del presentador ..... DEFINICIONES ............50 INSTRUCCIONES GENERAL DE SEGURIDAD ..50 Cerradura para puerta (opcional) ......PELIGRO QUE UN NIÑO QUEDE ENCERRADO ..50 Diseño interior variable ........
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del electrodoméstico ......65 Olores ..............65 Mensajes de advertencia visualizados en el display ............65 Alarma de puerta ............. 65 Fallo de sensor ............66 Bajo voltaje ............. 66 Búsqueda de fallos ..........66 Cambio de la lamparilla ........
  • Página 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de limpiar el aparato o de sustituir una lámpara defectuosa deberá desconectarse éste de la red ADVERTENCIA eléctrica, extrayendo a tal efecto el enchufe de la toma de corriente o desactivando el fusible. ¡No tirar del cable ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe! NOTA: recomendamos...
  • Página 51: Instrucciones De Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
  • Página 52: Guarde Estas Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Felicitaciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Con la compra de su conservadora para vino, usted a adquirido un electrodoméstico moderno y de alta calidad. Rogamos leer estas instrucciones de funcionamiento Recién cuando los vinos han logrado su temperatura y de instalación y toda la información contenida en correcta para ser bebidos, desarrollan su aroma y gusto el electrodoméstico y obrar de acuerdo con ellas.
  • Página 53: Su Nuevo Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Su nuevo electrodoméstico Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. Zona climática superior Panel de control Zona climática inferior Luz interior de la zona climática superior Estantes para extraer para el depósito en posición horizontal de botellas de vino...
  • Página 54: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Ventilación ADVERTENCIA En ningún caso deben cubrirse las aberturas de ventilación No instale el electrodoméstico: en el base de panel. – a la intemperie, De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica –...
  • Página 55: Conexión A La Red De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y conexión del electrodoméstico El tomacorriente debe haber sido instalado por un electricista autorizado. CUIDADO La toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible de 10–16 amperios. Haga instalar el electrodoméstico por un electricista de En combinación con ello consulte la tabla siguiente: acuerdo con las instrucciones de instalación que forman parte del volumen de entrega.
  • Página 56: Presentador

    Iluminación a LED del presentador La cerradura para la puerta se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un distribuidor de productos GAGGENAU. CUIDADO Radiación de láseres Clase 1M (norma IEC 60825). No mirar directamente los rayos de láser con instrumentos ópticos.
  • Página 57: Diseño Interior Variable

    All manuals and user guides at all-guides.com Diseño interior variable Para el almacenamiento en posición vertical de botellas y jarras:  Tire el estante hacia afuera, sujetándolo de la parte anterior.  Para extraer el estante: Quite los dos estantes inferiores. ...
  • Página 58: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. Pulsador POWER Pulsador SETUP Enciende y apaga el electrodoméstico. Este pulsador inicia y desactiva el modo de ajustes. Si se desactiva el modo de ajuste mediante el pulsador Pulsador Alarma SETUP...
  • Página 59: Ajuste De La Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la temperatura Modo de ajuste (Setup) La temperatura se puede ajustar por separado para cada Existen diversos menús para ajustar las funciones zona climática de 41 °F hasta 68 °F (+5 °C hasta + 20 °C). del electrodoméstico a los requerimientos individuales.
  • Página 60: Ajustes Que Pueden Modificarse En El Modo De Ajuste (Setup)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes que pueden modificarse en el modo de ajuste (Setup) Menú Ajustes posibles Texto visualizado Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) ° °C (grados Celsius) ° ENGLISH Lenguaje Inglés Francés FRANCAIS TONE Sonido HUMIDITY Humedad (zona climática superior) HUMIDITY...
  • Página 61: Humedad

    All manuals and user guides at all-guides.com Función alarma Humedad Desactivar la alarma acústica Pulsando la tecla «alarm» se desactiva la alarma Puede activarse la humectación en cada uno de los acústica. compartimientos independientemente. Alarma Puerta NOTA La alarma puerta se activa cuando una puerta del aparato Para más informaciones respecto de la influencia permanece abierta durante más de tres minutos.
  • Página 62: Modo De Reposo

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de reposo Al activar el modo de reposo se desconectan las siguientes funciones: – Señal acústica – Iluminación interior – Indicaciones y avisos en la pantalla de visualización Se apaga la iluminación de fondo del display y se visualizará –...
  • Página 63: Diagramas De Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagramas de almacenamiento Los diagramas visualizan el almacenamiento para las botellas de las siguientes características: Unidad de vino 18” Unidad de vino 24” 70 botellas de vino 99 botellas de vino Consejos prácticos para el almacenamiento de vino ...
  • Página 64: Temperaturas Para Beber El Vino

    All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturas para beber el vino Como economizar energía La temperatura correcta para servir el vino es crucial para – Instale el electrodoméstico en un ambiente seco y bien el sabor y con ello para disfrutar del vino. ventilado.
  • Página 65: Limpieza Del Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del electrodoméstico Olores Si el electrodoméstico emite olores desagradables: ADVERTENCIA  ¡Apague el electrodoméstico a través del pulsador Para evitar descargas eléctricas que pueden causar POWER lesiones serias o aún la muerte, desconecte el electro- doméstico antes de limpiarlo.
  • Página 66: Fallo De Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com Fallo de sensor Bajo voltaje Causa Causa El voltaje de alimentación ha descendido por debajo de los Puede ser un defecto técnico. niveles permitidos. Solución Solución Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial. ¡Los botones no pueden accionarse! Si el voltaje vuelve a sus valores normales, el mensaje de advertencia se eliminará.
  • Página 67: Cambio De La Lamparilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de la lamparilla ADVERTENCIA A fin de evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones graves o aún la muerte, desconecte la alimentación del electrodoméstico antes de efectuar reparaciones. Una vez efectuadas las reparaciones, vuelva a conectar la alimentación.
  • Página 68: Iluminación A Led Del Presentador (Zona Climática Inferior)

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de fiItro de carbón activo Iluminación a LED del presentador (zona NOTA climática inferior) Los filtros de repuestos se pueden adquirir a través de nuestra cadena de distribuidores. NOTA Se puede obtener un LED nuevo de nuestro servicio a clientes.
  • Página 69: Servicio Técnico

     Rogamos nos envíe su tarjeta de registro. Aunque no lo requiera a los fines de garantía, es la mejor vía para Gaggenau Número de teléfono: para notificarlo en el caso poco probable de un aviso de seguridad o un llamado de retorno del producto.
  • Página 70 En todos paredes, suelos repisas, etc.); y la reposición de interruptores estos casos, si usted lo requiere, Gaggenau se hará cargo del y fusibles. trabajo y las piezas de repuestos, enviando las mismas al servicio DENTRO DE LO QUE MARCA LA LEY, ESTA GARANTÍA...

Este manual también es adecuado para:

Rw 464

Tabla de contenido