Zapf Creation BABY born Little Sister Mermaid Guia De Inicio Rapido página 29

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Paguldykite lėlę atsargiai ant pilvo į vandenį.
Kai tik abu ant pilvo esančius jutiklius apsems vanduo, BABY born® Little Sister Mermaid
undinėlės uodega ims judėti.
Paleiskite lėlę ir ji plauks viena!
Kai tik lėlė bus išimta iš vandens, ji nustos plaukti.
Dėmesio! Atsižvelkite į informaciją apie valymą ir džiovinimą skyriuje „Svarbios pastabos".
Utilizacija pagal direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų
Produktai, paženklinti perbrauktu atliekų konteineriu, negali būti išmetami kartu su
neišrūšiuotomis atliekomis. Tokie produktai turi būti surenkami atskirai. Pakartotinio atliekų
perdirbimo bendrovės įsteigė atliekų surinkimo punktus, į kuriuos nemokamai galima pristatyti
įrengimų atliekas iš privačių namų ūkių. Netinkamai utilizavus atliekas, iš elektros ir elektroninių
prietaisų į aplinką gali išsiskirti nuodingos medžiagos.
Mīļie vecāki!
Mēs Jūs apsveicam ar firmas Zapf Creation AG produkta iegādi. Mēs Jums iesakām pirms pirmās
lietošanas rūpīgi izlasīt šo lietošanas pamācību un noglabāt to kopā ar iepakojumu.
Svarīga informācija:
Vienmēr apzinieties, ka Jums ir pienākums uzraudzīt bērnu.
Rūpīgi ievērojiet norādījumus, lai spēlēšanās laikā nerastos problēmas un produkts
darbotos.
Izmantojiet tikai oriģinālo papildus aprīkojumu, lai nodrošinātu produkta darbību.
Izmantot tikai tiešā pieaugušo uzraudzībā.
Uzmanību! Neizmantot produktu kā peldierīci.
Peldiniet lelli tikai tīrā ūdenī vai ūdenī ar veikalā nopērkamām vannas piedevām.
Uz produkta nedrīkst uzklāt tādus kopšanas līdzekļus kā bērnu krēms, losjons vai pūderis.
Pēc spēlēm ūdenī lelle jānoskalo ar tīru ūdeni. Ļaujiet ūdenim iztecēt no atverēm mugurā un lelli
rūpīgi noslaukiet ar dvieli.
Pēc spēlēšanās lelles mitros matus rūpīgi jānosusina, lai izvairītos no mitruma iekļūšanas
galvā.
Ieteicams pēc spēlēm lelli atstāt izžāvēties vietā, kur ir laba ventilācija.
Neturēt mitru produktu strāvas avotu un elektroierīču tuvumā.
Lelli nedrīkst ilgāku laiku pakļaut tiešu saules staru iedarbībai.
Produkts ūdenī funkcionē tikai tad, ja tas ir salikts atbilstoši lietošanas instrukcijai.
Viss par baterijām un akumulatoru baterijām
Lai ierīce darbotos labāk un ilgāk, lietojiet sārma baterijas.
Ievietojiet ierīcē tikai norādītā veida baterijas.
Baterijas drīkst nomainīt tikai pieaugušais.
Ievietojiet baterijas atbilstoši polaritātes iezīmēm (+ un –).
Neievietojiet vienlaikus dažādu veidu vai jaunas un vecas baterijas.
Neveidojiet kontaktspaiļu īssavienojumu.
Ja ilgāku laiku nelietosit ierīci, izslēdziet slēdzi "OFF" stāvoklī, lai paildzinātu bateriju darba
mūžu. Ieteicams izņemt baterijas no ierīces, lai izvairītos no bateriju tecēšanas izraisītiem
ierīces bojājumiem.
Neievietojiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas.
Neuzlādējiet parastās baterijas.
Nolietotas baterijas ir jāizņem no rotaļlietas un jānodod īpašā bīstamo atkritumu
savākšanas vietā.
Baterijas turiet tālāk no atklātas liesmas, jo tās var iztecēt vai eksplodēt.
Ja ūdens iekļūst bateriju nodalījumā, nosusiniet to ar sausu drānu
LV
29
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

824344826102826355

Tabla de contenido