Enlaces rápidos

Copyright Flamco B.V., Bunschoten, die Niederlande.
Copyright Flamco B.V., Bunschoten, the Netherlands.
Nichts aus dieser Ausgabe darf ohne ausdrückliche Freigabe und mit
No part of this publication may be reproduced or published in any way
Angabe der Quelle vervielfältigt oder auf irgendeine andere Weise
without explicit permission and mention of the source.
veröffentlicht werden. Die erwähnten Angaben gelten nur für die
The data listed are solely applicable to Flamco products.
Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung,
Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use,
Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt
application or interpretation of the technical information.
Flamco B.V. keine Haftung. Technische Änderungen vorbehalten.
Flamco B.V. reserves the right to make technical alterations.
Flamco Clean V
Flamco Clean S
Flamco Clean
Flamco Clean
ENG Installation and operating instructions –––––––––––––––––––––––––––– 4
DEU Montage und Bedienungsanleitung ––––––––––––––––––––––––––––––– 5
NLD
Montage en gebruikshandleidingen ––––––––––––––––––––––––––––––– 6
FRA
Installation et mode d'emploi ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7
ESP
Instrucciones de instalación y funcionamiento –––––––––––––––––––– 8
ITA
Istruzioni d'installazione e d'uso –––––––––––––––––––––––––––––––––– 9
DAN Monterings- og driftsvejledning ––––––––––––––––––––––––––––––––– 10
SWE Instruktioner för installation och drift –––––––––––––––––––––––––––– 11
NOR Installasjons- og bruksanvisning –––––––––––––––––––––––––––––––– 12
FIN
Asennus-ja käyttöohjeet –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 13
POL
Instrukcja montażu i obsługi –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14
HUN Telepítési és üzemeltetési útmutató –––––––––––––––––––––––––––––– 15
CES
Návod k instalaci a obsluze ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16
SLK
Návod na montáž a obsluhu ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 17
SLV
Navodila za namestitev in uporabo –––––––––––––––––––––––––––––– 18
RUS Инструкции по установке и эксплуатации ––––––––––––––––––––––––– 19
ROU Manual de instalare și de utilizare ––––––––––––––––––––––––––––––– 20
BE
Flamco Belux
+32 50 31 67 16
info@fl amco.be
Monnikenwerve 187/1
B -8000 Brugge
CH
Flamco AG
+41 41 854 30 50
info@fl amco.ch
Fännring 1
6403 Küssnacht
CZ
Flamco CZ
+420 602 200 569
info@fl amco.cz
Evropská 423/178
160 00 Praha 6
DE
Flamco GmbH
+49 2104 80006 20
info@fl amco.de
Gold-Zack-Straße 7 - 9
40822 Mettmann
DK
Flamco
+45 44 94 02 07
info@fl amco.dk
Tonsbakken 16-18
DK-2740 Skovlunde
EE
Flamco Baltic
+372 56 88 38 38
info@fl amco.ee
Löötsa 4
114 15 Tallin
FI
Flamco Finland
+358 10 320 99 90
info@fl amco.fi
Ritakuja1
01740 Vantaa
FR
Flamco s.a.r.l.
+33 1 34 21 91 91
info@fl amco.fr
BP 77173
95056 CERGY-PONTOISE cedex
HU
Flamco Kft.
+36 23 88 09 81
info@fl amco.hu
H-2040 Budaörs, Gyár u. 2
H-2058 Budaörs, Pf. 73
NL
Flamco B.V.
+31 33 299 75 00
support@fl amco.nl
Postbus 502
3750 GM Bunschoten
PL
Flamco Sp. z o. o.
+48 616 5659 55
info@fl amco.pl
ul. Akacjowa 4
62-002 Suchy Las
SE
Flamco Sverige
+46 500 42 89 95
vvs@fl amco.se
Kungsgatan 14
541 31 Skövde
UAE
Flamco Middle East
+971 4 881 95 40
info@fl amco-gulf.com
P.O. Box 262636
Jebel Ali, Dubai
UK
Flamco Limited
+44 1744 74 47 44
info@fl amco.co.uk
Washway Lane- St Helens
Merseyside WA10 6PB
1
2
3
4
loading

Resumen de contenidos para flamco Clean

  • Página 1 The data listed are solely applicable to Flamco products. 01740 Vantaa Montage en gebruikshandleidingen ––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, Flamco s.a.r.l. +33 1 34 21 91 91 info@fl amco.fr Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt...
  • Página 2 Der Flamco Clean kann in Heizungs- und Kühlwassersystemen verwendet werden (mit 50%). Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50%). Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) is in accordance with the Pressure Equipment Directive Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014/68/EU. 2014/68/EU.
  • Página 3: Entretien Et Maintenance

    Ne pas monter le produit au-dessus d’un plafond suspendu ou à proximité d’installations Installeer de Flamco Clean op een droge en vorstvrij e locatie, die goed toegankelij k is voor électroniques! Placez le Flamco Clean dans un local sec et à l’abri du gel, en un endroit facilement onderhoud.
  • Página 4: Desmontaje

    50%). Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) de conformidad con la Directiva sobre Equipos de Presión Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a 2014/68/EU.
  • Página 5: Bortskaffelse

    Utför regelbundet okulärbesiktning av Flamco Clean. Avfall som ansamlas på botten av Flamco Clean kan ledas bort med hjälp av avloppskranen (fi g. 3). Tappa endast av när systemet är Udfør jævnligt visuel kontrol af Flamco Clean. Smuds der samles i bunden af avluftat och nedkylt.
  • Página 6 Flamco Clean må monteres vertikalt (fi g. 2). Huuhtele järjestelmä huolellisesti ennen Flamco Cleanin asentamista. Det anbefales å feste ventiler før og etter Flamco Clean for å sikre best mulig vedlikehold (fi g. 3). Flamco Clean tulee asentaa ilmanpoistokartio ylöspäin (kuva 2).
  • Página 7 A Flamco Clean készülék fűtő- és hűtőrendszerekben használható (max. 50 %-os glikol alapú dodatkami na bazie glikolu w ilości maks. 50%). adalékokkal). Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) spełnia wymogi Dyrektywy 2014/68/EU dla urządzeń Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai ciśnieniowych.
  • Página 8 50%). max. 50%). Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v souladu se směrnicí o tlakových zařízeních Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach PED 2014/68/EU.
  • Página 9 Flamco Clean največ 50 %). . 50%). Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v skladu z direktivo o tlačni opremi 2014/68/EU.  Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) 2014/68/ U. Izjava o skladnosti je po zahtevi omogočena na vpogled pri podjetju Flamco.
  • Página 10 Flamco Clean (figura 3). 4. Întreținere Se verifică vizual în mod regulat aparatul Flamco Clean. Reziduurile adunate în partea de jos a Flamco Cleanului pot fi înlăturate cu ajutorul unui robinet de golire (figura 3). Clătirea se face numai dacă sistemul este rece și nu este sub presiune. La tipurile DN 50-600 reziduurile se pot elimina prin rotirea robinetului în sensul acelor ceasornicului (figura 3).

Este manual también es adecuado para:

Clean vClean s