Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
®
Waterpik® Ultra
Cordless Dental Water Jet
Waterpik® Ultra Handy Jet
Hydropulseur Ultra
Waterpik® sans fil
Waterpik® Snoerloze
Monddouche
Idropulsore senza fili
Waterpik® Ultra
Irrigador dental inalámbrico
de Waterpik® Ultra
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com
loading

Resumen de contenidos para Waterpik Ultra Cordless Dental Water Jet

  • Página 72: Bienvenido

    All manuals and user guides at all-guides.com BIENVENIDO ¡Felicidades! Al seleccionar el irrigador dental inalámbrico Waterpik ® Cuidado oral tradicional Ultra, Usted podrá obtener unas encías y una sonrisa más sanas. Con el cepillado tradicional no se El irrigador dental Waterpik , con una combinación de pulsaciones y...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Normas de seguridad Descripción General Funcionamiento Cuidado del irrigador dental inalámbrico Waterpik® Ultra Problemas y soluciones Garantía limitada de 2 años...
  • Página 74: Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, Cuando use productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, electrocución, incendio, heridas serias u otros siga siempre las precauciones básicas de seguridad que aparecen a continuación.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com • Este producto se cargará siempre con un suministro eléctrico que • Para uso doméstico solamente. No lo use al aire libre. cumpla con los requerimientos de EN 61558 o con una salida de • Instruya detenidamente a personas (incluyendo a niños), que tengan tensión equivalente a 3 VDC y una intensidad máxima de 110mA. habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan • Llene el depósito solamente con agua u otras soluciones experiencia ni conocimiento en cuanto al uso del electrodoméstico. recomendadas por los profesionales (por ejemplo, enjuague bucal o • Los niños deben estar bajo supervisión para asegurar que no jueguen soluciones recetadas). con el electrodoméstico. • No inserte ningún objeto ni lo deje caer en ninguna abertura o tubo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. • Mantenga el cargador lejos de las superficies calientes. • No haga funcionar la unidad ni la use donde se están utilizando rociadores en aerosol u oxígeno. • No use enjuagues bucales que contengan YODO o blanqueador. • Retire de su boca todo tipo de joyas antes de usar el producto. • No lo use si tiene una herida abierta en la lengua. • Si su médico o cardiólogo le ha prescrito medicamentos antibióticos antes de un procedimiento odontológico, debería consultar con su odontólogo antes de usar este instrumento o cualquier otro medio de...
  • Página 76: Descripción Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Boquilla Rotador de boquilla Botón eyector de la boquilla Interruptor de encendido y apagado Control de presión Mango de Depósito encendido Entrada de agua con la Entrada del parte superior cargador abatible...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Cargador Boquilla Limpiador lingual Boquilla Pik Boquilla estándar (1) ortodóntica (1) Pocket ® Las boquillas/accesorios de recambio pueden comprarse directamente en Dentaid Llame al +34 935 80 94 94. o visite nuestro sitio de internet en www.dentaid.com.
  • Página 78: Cómo Llenar El Depósito

    Enchufe el cable en cualquier contacto eléctrico superior del mango del estándar. El irrigador dental inalámbrico irrigador dental. Si la Waterpik ® Ultra permanecerá cargado durante boquilla está encajada aproximadamente una semana, según el uso.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener mejores resultados, mantenga la Dirija la corriente girando el rotador que se Cómo regular el ajuste de presión unidad en posición vertical. encuentra en la parte superior del mango. Puede regular el ajuste de presión de su irrigador dental inalámbrico Ultra simplemente deslizando el interruptor de presión que se encuentra en el mango.
  • Página 80: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Técnica recomendada Inclínese hacia abajo sobre el lavamanos y coloque la boquilla en la boca. Dirija la punta hacia los dientes y encienda la unidad. Dirija la corriente del irrigador a una inclinación de 90 grados hacia la línea de la encía.
  • Página 81: Cuando Haya Terminado

    All manuals and user guides at all-guides.com Si lo desea, puede quitar el depósito del mango de encendido desplazando Cuando haya terminado la pestaña de serguridad del depósito y tirando del depósito hacia abajo. Apague la unidad. Vacíe el líquido que haya podido quedar en el depósito. Apagado Traba del depósito Para volver a colocar el depósito en el mango de encendido, simplemente...
  • Página 82: Limpiador Lingual

    Suavemente, coloque el limpiador lingual Waterpik en el ® directamente en Water Pik, Inc. centro o línea central de la lengua a mitad de camino hacia O visite nuestro sitio de internet en www.waterpik.com. la garganta y, presionando ligeramente, haga un movimiento hacia adelante.
  • Página 83: Eliminación De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DEL SU IRRIGADOR INALÁMBRICO WATERPIK® ULTRA Nunca sumerja la unidad en agua. Limpie el exterior cuando sea necesario Servicio de Mantenimiento con un paño suave y un producto de limpieza suave no abrasivo. El Los irrigadores dentales Waterpik ®...
  • Página 84: Problemas Y Soluciones

    16 horas. 2) Asegúrese de que las clavijas del cargador estén limpias y sin obstrucciones. ¿Todavía tiene preguntas? Consulte en www.waterpik.com. Si sigue teniendo problemas, Si sigue teniendo problemas, llame al servicio de atención al cliente de Water Pik Inc.
  • Página 85: Garantía Limitada De 2 Años

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Water Pik, Inc. garantiza al consumidor original de este producto nuevo que el mismo está libre de defectos en los materiales y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra. El consumidor deberá presentar el recibo original de compra como comprobante de la fecha de compra y en caso de ser solicitado, todo el producto, a los fines de respaldar el reclamo de garantía.
  • Página 86 Water Pik, Inc. Water Pik, International Inc. 1730 East Prospect Road Castle Court, 41 London Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA Reigate, Surrey RH2 9RJ, UK www.waterpik.com Waterpik ® (stylized) is a trademark Waterpik ® (stilisiert) ist eine in der Waterpik ®...