Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

DOC023.97.80592
+
NA5600 sc Na
02/2021, Edition 5
Maintenance and Troubleshooting
Maintenance et dépannage
Mantenimiento y solución de problemas
Manutenção e resolução de problemas
メンテナンスとトラブルシューティング
유지 보수 및 문제 해결
การซ่ อ มบํ า รุ ง และการแก้ ป ั ญ หา
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach NA5600

  • Página 1 DOC023.97.80592 NA5600 sc Na 02/2021, Edition 5 Maintenance and Troubleshooting Maintenance et dépannage Mantenimiento y solución de problemas Manutenção e resolução de problemas メンテナンスとトラブルシューティング 유지 보수 및 문제 해결 การซ่ อ มบํ า รุ ง และการแก้ ป ั ญ หา...
  • Página 59: Español 59

    Tabla de contenidos 1 Información de seguridad en la página 59 4 Solución de problemas en la página 74 2 Visualización de los errores, advertencias y 5 Diagnósticos en la página 81 recordatorios en la página 59 6 Piezas de repuesto y accesorios 3 Mantenimiento en la página 59 en la página 85...
  • Página 60: Cronograma De Mantenimiento

    3.1 Cronograma de mantenimiento En la Tabla 1 se muestra el cronograma recomendado para las tareas de mantenimiento. Los requerimientos de la instalación y las condiciones de operación pueden aumentar la frecuencia de algunas tareas. Tabla 1 Cronograma de mantenimiento Tarea 3 meses Según sea necesario Sustitución de las soluciones de calibración y reactivación...
  • Página 61 • Estándar de cloruro sódico (NaCl), 10 ppm, 500 ml • Agua desionizada, 100 ml 1. Póngase el equipo de protección personal que se indica en la hoja de datos de seguridad (MSDS/SDS). 2. Pulse menu y, a continuación, seleccione DETENER ANALIZADOR. Nota: Si se muestra INICIAR ANALIZADOR, el analizador ya está...
  • Página 62: Sustitución De La Solución De Acondicionamiento

    Figura 1 Extracción de la botella 3.5 Sustitución de la solución de acondicionamiento A D V E R T E N C I A Riesgo de inhalación. No inhale los vapores de la diisopropilamina (DIPA) ni del amoníaco. La exposición a estas sustancias puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 63 A D V E R T E N C I A Peligro por exposición química. Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular. Lea la hoja de datos de seguridad del proveedor antes de llenar las botellas o de preparar los reactivos.
  • Página 64 64 Español...
  • Página 65: Sustitución Del Electrolito De Kcl

    5. Para analizadores con la bomba catiónica opcional, instale el tubo de salida de la bomba catiónica de nuevo en el orificio descentrado del tapón. 6. Cierre el panel de analítica. Gire el cierre del panel de analítica hasta la posición de bloqueo. 7.
  • Página 66: Sustitución De Un Fusible De Entrada De Alimentación

    b. Retire la tapa del depósito del electrolito de KCl. Consulte la Figura c. Llene el depósito al 90% (aproximadamente 200 ml). d. Coloque la tapa. 5. Extraiga las burbujas de aire del tubo del electrolito de KCI como se indica a continuación: a.
  • Página 67 1. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 2. Retire la cubierta de acceso del cliente. Consulte los pasos ilustrados que aparecen en la Figura 3. Sustituya el fusible. Consulte los pasos ilustrados que aparecen en la Figura 4 4.
  • Página 68: Preparación Del Analizador Para Un Apagado De Período Corto

    3.8 Preparación del analizador para un apagado de período corto Prepare el analizador para un apagado de período corto (de 2 días a 1 semana) como se indica a continuación: Elementos proporcionados por el usuario: pinzas de abrazadera 1. Pulse menu y, a continuación, seleccione DETENER ANALIZADOR. Nota: Si aparece INICIAR ANALIZADOR, el analizador ya se encuentra en modo de espera.
  • Página 69 Español 69...
  • Página 70: Retirada Del Electrodo De Referencia

    3.9.2 Retirada del electrodo de referencia Consulte los pasos ilustrados que se muestran a continuación. 70 Español...
  • Página 71: Retirada Del Electrodo De Sodio

    3.9.3 Retirada del electrodo de sodio Consulte los pasos que se muestran en las siguientes ilustraciones. 3.9.4 Desconexión de la botella de solución de acondicionamiento A D V E R T E N C I A Peligro de inhalación. No inhale los vapores de la diisopropilamina (DIPA) ni del amoníaco.
  • Página 72: Enjuague De Los Tubos De Reactivo

    3.9.5 Enjuague de los tubos de reactivo 1. Póngase el equipo de protección personal identificado en la hoja de datos de seguridad (MSDS/SDS). 2. Retire las botellas de solución de reactivación y de solución de calibración del analizador. Consulte la Figura Nota: Solo los analizadores con la opción de calibración automática cuentan con una botella de solución de calibración.
  • Página 73: Drenaje Del Recipiente De Rebose

    Figura 5 Extracción de la botella 3.9.6 Drenaje del recipiente de rebose 1. Pulse diag, a continuación seleccione REALIZAR PRUEBA y pulse enter. 2. Pulse enter para seleccionar SI. 3. Seleccione DRENAJE MUESTRA y, a continuación, pulse enter. 4. Introduzca 150 segundos. 5.
  • Página 74: Eliminación Del Agua Desionizada De Las Botellas

    Figura 6 Establezca el interruptor de alimentación en apagado 3.9.8 Eliminación del agua desionizada de las botellas 1. Retire las botellas de solución de reactivación y de solución de calibración del analizador. Quite los tapones de las botellas para que cuelguen bajo el analizador. No permita que el tapón de la botella o los tubos internos toquen el analizador, para evitar la contaminación.
  • Página 75 Problema Posible causa Solución Un canal no se está El canal no está activado. Pulse menu y, a continuación, seleccione midiendo. CONFIG SISTEMA > CONFIGURAR ANALIZADOR > CONFIG SECUENCIADOR > ACTIVAR CANALES. Añada el canal. Pulse la flecha IZQUIERDA para seleccionar o anular la selección de una casilla.
  • Página 76 Problema Posible causa Solución Aparece la Se ha retirado la cubierta Instale la cubierta de la cámara derecha de la advertencia "PH de la cámara derecha de celda de medición. MUY BAJO". la celda de medición. La botella de solución de Sustituya la solución de acondicionamiento.
  • Página 77 Problema Posible causa Solución Aparece la El valor de la solución de Cambie el valor de la solución de calibración advertencia "ERROR calibración en la del menú de calibración por el valor de la DE CALIBRACIÓN". configuración de botella de solución de calibración. Consulte calibración automática es Configurar los ajustes de calibración diferente al valor de la...
  • Página 78 Problema Posible causa Solución Aparece la La botella de solución de Asegúrese de que el extremo del tubo de advertencia reactivación está vacía. solución de reactivación se encuentra en el "TENSIÓN REACT fondo de la botella. BAJA". Sustituya la solución de reactivación. Consulte Sustitución de las soluciones de calibración y reactivación en la página 60.
  • Página 79 Problema Posible causa Solución Las lecturas del El analizador se inició Deje que el analizador funcione durante instrumento no son hace menos de 2 horas. 2 horas para que se estabilice. estables. Los cables del electrodo Desconecte el cable del electrodo. Empuje el se han cruzado en los conector completamente hacia abajo, hacia el electrodos.
  • Página 80: Restablecimiento Del Temporizador De Sobrealimentación Para Relés

    Problema Posible causa Solución El consumo de El collar de la parte de Retire el electrodo de referencia. electrolito de KCl es vidrio del electrodo de Empuje el collar hacia arriba. Empuje el collar demasiado rápido referencia no está hacia abajo y gírelo menos de 1/4 de vuelta bloqueado.
  • Página 81: Esquema De Los Tubos

    Sección 5 Diagnósticos 5.1 Esquema de los tubos 1 Drenaje de derivación de 7 Válvula de 13 Solución de reactivación muestra acondicionamiento 2 Entrada de muestra 8 Bomba de solución de 14 Bomba de solución de calibración reactivación 3 Sensor de nivel 9 Bomba de drenaje 15 Sensor de temperatura 4 Recipiente de rebose...
  • Página 82: Mezclador

    1. Pulse diag y, a continuación, REALIZAR PRUEBA. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción ENTREGA SOL Inicia la bomba de solución de reactivación. La solución de REACTIV reactivación fluye hacia la cámara central de la celda de medición. Nota: La celda de medición es el bloque transparente donde los electrodos están instalados.
  • Página 83 Opción Descripción MANTENER Mantiene las salidas en el último valor o las establece en el valor de SALID transferencia. ACTIVAR: seleccione INICIAR para mantener las salidas en el último valor o establecerlas en el valor de transferencia. Seleccione LIBERAR RELE para que las salidas funcionen con normalidad. MONTAR SALIDA: seleccione MANTENER SALID para mantener las salidas en el último valor.
  • Página 84: Visualización Del Estado Del Analizador Y Los Datos Del Sistema

    Tabla 2 Descripciones de los datos del analizador (continúa) Elemento Descripción REV SW CONTROL MED Revisión del software de control de medición instalado NUMER DE SERIE Número de serie del analizador 5.5 Visualización del estado del analizador y los datos del sistema Para mostrar el estado actual del analizador, el estado de Modbus, los datos del sistema o los datos I2C, siga los pasos que se indican a continuación: 1.
  • Página 85: Mantenimiento Anual

    Opción Descripción MANTENIMIENTO Muestra la fecha del último mantenimiento anual, la fecha del próximo ANUAL mantenimiento anual y el número de días que quedan antes del próximo mantenimiento anual. Restablece el contador después de un mantenimiento anual. EDITAR NS Registra los números de serie de los electrodos. ELECTRODO HISTORIAL SERVIC Muestra las tareas de mantenimiento que se han realizado y la fecha...
  • Página 86: Descripción

    Piezas de repuesto (continúa) Descripción Cantidad Referencia Kit de instalación, analizador de 1 canal, analizador con 8375400 carcasa Kit de instalación, analizador de 2 canales, analizador con 8375300 carcasa Kit de instalación, analizador de 4 canales, analizador con 8371500 carcasa Kit de instalación, analizador de 1 canal, analizador sin 8375700 carcasa...
  • Página 87 Piezas de repuesto (continúa) Descripción Cantidad Referencia Válvula, acondicionamiento 8367600 Válvula, muestra 8370200 Accesorios Descripción Cantidad Referencia Adaptador de botella, botella de DIPA, Merck 09073=C=0350 Adaptador de botella, botella de DIPA, Orion 09073=C=0360 Filtro, entrada de muestra, 100 μm, tubos de ¼ pulg. de DE 595=010=005 Filtro, entrada de muestra, 100 μm, tubos de 6 mm de DE 595=010=000...
  • Página 176 부속품 (계속) 설명 수량 품목 번호 필터, 샘플 주입구, 100µm, 6mm OD 튜브 595=010=000 8368900 열 교환기, 최대 4-채널 8371200 양이온 업그레이드 키트 9179700 전원 코드, 북미 8365100 1채널 - 4채널 업그레이드 키트 8365000 2채널 - 4채널 업그레이드 키트 8368000 자동...

Tabla de contenido