Bosch B26FT Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para B26FT Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B26FT..
en Operating and installation
instructions
fr Notices d'utilisation et de
montage
es Instrucciones de uso y de
montaje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch B26FT Serie

  • Página 1 B26FT.. en Operating and installation es Instrucciones de uso y de instructions montaje fr Notices d'utilisation et de montage...
  • Página 62 es-mx es Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cajón para fiambres ......IMPORTANTES ......Diseño interior variable .
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS! ¡ Definiciones Este aparato necesita una toma de corriente de pared de 3 polos con conexión a tierra. La toma de corriente de pared debe ser instalada por un electricista ADVERTENCIA calificado de acuerdo a la normativa local vigente.
  • Página 64: Información Sobre Eliminación De Residuos

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS! ¡ No toque superficies ni alimentos congelados en el congelador con las manos mojadas. La piel podría Información sobre eliminación quedarse adherida a estas superficies de residuos extremadamente frías. ¡Riesgo de lesiones! No raspe la escarcha o el hielo acumulado con un * Desecho del embalaje cuchillo u otro objeto puntiagudo.
  • Página 65: Alcance Del Suministro

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS! ¡ ADVERTENCIA Alcance del suministro Tras desembalar todas las piezas, compruebe que no ¡Riesgo de lesiones! existan daños de transporte. El aparato es muy pesado. Durante el transporte y Si se detectan daños, no enchufe el aparato. la instalación, puede volcarse y provocar lesiones Póngase en contacto con el distribuidor.
  • Página 66: Clases Climáticas

    es-mx Si la profundidad del equipamiento de cocina 1/8 I adyacente es superior a 29 (75 cm), deje Instalación y conexión del suficiente espacio libre en las partes laterales para aparato poder aprovechar todo el ángulo de apertura de la puerta (véase el apartado "Ángulo de apertura de la Solicite a un técnico autorizado que instale y enchufe puerta").
  • Página 67: Conexión Eléctrica

    es-mx La válvula de cierre no debe ubicarse detrás del aparato. Se recomienda instalar la válvula de cierre directamente al lado del aparato o en otro lugar de fácil acceso. Al instalar la conexión de agua, tenga en cuenta la zona de montaje permitida de la toma de agua.
  • Página 68: Ajuste De Las Puertas Del Refrigerador

    es-mx Ajuste de las puertas del refrigerador Si la altura de las puertas del refrigerador es desigual: 1. Determine cuál de las puertas del refrigerador debe elevarse. 2. Gire la tuerca de la bisagra inferior para ajustar la puerta del refrigerador. Para elevar la puerta del refrigerador: Gire el tornillo en sentido antihorario.
  • Página 69: Ajuste El Cajón Del Compartimiento Del Congelador

    es-mx Ajuste el cajón del compartimiento del Si las puertas del refrigerador no están bien alineadas: congelador Si el cajón del congelador está más alto por un lado ADVERTENCIA que por otro (desnivelado): 1. Afloje los tres tornillos laterales (1) del lado que ¡Riesgo de descarga eléctrica! sea necesario ajustar.
  • Página 70: Instalación De Las Manijas

    es-mx Instalación de las manijas 3. Apriete los tornillos de las manijas con la llave Allen adjunta. No instale las manijas hasta que el aparato esté instalado en la ubicación elegida y bien nivelado. Todas las manijas son iguales y se instalan de la misma manera.
  • Página 71: Dimensiones Del Aparato Y De Instalación

    es-mx Dimensiones del aparato y de instalación 27/32 27/32 ″ ″ ″ (454 mm) (454 mm) ″ (859 mm) (905 mm) 36″ (914 mm) ″ (772 mm) ″ (734 mm) ″ - 3 ″ (67 mm - 83 mm) ″ (905 mm) 8/82 8/82...
  • Página 72: Conozca Mejor Su Aparato

    es-mx Conozca mejor su aparato Estas instrucciones de uso e instalación son válidas para diversos modelos. Las ilustraciones pueden no coincidir con el modelo adquirido por usted. Compartimiento del refrigerador Compartimiento VitaFresh Pro con luz LED (B26FT8...) que puede configurarse Cajones de frutas y verduras (B26FT5...) entre 33 °F (+1 °C) Contenedor extraíble de la puerta...
  • Página 73: Panel De Visualización Y Control

    es-mx Panel de visualización y control El panel de visualización y control de la puerta izquierda del refrigerador incluye un teclado táctil. Toque el teclado para activar la función correspondiente. La luz del panel de visualización y control se apaga al transcurrir aprox. 1 min sin que se toque el teclado. La ilustración puede no coincidir con el modelo adquirido por usted.
  • Página 74: Consejos De Uso

    es-mx Pasarán varias horas antes de que el interior del aparato alcance las temperaturas configuradas de Consejos de uso fábrica. No guarde alimentos dentro del aparato hasta que se alcancen dichas temperaturas. Apertura y cierre de las puertas del Temperatura inicial compartimiento del refrigerador Compartimiento del refrigerador: 39 °F (+4 °C) Las puertas del compartimiento del refrigerador se...
  • Página 75: Función De Alarma

    es-mx Función de alarma Bloqueo del panel El aparato emite dos señales de advertencia distintas. Cuando el bloqueo del panel está activado, todos los Cuando se activa la alarma de temperatura, suena botones del panel de visualización y control están una señal acústica continua.
  • Página 76: Super Congelación

    es-mx Cuando el contenedor de cubitos está lleno, la producción rápida de hielo se detiene Super congelación automáticamente después de unas horas. La congelación de alimentos se debe realizar con la NOTA mayor rapidez posible a fin de conservar sus vitaminas, valores nutricionales, aspecto y sabor.
  • Página 77: Compartimiento Del Refrigerador

    es-mx Compartimiento VitaFresh Pro (no incluido en todos los modelos) La temperatura dentro del compartimiento VitaFresh Pro se mantiene a casi 32 °F (0 °C). La baja temperatura proporciona condiciones óptimas de almacenamiento para los alimentos perecederos. Los alimentos pueden almacenarse en el Mantenga pulsado "super/quick ice"...
  • Página 78: Extraer Los Cajones Vitafresh Pro

    es-mx Extraer los cajones VitaFresh Pro Diseño interior variable 1. Jale hacia afuera los cajones VitaFresh Pro tanto como sea posible. Estantes de vidrio 2. Levante el frente de los cajones VitaFresh Pro y jálelos hacia afuera. Los estantes ajustables de vidrio se pueden extraer. Es posible jalar hacia afuera los estantes ajustables de vidrio y colocarlos a distintas alturas.
  • Página 79: Compartimiento Del Congelador

    es-mx Contenedores de la puerta Compartimiento del congelador Para retirar los contenedores de la puerta: Levante el contenedor de la puerta y extráigalo. ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! No almacene en el aparato productos que contengan propelentes inflamables (p. ej., aerosoles) ni sustancias explosivas o de combustión fácil.
  • Página 80: Duración De Almacenamiento De Los Alimentos Congelados

    es-mx Artículos adecuados para cerrar herméticamente alimentos empaquetados: Descongelamiento de Cintas de hule, clips de plástico, cordones, cinta alimentos congelados adhesiva resistente al frío o artículos similares. Las bolsas y el film de polietileno extruido pueden cerrarse herméticamente usando un sellador de ATENCIÓN película.
  • Página 81: Características Del Compartimiento Del Congelador

    es-mx Características del Dispensador de hielo y agua compartimiento del congelador El aparato dispensa los siguientes productos: agua refrigerada, Cajón superior del congelador hielo picado, El cajón del congelador se puede retirar. cubitos de hielo. Para retirar el cajón superior del congelador: 1.
  • Página 82: Calidad Del Agua Potable

    es-mx Dispensar hielo La producción de hielo se interrumpe automáticamente cuando el contenedor de cubitos está lleno. NOTA La máquina de hielo permite hacer aproximadamente 100 cubitos de hielo en un término de 24 horas si, durante el día, se descargan los cubitos de hielo Mantenga pulsado el botón de cubitos de hielo o de varias veces.
  • Página 83: Desconecte La Máquina De Hielo

    es-mx Desconecte la máquina de hielo Filtro de agua NOTA ATENCIÓN Corte el suministro de agua al aparato unas horas antes de desconectar la máquina de hielo. No use el aparato en lugares donde la calidad del agua sea poco segura o desconocida sin tomar Si no se van a dispensar cubitos de hielo durante más medidas de desinfección adecuadas antes y de 1 semana (p.
  • Página 84: Instalación Y Reemplazo Del Cartucho De Filtro

    es-mx Instalación y reemplazo del cartucho de 8. Expulse el agua del cartucho de filtro usado. El cartucho de filtro puede desecharse junto con los filtro residuos domésticos. 1. Jale la tapa hacia afuera y luego bájela. 9. Mantenga pulsado el botón "light/filter" (luz/filtro) durante 3 segundos.
  • Página 85: Hoja De Datos De Rendimiento

    es-mx Hoja de datos de rendimiento Modelo 9000 777508, 9000 705475 and 9000 225170 Usar un cartucho de repuesto 9000 674655. La concentración de las sustancias indicadas disueltas en el agua que entran en el sistema se redujo a un nivel inferior o igual al límite autorizado para el agua descargada del aparato, siguiendo lo especificado por las normas NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 86: Consejos De Ahorro De Energía

    es-mx Consejos de ahorro de energía Descongelamiento Instale el aparato en un espacio seco y bien Compartimiento del congelador ventilado, pero no expuesto a la luz solar directa ni en la proximidad de fuentes de calor (radiadores, El sistema completamente automático No Frost estufas, etc.).
  • Página 87: Limpieza

    es-mx Limpieza de la bandeja de recolección de Limpieza agua El agua derramada se acumula en la bandeja de recolección de agua. ADVERTENCIA Para vaciarla y limpiarla, retire el colador. Seque la bandeja de recolección de agua con una esponja o ¡Riesgo de descarga eléctrica! un trapo absorbente.
  • Página 88: Retirar El Filtro Especial Para Humedad

    es-mx 2. Vacíe el contenedor de cubitos de hielo y límpielo con agua tibia. 4. Retire el filtro especial para humedad. 3. Seque por completo el contenedor y el transportador helicoidal para evitar que los nuevos cubitos de hielo se atasquen. Insertar el contenedor de cubitos de hielo 4.
  • Página 89: Resolución De Problemas Menores

    es-mx Resolución de problemas menores Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente: Compruebe si puede resolver el problema usted mismo basándose en la siguiente información. Las consultas al servicio de asistencia al cliente son de pago, incluso si el aparato se encuentra cubierto por la garantía.
  • Página 90 es-mx Problema Causa posible Acción correctiva Alinee el aparato utilizando un nivel. Véase Se forman gotas de La puerta no cierra correctamente. "Alinear el aparato". agua en el exterior del aparato. Compruebe la posición de los cajones y rectifíquela si es necesario. Compruebe los sellos de las puertas y la barra retraíble de la puerta.
  • Página 91 es-mx Problema Causa posible Acción correctiva La máquina de hielo está apagada. Encienda la máquina de hielo. La máquina de hielo no fabrica cubitos. El aparato no recibe suministro de agua. Solicite a un técnico calificado que revise la conexión de agua. El tubo de conexión de agua presenta Corte el suministro de agua.
  • Página 92: Servicio De Asistencia Al Cliente

    "Resolución de problemas menores". Si esta información no es suficiente para resolver el problema, puede obtener más ayuda a través del servicio de asistencia al cliente de Bosch. EE. UU.: Póngase en contacto con el Centro de Interacción con Esta información se encuentra en la placa de el Cliente de Bosch llamando al 1-800-944-2904 características situada en el compartimiento del...

Este manual también es adecuado para:

B26ft50sns

Tabla de contenido