es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS! ¡ Definiciones Este aparato necesita una toma de corriente de pared de 3 polos con conexión a tierra. La toma de corriente de pared debe ser instalada por un electricista ADVERTENCIA calificado de acuerdo a la normativa local vigente.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS! ¡ No toque superficies ni alimentos congelados en el congelador con las manos mojadas. La piel podría Información sobre eliminación quedarse adherida a estas superficies de residuos extremadamente frías. ¡Riesgo de lesiones! No raspe la escarcha o el hielo acumulado con un * Desecho del embalaje cuchillo u otro objeto puntiagudo.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS! ¡ ADVERTENCIA Alcance del suministro Tras desembalar todas las piezas, compruebe que no ¡Riesgo de lesiones! existan daños de transporte. El aparato es muy pesado. Durante el transporte y Si se detectan daños, no enchufe el aparato. la instalación, puede volcarse y provocar lesiones Póngase en contacto con el distribuidor.
es-mx Si la profundidad del equipamiento de cocina 1/8 I adyacente es superior a 29 (75 cm), deje Instalación y conexión del suficiente espacio libre en las partes laterales para aparato poder aprovechar todo el ángulo de apertura de la puerta (véase el apartado "Ángulo de apertura de la Solicite a un técnico autorizado que instale y enchufe puerta").
es-mx La válvula de cierre no debe ubicarse detrás del aparato. Se recomienda instalar la válvula de cierre directamente al lado del aparato o en otro lugar de fácil acceso. Al instalar la conexión de agua, tenga en cuenta la zona de montaje permitida de la toma de agua.
es-mx Ajuste de las puertas del refrigerador Si la altura de las puertas del refrigerador es desigual: 1. Determine cuál de las puertas del refrigerador debe elevarse. 2. Gire la tuerca de la bisagra inferior para ajustar la puerta del refrigerador. Para elevar la puerta del refrigerador: Gire el tornillo en sentido antihorario.
es-mx Ajuste el cajón del compartimiento del Si las puertas del refrigerador no están bien alineadas: congelador Si el cajón del congelador está más alto por un lado ADVERTENCIA que por otro (desnivelado): 1. Afloje los tres tornillos laterales (1) del lado que ¡Riesgo de descarga eléctrica! sea necesario ajustar.
es-mx Instalación de las manijas 3. Apriete los tornillos de las manijas con la llave Allen adjunta. No instale las manijas hasta que el aparato esté instalado en la ubicación elegida y bien nivelado. Todas las manijas son iguales y se instalan de la misma manera.
es-mx Conozca mejor su aparato Estas instrucciones de uso e instalación son válidas para diversos modelos. Las ilustraciones pueden no coincidir con el modelo adquirido por usted. Compartimiento del refrigerador Compartimiento VitaFresh Pro con luz LED (B26FT8...) que puede configurarse Cajones de frutas y verduras (B26FT5...) entre 33 °F (+1 °C) Contenedor extraíble de la puerta...
es-mx Panel de visualización y control El panel de visualización y control de la puerta izquierda del refrigerador incluye un teclado táctil. Toque el teclado para activar la función correspondiente. La luz del panel de visualización y control se apaga al transcurrir aprox. 1 min sin que se toque el teclado. La ilustración puede no coincidir con el modelo adquirido por usted.
es-mx Pasarán varias horas antes de que el interior del aparato alcance las temperaturas configuradas de Consejos de uso fábrica. No guarde alimentos dentro del aparato hasta que se alcancen dichas temperaturas. Apertura y cierre de las puertas del Temperatura inicial compartimiento del refrigerador Compartimiento del refrigerador: 39 °F (+4 °C) Las puertas del compartimiento del refrigerador se...
es-mx Función de alarma Bloqueo del panel El aparato emite dos señales de advertencia distintas. Cuando el bloqueo del panel está activado, todos los Cuando se activa la alarma de temperatura, suena botones del panel de visualización y control están una señal acústica continua.
es-mx Cuando el contenedor de cubitos está lleno, la producción rápida de hielo se detiene Super congelación automáticamente después de unas horas. La congelación de alimentos se debe realizar con la NOTA mayor rapidez posible a fin de conservar sus vitaminas, valores nutricionales, aspecto y sabor.
es-mx Compartimiento VitaFresh Pro (no incluido en todos los modelos) La temperatura dentro del compartimiento VitaFresh Pro se mantiene a casi 32 °F (0 °C). La baja temperatura proporciona condiciones óptimas de almacenamiento para los alimentos perecederos. Los alimentos pueden almacenarse en el Mantenga pulsado "super/quick ice"...
es-mx Extraer los cajones VitaFresh Pro Diseño interior variable 1. Jale hacia afuera los cajones VitaFresh Pro tanto como sea posible. Estantes de vidrio 2. Levante el frente de los cajones VitaFresh Pro y jálelos hacia afuera. Los estantes ajustables de vidrio se pueden extraer. Es posible jalar hacia afuera los estantes ajustables de vidrio y colocarlos a distintas alturas.
es-mx Contenedores de la puerta Compartimiento del congelador Para retirar los contenedores de la puerta: Levante el contenedor de la puerta y extráigalo. ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! No almacene en el aparato productos que contengan propelentes inflamables (p. ej., aerosoles) ni sustancias explosivas o de combustión fácil.
es-mx Artículos adecuados para cerrar herméticamente alimentos empaquetados: Descongelamiento de Cintas de hule, clips de plástico, cordones, cinta alimentos congelados adhesiva resistente al frío o artículos similares. Las bolsas y el film de polietileno extruido pueden cerrarse herméticamente usando un sellador de ATENCIÓN película.
es-mx Características del Dispensador de hielo y agua compartimiento del congelador El aparato dispensa los siguientes productos: agua refrigerada, Cajón superior del congelador hielo picado, El cajón del congelador se puede retirar. cubitos de hielo. Para retirar el cajón superior del congelador: 1.
es-mx Dispensar hielo La producción de hielo se interrumpe automáticamente cuando el contenedor de cubitos está lleno. NOTA La máquina de hielo permite hacer aproximadamente 100 cubitos de hielo en un término de 24 horas si, durante el día, se descargan los cubitos de hielo Mantenga pulsado el botón de cubitos de hielo o de varias veces.
es-mx Desconecte la máquina de hielo Filtro de agua NOTA ATENCIÓN Corte el suministro de agua al aparato unas horas antes de desconectar la máquina de hielo. No use el aparato en lugares donde la calidad del agua sea poco segura o desconocida sin tomar Si no se van a dispensar cubitos de hielo durante más medidas de desinfección adecuadas antes y de 1 semana (p.
es-mx Instalación y reemplazo del cartucho de 8. Expulse el agua del cartucho de filtro usado. El cartucho de filtro puede desecharse junto con los filtro residuos domésticos. 1. Jale la tapa hacia afuera y luego bájela. 9. Mantenga pulsado el botón "light/filter" (luz/filtro) durante 3 segundos.
es-mx Hoja de datos de rendimiento Modelo 9000 777508, 9000 705475 and 9000 225170 Usar un cartucho de repuesto 9000 674655. La concentración de las sustancias indicadas disueltas en el agua que entran en el sistema se redujo a un nivel inferior o igual al límite autorizado para el agua descargada del aparato, siguiendo lo especificado por las normas NSF/ANSI 42 y 53.
es-mx Consejos de ahorro de energía Descongelamiento Instale el aparato en un espacio seco y bien Compartimiento del congelador ventilado, pero no expuesto a la luz solar directa ni en la proximidad de fuentes de calor (radiadores, El sistema completamente automático No Frost estufas, etc.).
es-mx Limpieza de la bandeja de recolección de Limpieza agua El agua derramada se acumula en la bandeja de recolección de agua. ADVERTENCIA Para vaciarla y limpiarla, retire el colador. Seque la bandeja de recolección de agua con una esponja o ¡Riesgo de descarga eléctrica! un trapo absorbente.
es-mx 2. Vacíe el contenedor de cubitos de hielo y límpielo con agua tibia. 4. Retire el filtro especial para humedad. 3. Seque por completo el contenedor y el transportador helicoidal para evitar que los nuevos cubitos de hielo se atasquen. Insertar el contenedor de cubitos de hielo 4.
es-mx Resolución de problemas menores Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente: Compruebe si puede resolver el problema usted mismo basándose en la siguiente información. Las consultas al servicio de asistencia al cliente son de pago, incluso si el aparato se encuentra cubierto por la garantía.
Página 90
es-mx Problema Causa posible Acción correctiva Alinee el aparato utilizando un nivel. Véase Se forman gotas de La puerta no cierra correctamente. "Alinear el aparato". agua en el exterior del aparato. Compruebe la posición de los cajones y rectifíquela si es necesario. Compruebe los sellos de las puertas y la barra retraíble de la puerta.
Página 91
es-mx Problema Causa posible Acción correctiva La máquina de hielo está apagada. Encienda la máquina de hielo. La máquina de hielo no fabrica cubitos. El aparato no recibe suministro de agua. Solicite a un técnico calificado que revise la conexión de agua. El tubo de conexión de agua presenta Corte el suministro de agua.
"Resolución de problemas menores". Si esta información no es suficiente para resolver el problema, puede obtener más ayuda a través del servicio de asistencia al cliente de Bosch. EE. UU.: Póngase en contacto con el Centro de Interacción con Esta información se encuentra en la placa de el Cliente de Bosch llamando al 1-800-944-2904 características situada en el compartimiento del...