thermital THE/CI 27 M Instrucciones De Utilización Para El Usuario

thermital THE/CI 27 M Instrucciones De Utilización Para El Usuario

Grupo térmico a gasóleo
Ocultar thumbs Ver también para THE/CI 27 M:
ISTRUZIONI D'USO
MODE D'EMPLOI
PER L'UTENTE
POUR L'UTILISATEUR
Gruppo termico
Chaudière
a gasolio
à fioul
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
DE UTILIZACIÓN
DE UTILIZAÇÃO
PARA EL USUARIO
PARA O USUÁRIO
Grupo térmico
Grupo térmico
a gasóleo
a gasóleo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thermital THE/CI 27 M

  • Página 1 ISTRUZIONI D’USO MODE D’EMPLOI PER L’UTENTE POUR L’UTILISATEUR Gruppo termico Chaudière a gasolio à fioul INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZACIÓN DE UTILIZAÇÃO PARA EL USUARIO PARA O USUÁRIO Grupo térmico Grupo térmico a gasóleo a gasóleo...
  • Página 2 INDICE INDEX Conformità pag. 1 Conformitè pag. 1 Avvertenze generali “ Instructions generales “ Regole fondamentali di sicurezza “ Regles fondamentales de securite “ Descrizione dell’apparecchio “ Description de l’appareil “ Pannello di comando “ Tableau de commande “ Messa in servizio “...
  • Página 3 CONFORMITE I gruppi termici THE/CI M sono conformi a: Les chaudières THE/CI M sont conformes au: • Direttiva Rendimenti 92/42/CEE: THE/CI 27 M ( ) • Directive Rendements 92/42/CEE: THE/CI 27 M ( ) THE/CI 35 M ( THE/CI 35 M ( •...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI INSTRUCTIONS GENERALES Questo libretto è parte integrante del gruppo termico Ce livret est partie intégrante de la chaudière et, par e di conseguenza deve essere conservato con cura e conséquent, il doit être conservé avec soin et devra dovrà...
  • Página 5 REGOLE FONDAMENTALI REGLES FONDAMENTALES DI SICUREZZA DE SECURITE Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano combu- Il est important de Vous rappeler que l’emploi de produits stibili, energia elettrica ed acqua comporta l'osservanza di utilisant des combustibles, de l’énergie électrique et de alcune regole fondamentali di sicurezza quali: l’eau comporte l’observation de quelques normes fonda- mentales de sécurité...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO DESCRIPTION DE L'APPAREIL I gruppi termici THE/CI M sono generatori di acqua calda per Les chaudières THE/CI M sont des générateurs d’eau chaude il riscaldamento degli ambienti e la produzione di acqua calda pour le chauffage des locaux et la production d'eau chaude sanitaria.
  • Página 7: Quadro Di Comando

    QUADRO DI COMANDO TABLEAU DE COMMANDE 1 - Selettore di funzione 1 - Sélecteur de fonctionnement c Spento c Arrêt b Acceso in funzionamento estivo b Marche Fonctionnement d'ÉTÉ a Acceso in funzionamento invernale a Marche Fonctionnement d'HIVER Termostato di caldaia Aquastat de chaudière Permette di impostare il valore della temperatura Il permet de régler la valeur de température de...
  • Página 8: Messa In Servizio

    MESSA IN SERVIZIO MISE EN SERVICE La prima messa in servizio del gruppo termico deve essere La première mise en service de la chaudière doit être eseguita dal Servizio Tecnico di Assistenza dopodiché il effectuée par le Service Technique d’Assistance et, ensuite gruppo termico potrà...
  • Página 9 Nel caso si verifichino anomalie di En cas d'anomalies d'allumage ou de accensione o di funzionamento il fonctionnement, le groupe thermique gruppo termico effettuerà un “ARRE- effectuera un "ARRET DE BLOCAGE" STO DI BLOCCO” e si accenderà la signalé par le "bouton/voyant" rouge segnalazione rossa del pannello di placé...
  • Página 10: Spegnimento Temporaneo

    SPEGNIMENTO TEMPORANEO ARRÊT TEMPORAIRE In caso di assenze temporanee, fine En cas d’absences temporaires, pen- settimana, brevi viaggi, ecc. e con dant le week-end ou de rapides voya- temperature esterne superiori allo ges, etc. et si la température extérieu- ZERO procedere come segue: re est supérieure à...
  • Página 11 Via Mussa, 20 Z.I. - 35017 Piombino Dese (PD) - Italia Tel. 049.9323911 - Fax 049.9323972 - www.thermital.com - email: [email protected]...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE Conformidad pag. 11 Conformidade pag. 11 Advertencias generales “ Avisos Gerais “ Reglas fundamentales de seguridad “ Regras fundamentais de segurança “ Descripción del aparato “ Descrição do aparelho “ Panel de mandos “ Painel de comando “ Puesta en servicio “...
  • Página 13: Conformidad

    El grupo térmico THE/CI M es conforme a: O grupo térmico THE/CI M é conforme à: • Directiva Rendimientos 92/42/CEE: • Directiva de Rendimentos 92/42/CEE: THE/CI 27 M ( ) THE/CI 27 M ( ) THE/CI 35 M ( THE/CI 35 M ( •...
  • Página 14: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES AVISOS GERAIS Este manual forma parte integrante del grupo térmico Este manual é parte integrante do conjunto térmico e y, por consiguiente, ambos deben conservarse con por conseguinte deve ser guardado com cuidado e cuidado y deberán SIEMPRE estar juntos, incluso en deverá...
  • Página 15: Reglas Fundamentales De Seguridad

    REGLAS FUNDAMENTALES REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURIDAD DE SEGURANÇA Le recordamos que el uso de aparatos que emplean com- Deve ser lembrado que o uso de produtos que utilizam bustibles, energía eléctrica y agua comporta la observan- combustíveis, energia eléctrica e água implica na obser- cia de algunas reglas fundamentales de seguridad como: vação de algumas regras fundamentais de segurança, tais como:...
  • Página 16: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO DESCRIÇÃO DO APARELHO Los grupos térmicos THE/CI M son generadores de agua Os grupos térmicos THE/CI M são caldeiras de água quente caliente para calefactar ambientes y producir agua caliente para o aquecimento de ambientes e a produção de água sanitaria.
  • Página 17: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS PAINEL DE CONTROLO 1 - Selector de función 1 - Selector de função c Apagado c Desligado b Encendido bajo el régimen de VERANO b Aceso em funcionamento de VERÃO a Encendido bajo el régimen de INVIERNO a Aceso em funcionamento de INVERNO Termostato de la caldera Termóstato da caldeira...
  • Página 18: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO La primera puesta en servicio del grupo térmico debe ser O primeiro funcionamento do conjunto térmico deve ser efectuada por el Servicio Técnico de Asistencia, y luego el efectuado pelo Serviço de Assistência Técnica, em segui- grupo térmico podrá...
  • Página 19 Si se verifica alguna anomalía en el Em caso de anomalias de acendi- encendido o en el funcionamiento, el mento ou de funcionamento, o grupo grupo térmico realiza una PARADA térmico efectuará uma "PARAGEM DE CON BLOQUEO (se enciende la luz BLOQUEIO"...
  • Página 20: Apagado Temporal

    APAGADO TEMPORAL PARAGEM TEMPORÁRIA En caso de ausencias breves (fines Em caso de ausências temporárias, de semana, viajes cortos, etc.), y con durante o fim-de-semana ou viagens una temperatura exterior superior a cur tas, etc. e com temperaturas CERO, proceda del modo siguiente: externas superiores a ZERO, seguir o procedimento indicado em baixo: - Coloque el selector de función en "c...
  • Página 21: Limpieza

    T prestaciones. cante incorra na obrigação de avisá-las previamente. Via Mussa, 20 Z.I. - 35017 Piombino Dese (PD) - Italia Tel. 049.9323911 - Fax 049.9323972 - www.thermital.com - email: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

The/ci 35 m

Tabla de contenido