3000-sheet stacker or the
3000-sheet stapler/stacker, stacker bin, and
face-up bin.
Note: The printer shown may not represent
your particular model.
Stohovač na 3000 listů nebo
sešívačka/stohovač na 3000 archů, zásobník
stohovače a zásobník lícem nahoru.
Poznámka: Na obrázku nemusí být znázorněn
model vaší konkrétní tiskárny.
Stacker til 3000 ark eller
hæfteenheden/stackeren til 3000 ark,
stacker-bakke og forside opad-bakke.
Bemærk! Den viste printer er måske ikke
identisk med din printermodel.
3000-Blatt-Stapler oder
3000-Blatt-Hefter/Stapler, Stapelfach und Fach
„Druckseite oben".
Hinweis: Der dargestellte Drucker stimmt
eventuell nicht mit dem von Ihnen erworbenen
Modell überein.
Apilador de 3.000 hojas o grapadora/apiladora
de 3.000 hojas, cajón apilador y bandeja boca
arriba.
Nota: La impresora que se muestra quizá no
represente su modelo exacto.
Réceptacle de 3 000 feuilles ou
agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles, bac du
réceptacle et bac recto.
Remarque : l'imprimante montrée peut ne pas
correspondre à celle que vous utilisez.
Raccoglitore da 3000 fogli o unità
pinzatrice/raccoglitore da 3000 fogli, scomparto
raccoglitore, scomparto di uscita con lato di
stampa verso l'alto.
Nota: La stampante mostrata potrebbe non
rappresentare un modello specifico.
All manuals and user guides at all-guides.com
You must have an optional Tray 4 (2000-sheet
input tray) installed to connect a 3000-sheet
stacker or 3000-sheet stapler/stacker to your
printer.
K vaší tiskárně musíte mít namontován
zásobník 4 (vstupní zásobník na 2000 archů),
který patří mezi volitelnou výbavu, abyste mohli
k tiskárně připojit stohovač na 3000 archů
nebo sešívačku/stohovač na 3000 archů.
Du skal have en ekstra Bakke 4 (inputbakke til
2000 ark) installeret for at kunne bruge en
stacker til 3000 ark eller hæfteenheden/stackeren
til 3000 ark sammen med printeren.
Sie müssen über das optionale Fach 4
(Zufuhrfach für 2000 Blatt) verfügen, um einen
3000-Blatt-Stapler oder 3000-Blatt-Hefter/Stapler
an den Drucker anschließen zu können.
Debe tener instalada la bandeja 4 (bandeja de
entrada de 2.000 hojas) opcional para poder
conectar a la impresora el apilador de
3.000 hojas o la grapadora/apiladora de
3.000 hojas.
Vous devez avoir installé un bac 4 optionnel
(bac d'alimentation de 2 000 feuilles) pour
connecter un réceptacle de 3 000 feuilles ou
une agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles à
votre imprimante.
Per collegare il raccoglitore da 3000 fogli o
l'unità pinzatrice/raccoglitore da 3000 fogli alla
stampante, è necessario disporre del Vassoio 4
(vassoio di alimentazione da 2000 fogli).
1
If you have already connected your printer to an
AC power outlet, press the power button to turn
the power off (button out).
Pokud jste již připojili vaši tiskárnu do zásuvky,
stiskněte tlačítko napájení a napájení vypněte
(tlačítko je venku).
Hvis du allerede har tilsluttet printeren i en
stikkontakt, skal du trykke på tænd-/slukknappen
for at slukke for strømmen (knappen skal være
ude).
Wenn Sie den Drucker bereits an eine
Steckdose angeschlossen haben, drücken Sie
den Netzschalter, um das Gerät auszuschalten
(Schalter aus).
Si ya ha conectado la impresora a una toma de
corriente alterna, pulse el botón de encendido
para desactivar la alimentación eléctrica (botón
hacia fuera).
Si vous avez déjà connecté votre imprimante à
une prise secteur CA, appuyez sur l'interrupteur
de marche/arrêt pour couper l'alimentation (le
bouton ne doit plus être enfoncé).
Se la stampante è già stata collegata ad una
presa elettrica CA, premere il tasto di
accensione e spegnimento per spegnerla.