Schumacher Electric SCI90 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCI90:

Enlaces rápidos

SCI90
Español
......... Página 31
0099001264-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SCI90

  • Página 1 SCI90 Español ..Página 31 0099001264-02...
  • Página 2: No Haga Funcionar El Cargador Con Un Cable O Enchufe Dañados; Haga Que Un Técnico

    ESPAÑOL Modelo: SCI90 Cargador de Baterías Automático con Arrancador del Motor MANUAL DEL USUARIO Lea el manual antes de usar No exponga a la lluvia o a la nieve. el producto. Nunca fume o permita llamas Proteja sus ojos. y chispas.
  • Página 3: Precauciones Personales

    1.6 No opere el cargador si ha recibido golpes, ha sido jalado o dañado recibido cualquier otro o reparación. Si se desarma inapropiadamente puede resultar en peligro de descarga eléctrica o fuego. ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.8 TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS DE PLOMO GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL.
  • Página 4: Ubicación Del Cargador

    3.8 Junto con el cargador de batería, encontrará dos abrazaderas cubiertas para almacenar los prensacables. Para la instalación, alinee las dos presillas para que coincidan con los dos receptáculos en la parte trasera del cargador, y empuje hasta que escuche un ruido seco. UBICACIÓN DEL CARGADOR ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL ÁCIDO...
  • Página 5: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O FUEGO. 7.1 Este cargador de batería es para uso de un circuito de valor nominal de 230 V, 50 Hz (Vea la etiqueta de advertencia sobre el cargador para el voltaje de entrada correcto.) El enchufe debe estar conectado a un enchufe que esté...
  • Página 6 Pantalla digital La pantalla digital proporciona una indicación digital de la tensión, % de carga o tiempo. La pantalla mostrará el VOLTAJE de la batería cuando el cargador no se encuentre cargandola. Cuando se programe en el modo de carga, la carátula cambiará automáticamente a (encendido) [para mostrar que la carga ha comenzado] y después mostrará...
  • Página 7: Arranque Del Motor

    Carga interrumpida Si la carga no se puede completar con normalidad, la carga se anulará. Cuando se anula la carga, la salida del cargador se apaga, todos las luces LED se apagan y la pantalla digital mostrará un código de error (consulte Solución de problemas para obtener una lista de códigos de error).
  • Página 8: El Led Cargando

    NOTA: Si el motor gira, pero no enciende, no existe un problema con el sistema de arranque, sino en cualquier otra parte del vehículo. DEJE de darle arranque al motor hasta que el otro problema se diagnostique y se corrija. Notas sobre el arranque del motor estos tres estados: Esperar para dar arranque –...
  • Página 9: Especificaciones

    10. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 10.1 Después del uso y antes de llevar a cabo el mantenimiento, desenchufe y desconecte el cargador de la batería (ver secciones 5, 6 y 7). 10.2 Utilice un paño seco para limpiar toda la corrosión de la batería y otra suciedad o carburantes de los conectores de la batería, cables y la carcasa de la batería.
  • Página 10: Posible Causa

    DESCRIPCIÓN RAZÓN/SOLUCIÓN CÓDIGO El cargador no puede La batería no mantiene la carga. Podría ser causado alimentar la batería cargada por un escape en la batería o la batería podría estar el el modo de mantenimiento. en malas condiciones. Cerciórese de que no haya fugas en la batería.
  • Página 11: Garantía Limitada

    El fabricante no otorga ninguna garantía para cualquier accesorio utilizado con este producto que no haya sido fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para su uso con este producto. Esta garantía limitada se anulará si se utiliza el producto fabricante o si la reventa se lleva a cabo por un minorista no autorizado.
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    Schumacher Electric Corporation 801 East Business Center Drive Mount Prospect, Illinois, 60056, U.S.A. certify that the Automatic Battery Charger Model SCI90 complies with the following standards: Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC, EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A2:2006 + A11:2004 + A12:2006 + A13:2008...
  • Página 13: Konformitätserklärung

    Schumacher Electric Corporation 801 East Business Center Drive Mount Prospect, Illinois, 60056, USA bestätigen hiermit, dass das automatische Batterieladegerät Modell SCI90 den folgenden Normen entspricht: Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2006/95/EC, EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A2:2006 + A11:2004 + A12:2006 + A13:2008...
  • Página 14: Declaración De Conformidad

    Presidente Marzo de 23 de 2012 Declara que el equipo del modelo SCI90 cumple con la Norma 2002/95/CE (RoHS Directiva), y la DIRECTIVA 2011/65/EU (RoHS Refundición), sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos al mismo tiempo: Las partes no exceden las concentraciones máximas de 0,1% en peso en materiales...
  • Página 15: Déclaration De Conformité

    Président 23 Mars 2012 Déclare par la présente, que l’équipement modèle SCI90 est conforme à la DIRECTIVE 2002 / 95 / CE (directive RoHS) ainsi que la DIRECTIVE 2011 / 65 / UE (RoHS refonte), relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et équipement électronique lorsque :...

Tabla de contenido