Descrição De Funcionamento; Colocação Em Funcionamento - SATA SATAminijet 3000 B HVLP Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
Manual de instruções SATAminijet 3000 B HVLP / BT HVLP
2. Descrição de funcionamento
2.1 Geral
Com a SATAminijet 3000 B HVLP podem ser processadas tintas e vernizes sem necessidade de
várias demãos. Devido à construção especial da injectora de ar, pode ser atingido, a pressão de
entrada da pistola de 2 bar; 29 psi (pressão interna da injectora de ar 0,7 bar; 10 psi), um jacto de
borrifação com a ais fina pulverização. Devido à pulverização muito boa, é a SATAminijet 3000 B
HVLP especialmente adequada para todos os trabalhos, que exigem um acabamento superficial
extraordinário no caso de pequenas e grandes larguras de jacto. Devido à regulação de jacto
redondo e largo, a largura do jacto pode ser ajustada continuamente desde o jacto de borrifação
mais fino até o jacto largo. A quantidade de material pode ser reduzida para o valor óptimo pela
rotação do parafuso de regulação da quantidade de material. A pistola de pintura SATAminijet
3000 B T HVLP serve principalmente para a borrifação de mordentes e agentes antiaderentes.
2.2 Regulamentação 1151
O corpo da pistola está legendado com a pressão máxima de entrada de 2 bar (29 psi).A pressão
máxima interna do tampão de ar (0,7 bar ou 10 psi) a 2 bar (29 psi) entrada de pressão de ar não
será ultrapassa no centro do tampão do ar ou no compasso.
&DU DFW HU tVW L FDV
Corpo da pistola É revestido com HVLP.
,QM HFW RU D GH W L QW D H Yi O YX O D GH DU As injectoras de tinta são marcadas com os tamanhos de
injectoras, p.ex., 0,8 para o diâmetro de 0,8 e HVLP. Para todos os tamanhos de injectoras, as
injectoras de ar são identificadas adicionalmente com as letras „HVLP" ou „SR".
3. Construção
1
Regulação contínua de jacto redondo/
largo (2x)
2
controlo de fluxo de material com
contador
3
Conexão de ar G 1.4 a
4
Êmbolo de ar (não visível)
5
caixa do bucim
6
Conjunto de bocais
4. Colocação em funcionamento
Antes da cada colocação em funcionamento, especialmente após cada limpeza e após trabal-
hos de reparação, verifi car o fi rme assentamento de todos os parafusos e porcas. Isto aplica-se
em particular para o parafuso de controlo de fl uxo de material (parafuso contador), o controla-
dor de pulverização redondo / achatado assim como o perno, pos. 64972, para o micrometro de
ar. A pistola de pintura foi submetida a uma tratamento com um agente anticorrosivo antes de
deixar a fábrica e antes de ser utilizada, deve sem enxaguada com diluente cuidadosamente.
No caso de trabalhos de manutenção e reparação de qualquer tipo, o aparelho deve estar em
estado despressurizado, isto é, desacoplado da rede de ar. A não observação deste aviso de
segurança pode levar a avarias e ferimentos, até com consequências fatais. A SATA não assu-
me qualquer responsabilidade por eventuais consequências devido a sua não observação.
Conexão de material e de ar na SATAminijet 3000 B T HVLP
a) Conectar o par de mangueiras no reservatório pressurizado com redutor duplo de pressão.
b) Ajustar a pressão do ar de borrifação com a pistola engatilhada.
A seguir, ajustar a pressão de alimentação de material desejada com a pistola engatilhada.
Controlar o contorno de borrifação sobre papel ou material similar e, caso necessário,
XVII.2
ajustar idealmente por alteração da pressão.
All manuals and user guides at all-guides.com
7
empanque de agulha de pintura auto-
ajustável (não visível)
8
Êmbolo de ar (não visível)
9
Sistema de código de cores
10
Bloqueio de gotas
11
Conexão em cotovelo -
somente para minijet 3000 B T
12
Mangueira de material - somente
para minijet 3000 B T
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sataminijet 3000 b t hvlp

Tabla de contenido