DeWalt DW140 Manual De Instrucciones página 4

Taladro tipo espada para trabajo pesado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

una caída en el voltaje de la línea, resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El
cuadro siguiente muestra los calibres correctos para usarse de acuerdo con la longitud de la
extensión y el amperaje especificado. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente, más pesado.
Cuanto más pequeño el número de calibre del alambre, mayor la capacidad del cable.
Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión
Longitud total del cable de extensión
25 ft.
50 ft.
75 ft.
100 ft.
7.,6 m
15,2 m
22,9 m
30,5 m
Calibre promedio del alambre
18 AWG 18 AWG
16 AWG 16 AWG
• CABLES DE EXTENSIÓN PARA INTEMPERIE. Cuando trabaje a la intemperie, utilice siempre
cordones de extensión diseñados exclusivamente para esta finalidad.
• ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común. No opere
ninguna herramienta si se encuentra fatigado.
• VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir empleando cualquier herramienta, es
indispensable verificar con mucho cuidado que las guardas u otras partes dañadas puedan oper-
ar de la manera adecuada para cumplir con su función. Verifique la alineación de las partes
móviles, la firmeza con que deben encontrarse sujetas en sus montaduras, las partes rotas, las
propias montaduras y cualesquiera otros detalles que pudieran afectar a la operación de la her-
ramienta. Las guardas y las otras partes que se encuentren dañadas deberán repararse bien o
cambiarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se diga otra cosa en el manual del
usuario. Haga que se cambien los interruptores dañados en un centro de servicio autorizado. No
emplee ninguna herramienta que tenga inutilizado o estropeado el interruptor.
Reglas adicionales de seguridad para taladros
No adhiera la llave del portabrocas al cable. El mango de la llave puede, después de cierto
tiempo, cortar el aislamiento creando una condición riesgosa. Utilice un porta llaves de plás-
tico o de goma para colgar la llave del cable.
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina,
así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se
sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemp-
los de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo
de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ven-
tilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, tal-
adrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas
expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejar-
lo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.
PRECAUCION: utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condi-
ciones de duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida
auditiva.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Carbones del motor
Asegúrese que la herramienta esté desconectada antes de revisar los carbones. Los car-
bones deben inspeccionarse con regularidad en busca de desgaste. Para revisar los car-
bones, afloje las tapas de inspección de los carbones (se encuentran a los lados de la car-
caza del motor) y retire los resortes y los montajes de los carbones de la herramienta.
Conserve los carbones limpios y deslizándose libremente en sus guías. Los carbones tienen
estampados diferentes símbolos; cuando se han desgastado hasta la línea más cercana al
resorte, deben cambiarse. Tenemos a su disposición montajes de carbones nuevos en los
centros de servicio autorizados D
WALT. Consulte "Herramientas eléctricas" en la Sección
E
Amarilla.
Motor
Su herramienta D
WALT funciona con un motor D
E
je de su toma de corriente concuerda con las especificaciones de la placa de la unidad.
Las leyendas Volts 50/60 Hz o "AC only" indican que su unidad debe operarse solamente con
corriente alterna, y nunca con corriente continua.
Las disminuciones del voltaje mayores de 10% harán que la herramienta pierda fuerza y se
sobrecaliente. Todas las herramientas DEWALT se han probado en fábrica; si ésta no oper-
ara, verifique la toma de corriente del sitio.
Interruptores
Para ENCENDER la herramienta, tire del gatillo; al soltar el gatillo la herramienta se APAGA.
Pata controlar el sentido de rotación de la flecha, hay una palanca, integrante en la parte
superior del interruptor de gatillo. Para taladrar (posición de marcha hacia adelante), mueva
la palanca hacia el lado izquierdo de la herramienta (viendo desde la parte del mango); para
facilitar la salida de las brocas de orificios ajustados (posición de reversa) deberá mover la
palanca hacia el lado derecho de la herramienta. Un seguro mecánico integrado evita el cam-
bio de sentido de rotación de la herramienta a menos que el gatillo esté suelto. Después de
cualquier operación en reversa, devuelva la palanca a la posición de marcha hacia adelante.
Cabeza de taladro en ángulo recto
CAMBIO DE VELOCIDADES INVIRTIENDO LA CABEZA DE ÁNGULO RECTO
Su taladro de ángulo recto DW140 viene de fábrica con la cabeza instalada en la posición de
velocidad baja (400 RPM). Se puede aumentar la velocidad de la herramienta a 900 RPM reti-
rando la cabeza de ángulo recto e invirtiéndola como se describe a continuación.
APAGUE Y DESCONECTE EL TALADRO.
1. Retire el portabrocas abriendo las mordazas e insertando la llave hexagonal que se sum-
inistra, dentro del tornillo que está en el portabrocas. Gire el tornillo en sentido contrario a
las manecillas del reloj para sacarlo de la flecha. Tire del portabrocas hacia fuera del tal-
adro. (No intente destornillar el portabrocas.)
2. Afloje el tornillo de sujeción delantero del sujetador de la cabeza de ángulo recto, como se
muestra en la figura 2, utilizando la llave hexagonal que se le suministra.
NOTA: puede ser necesario aflojar ambos tornillos de sujeción.
3. Tire de la cabeza en línea recta hacia fuera del taladro. (Tenga cuidado de no aflojar el
adaptador que se encuentra dentro del sujetador.)
4. Gire la cabeza de ángulo recto y haga coincidir las marcas del adaptador con los pernos
de la cabeza de ángulo recto.
5. Ensamble de nuevo la cabeza de ángulo recto en el taladro y apriete ambos tornillos de
sujeción. IMPORTANTE: APRIETE AMBOS TORNILLOS DE SUJECIÓN ALTERNATIVA-
MENTE POR LO MENOS 4 VECES A UN TORQUE APROXIMADO DE 100 IN. LBS.
PARA ASEGURAR LA FUERZA DE SUJECIÓN CORRECTA.
6. Coloque el portabrocas en la flecha de la cabeza de ángulo recto y haga coincidir los per-
nos de mando con los canales del portabrocas. Inserte el tornillo en el portabrocas y
apriételo con firmeza (en el sentido de las manecillas del reloj) con la llave hexagonal que
se le proporciona.
Uso de la herramienta como taladro con extremo
normal
APAGUE Y DESCONECTE EL TALADRO.
La cabeza de ángulo recto pude retirarse para convertir el taladro en una unidad con extremo
normal con una velocidad de flecha de 600 RPM. Sencillamente retire la cabeza de ángulo
recto, el sujetador y el adaptador como se describe en el párrafo anterior e instale el portabro-
cas directamente en la flecha de la herramienta.
NOTA: cuando utilice la herramienta sin la cabeza de ángulo recto, retire el adaptador de la
flecha y guárdelo. No instale el portabrocas con el adaptador en su sitio.
El DW140 es un talado con extremo normal que produce 600 RPM y no tiene capacidad de
cabeza de ángulo recto.
Mangos laterales
APAGUE Y DESCONECTE EL TALADRO.
Aunque usted no use la cabeza de ángulo recto, la herramienta requiere de un mango later-
al para mayor control por parte del operador. NUNCA INTENTE UTILIZAR ESTA HER-
RAMIENTA SIN QUE EL MANGO LATERAL ESTÉ INSTALADO FIRMEMENTE.
INSTALACIÓN DEL MANGO LATERAL A LA CABEZA DE ÁNGULO RECTO
Tome de la caja el mango lateral (ilustrado por la figura 3A). Atorníllelo en el orificio de la
cabeza de ángulo recto, como se observa en la figura. Apriételo con firmeza. (Puede insta-
larse a cualquier lado de la herramienta.)
125 ft.
150 ft.
175 ft.
38,1 m
45,7 m
53,3 m
14 AWG 14 AWG 12 AWG
WALT integrado. Asegúrese que el volta-
E
INSTALACIÓN DEL MANGO LATERAL EN LA CAJA DE ENGRANES
Cuando no se utiliza la cabeza de ángulo recto, se puede colocar el mango lateral en la caja
de engranes. Debido al par extremadamente alto de esta unidad, debe emplearse una exten-
sión para el mango lateral. La bolsa de plástico que contiene la llave hexagonal y la llave del
portabrocas también contiene la extensión del mango. Atornille con firmeza la extensión del
mango en el orificio de la caja de engranes de su taladro y después atornille el mango later-
al en la extensión. NO SE UTILICE SIN LA EXTENSIÓN.
Operación
PRECAUCIÓN: Desconecte el taladro siempre que instale o cambie algún accesorio.
1. Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedos e inserte la broca por
completo en éste. Apriete a mano el collarín del portabrocas. Coloque la llave del portabro-
cas en cada uno de los tres orificios, y apriete en el sentido de las manecillas del reloj. Es
importante apretar el portabrocas en los tres orificios. Para sacar la broca, coloque la llave
en cualquiera de los tres orificios y después afloje a mano.
2. Utilice exclusivamente brocas afiladas. PARA MADERA utilice la posición de velocidad
baja y brocas helicoidales, brocas de horquilla, brocas de poder o brocas sierra. PARA
METAL utilice la posición de velocidad baja y brocas helicoidales de alta velocidad o bro-
cas sierra. PARA MAMPOSTERÍA utilice brocas con punta de carburo de tungsteno.
3. Asegúrese que el material que va a barrenar esté firmemente anclado o asegurado. Si per-
forará material delgado, utilice un trozo de madera como "respaldo" para evitar dañarlo.
4. Aplique presión al taladro en línea recta con la broca. Haga suficiente presión para que la
broca siga perforando paro no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe.
5. Sujete el taladro firmemente para controlar la fuerza de torsión de la broca. Utilice el
mango lateral.
PRECAUCIÓN: El taladro puede atascarse si se sobrecarga, causando un giro súbito.
Esté siempre a la expectativa. Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de tor-
sión y evitar lesiones.
6. SI EL TALADRO SE ATASCA, esto se deberá probablemente a que está sobrecargado, o
a que se usa de manera incorrecta. SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO y determine la
causa del atascamiento. Retire la broca de la pieza de trabajo y comience de nuevo. NO
APRIETE EL GATILLO PARA HACER PRUEBAS DE ENCENDIDO Y APAGADO CUAN-
DO LA BROCA ESTA ATORADA, ESTO PUEDE DAÑAR EL TALADRO.
7. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suave-
mente la broca hacia el final del barreno.
8. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno, de esta manera
evitará que se atasque.
TALADRADO EN METAL
Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola a la potencia completa mientras
aplica presión firme en la herramienta. El flujo uniforme y suave de rebabas indica que se tal-
adra a la velocidad adecuada. Emplee un lubricante para corte cuando taladre en metales.
Las excepciones son hierro el colado y el latón, que deben barrenarse en seco. Los lubri-
cantes que mejor funcionan son el aceite sulfúrico y la manteca.
TALADRADO EN MADERA
Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola a la potencia completa mientras
aplica presión firme en la herramienta. Se puede perforar madera con las mismas brocas heli-
coidales que se utilizan para metal. Estas deben estar afiladas y deben sacarse frecuente-
mente para limpiarlas de virutas. Los trabajos susceptibles de astillarse deben respaldarse
con un bloque de madera.
Portabrocas
1. Siempre inserte completamente el vástago de la broca o del accesorio en el portabrocas.
Esto permite un poder de sujeción completo y evita que las mordazas se dañen. Cuando
utilice brocas o accesorios con 3 "plano" en el vástago, las mordazas deberán quedar al
centro de estos "planos".
2. Utilice los tres orificios del portabrocas para apretar las mordazas. Inserte la llave en cada
uno de los orificios y apriete tanto como le sea posible. Para sacar la broca, utilice la llave
en uno solo de los orificios.
3. Utilice únicamente la llave del portabrocas para apretar o aflojar las mordazas.
Remoción e instalación del portabrocas
Abra las mordazas lo más posible para tener acceso al tornillo que se encuentra dentro del
portabrocas (observe la Fig. 4). Inserte la llave hexagonal y retire el tornillo (cuerda derecha).
Tire del portabrocas en línea recta hacia fuera de la flecha. No trate de destornillar el
portabrocas. Invierta el procedimiento.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición
con costo adicional con el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Al final de este
manual encontrará un listado completo de los centros de servicio. En caso que necesite asis-
tencia para encontrar algún accesorio, comuníquese por favor con el distribuidor o centro de
servicio de su localidad.
PRECAUCIÓN: El uso de cualquier otro accesorio no recomendado para emplearse con
esta herramienta puede ser peligroso.
Limpieza
Sopletee el polvo con aire comprimido todas las ranuras de ventilación con el motor de la her-
ramienta en funcionamiento por lo menos una vez a la semana.
Lubricación
Su herramienta se lubricó de manera apropiada antes de dejar la fábrica. Lleve o envíe su
taladro a un centro de servicio D
WALT, o a otra organización de servicio autorizado cada dos
E
a seis meses, dependiendo del uso, para que le efectúen limpieza completa, inspección y
lubricación.
Las herramientas que se emplean constantemente en trabajos pesados o de producción, o
aquellas que se exponen al calor, requieren de lubricación más frecuente. Las herramientas
que se dejan "fuera de servicio" por periodos prolongados deben lubricarse antes de
devolverlas al trabajo.
Importante
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DeWALT u
otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas
DeWALT y emplean siempre refacciones legitimas DeWALT.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
E
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
E
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de
E
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de respon-
der a ninguna pregunta.
REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO: Si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
placen sin cost.
Epecificaciones
DW140, DW142
Tensión de alimentación
120 V CA~
Potencia nominal:
780 W
Consumo de corriente:
7,0 A
Frecuencia de operación:
60 Hz
WALT están cubiertas por:
E
WALT para que se las reem-
E
IMPORTADO: D
WALT S.A. DE C.V.
E
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 326-7100
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
WALT). Esta
E
loading

Este manual también es adecuado para:

Dw142