HUNGARORING
Hatalmas köszönet a pénzedért. Arra fogjuk költeni, hogy jól megrészegedjünk
a kereskedővel, és hogy a törvénytelen gyermekeit etessük. Ami az adók és a
gyerektartás után megmarad, azt mind önző célokra fogjuk fordítani.
De mielőtt még magadra hagynánk, íme, egy kis útmutató a vadonatúj Valco
fejhallgatód használatához. Biztosan ez a legjobb fejhallgató, amit megenged-
hetsz magadnak. Ne aggódj, ennél jobbra nekünk sem futja.
I. rész: Fejre helyezés
Javasoljuk, hogy a fejhallgatót fejpánttal felfelé és a fülhallgató részekkel a
füleden viseld. Ha nem vagy biztos abban, hogy melyik rész a fejpánt és melyik
a fülhallgató, forgasd addig a kezedben, amíg rá nem találsz néhány gombra.
A gombok a fülhallgató részeken vannak.
Ha vastagbőrűségben szenvedsz, vagy más okból deformálódott a fejed, akkor
talán a hagyományos „fejpánt felül" pozíciónál kényelmesebbet is találhatsz.
Már olyan használati pozíciónak is tanúi voltunk, ahol az egyik fejhallgató az
arcra tapad, a másik pedig a fej hátsó részére.
Addig próbálkozz a különböző pozíciókkal, amíg meg nem találod a kopo-
nyádhoz leginkább találót. De kérünk, vedd figyelembe, hogy ha a fülhallgató
részek nem a füleden vannak, akkor lehet, hogy nem fogod valami jól hallani
a fejhallgatóból szóló hangokat.
A fülhallgatók belsejébe a következő jelöléseket illesztettük kínai karakterek-
kel: L (xīn) és R (chǐ). Emberi nyelven a kínai xīn szó jelentése 'szív'.
Mivel az emberi szív kissé a test bal oldala fele hajlik, az L betűs fejhallgató
kerül a bal fülre. Másfelől a chǐ egy kínai mértékegységet jelent, amely vagy 10
cun, vagy 1/10 zhang. Emiatt az R betűs fejhallgató a jobb fülre kerül.
46