Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

GAW 05/03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover JET & WASH

  • Página 1 GAW 05/03...
  • Página 2 English Français Deutsch Italiano Español Português Vlaams/ Nederlands BE/NL Dansk Polski...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Page Índice Página Illustration of appliance/identification of parts ..3/6 Ilustração do aparelho / identificação de peças ....3/31 Assembly diagrams ............4/5 Apresentação da montagem ........4/5 Safety points ................6 Instruções de segurança..........31 Assembling the appliance..........7 Montagem do aparelho..........32 Dry vacuuming ..............7 Aspiração de sólidos ............32 Wet vacuuming..............8 Aspiração de líquidos ............33...
  • Página 4 Appliance diagram · Schéma de l’appareil · Geräteabbildung · Illustrazioni dell’apparecchio · Ilustraciones del aparato · Ilustração do aparelho · Afbeelding apparaat · Oversigt over apparatet · Schemat urządzenia...
  • Página 5: Illustration Of Appliance/Identification Of Parts

    Assembling the Appliance · Schémas d’assemblage · Montageabbildungen · Illustrazioni di montaggio · Ilustraciones de montaje · Montagem do aparelho · Montage · Samling af apparatet · Montaż urządzenia Click...
  • Página 6: Assembly Diagrams

    Assembling the Appliance · Schémas d’assemblage · Montageabbildungen · llustrazioni di montaggio · Ilustraciones de montaje · Montagem do aparelho · Montage · Samling af apparatet · Montaż urządzenia...
  • Página 7: Before Operating

    Before operating Safety Points appliance for the first time • HOOVER JET & WASH is intended for household use by adults. Please read through all of the information below carefully. The information provides • This product is double insulated and must not be important points for the safe use and the earthed.
  • Página 9: Assembling The Appliance

    (special cable required); Place footring with the 4 holes to match with the have repairs done only by an authorised Hoover holes on the underside of tank and fix it by Service Engineer, because modifications to the plugging in the fixing elements.
  • Página 10: Wet Vacuuming

    (39). If the carpet has been shampooed before, it is Connect the mains cable. possible that you will obtain a great deal of foam when you use HOOVER JET & WASH for the first time.
  • Página 11 – without engaging the valve hook. See ”Carpet cleaning” procedure. When cleaning parquet floors, please observe We recommend HOOVER cleaning concentrate the instructions of the parquet floor manufacturer. for cleaning hard floors. Cleaning upholstery (according to model) For cleaning your upholstery or car seats, please use the upholstery spray extraction nozzle (23).
  • Página 12: If Unexpected Difficulties Arise

    Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service Engineer. Use only genuine Hoover spare parts. Always identify Dust escaping from suction sockets: your cleaner by the complete model number when - Has the filter system been fitted in accordance with requesting information or ordering parts.
  • Página 13: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité pour la première fois • L’aspirateur HOOVER JET & WASH est un appareil Veuillez lire attentivement toutes les électroménager qui ne doit être utilisé que par des informations fournies ci-dessous. Ces adultes. informations concernent des points •...
  • Página 14: Respect De L'environnement

    • Le fonctionnement et l’efficacité totale de l’appareil et serrez avec les clips de blocage. ne peuvent être garantis que si vous utilisez des détergents Hoover. Enfoncez fermement le sac à poussière en papier • Les personnes à peau sensible doivent éviter tout sur le raccord d’aspiration et faites-le reposer...
  • Página 15: Aspiration Humide

    Lors de l’aspiration de récipients dont le niveau de après un nettoyage à fond avec le détergent liquide est supérieur au haut de la cuve de concentré HOOVER, car ce détergent contient un récupération et dont la capacité est supérieure à celle anti-mousse spécial.
  • Página 16: Conseils Importants

    Afin d’éviter de resalir les tapis ou moquettes shampouinés, laissez-les complètement sécher Nous vous conseillons d'utiliser le détergent avant de marcher dessus. concentré HOOVER pour le nettoyage des sols durs. Pour un séchage plus rapide des surfaces shampouinées, il est conseillé d’éliminer le liquide résiduel des tapis et moquettes en passant à...
  • Página 17: Aide En Cas De Difficultés Imprévues

    En cas de difficultés imprévues Service après-vente : Si votre appareil ne fonctionne pas à votre satisfaction, Pour un service après-vente agréé par HOOVER et les il n’y a pas lieu de contacter immédiatement le service pièces d’origine HOOVER, appelez le Service Clientèle après-vente.
  • Página 18: 1.2 Sicherheitshinweise

    Vor der ersten 1.2 Sicherheitshinweise Achtung! Inbetriebnahme • HOOVER JET ’N’ WASH dient ausschließlich der Nutzung im Haushalt durch Erwachsene. Bitte lesen Sie alle im folgenden • Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn: aufgeführten Informationen aufmerksam – die Netzanschlußleitung beschädigt ist, durch.
  • Página 19: Der Umwelt Zuliebe

    • Chemikalien wie die Reinigungsmittelkonzentrate gehören nicht in die Hände von Kindern. Reinigungsmitteltank entnehmen. • Nur bei Verwendung der Original HOOVER Reinigungsmittel kann die Gerätefunktion und die Schaumstofffilter, Papierschutzfilter und Spannring volle Reinigungswirkung gewährleistet werden. montieren und mit Drehklammern sichern.
  • Página 20: Naßsaugen

    Wenn der Teppich zu einem früheren Zeitpunkt Netzstecker anschließen. shampooniert wurde, kann es bei erstmaligem Gebrauch des HOOVER JET N WASH zu EIN/AUS-Schalter (6) und beleuchteten stärkerer Schaumbildung kommen. Pumpenschalter (7) einschalten. Gerät dann abschalten und Saugbehälter...
  • Página 21 Vorgehensweise siehe „Teppichreinigung“ Ventilhebels – verbleibende Restfeuchtigkeit weitgehend zu entfernen. Zur Hartbodenreinigung empfehlen wir das HOOVER Reinigungskonzentrat. Zur Reinigung von Parkettböden verfahren Sie gemäß den Anweisungen des Parkettboden- Herstellers. P o l s t e r r e i n i g u n g ( j e n a c h M o d e l l ) Zur Reinigung Ihrer Polstermöbel oder Autositze...
  • Página 22: Hilfe Bei Eventuellen Störungen

    Falls Ihr Gerät wider Erwarten einmal nicht Bedarfsfall auch gerne die Adresse oder zufriedenstellend funktioniert, brauchen Sie nicht gleich Telefonnummer des für Sie zuständigen HOOVER- den Kundendienst einzuschalten. Bitte prüfen Sie Kundendienstes miteilt. zunächst, ob die Störung nur kleine Ursachen hat: Bitte geben Sie dabei stets die Angaben auf dem Typenschild Ihres Saugers an.
  • Página 23: Indicazioni Di Sicurezza

    Prima di procedere alla Istruzioni di sicurezza messa in funzione • HOOVER JET & WASH è destinato all’uso dell’apparecchio domestico da parte di persone adulte. • Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento Leggere attentamente il presente libretto d’istruzioni che contiene importanti e non richiede la messa a terra.
  • Página 24: Montaggio Dell'apparecchio

    Inserire le ruote orientabili e le spine nell’anello di fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un fondo fino a farle scattare in posizione. tecnico Hoover autorizzato, in quanto possibili modifiche all’apparecchio possono causare rischi Collegamento del tubo flessibile per la salute. Accertarsi che vengano utilizzati...
  • Página 25: Aspirazione Umida

    Una volta pulito il tappeto accuratamente con il recipiente, se la valvola a galleggiante è chiusa. detergente concentrato HOOVER non si formerà Per evitare che ciò si verifichi, aspirare soltanto più schiuma in quantità eccessiva, in quanto quantità...
  • Página 26 Per la pulizia di pavimenti duri si consiglia di utilizzare il detergente concentrato HOOVER. Affinché la superficie lavata si asciughi rapidamente, è opportuno rimuovere il liquido residuo aspirando il tappeto senza azionare la Pulizia della tappezzeria (secondo il leva della valvola.
  • Página 27: In Caso Di Guasto

    Fuoriuscita di polvere dalle prese di Clienti Gias 039 208 6811 oppure il centro assistenza aspirazione: Hoover più vicino. Assicurarsi che gli interventi di - Il sistema filtrante è stato montato in conformità alle assistenza e riparazione siano eseguiti da tecnici presenti istruzioni? Hoover autorizzati.
  • Página 28: Antes De Poner En Funcionamiento

    Antes de poner en funcionamiento Advertencias de seguridad el aparato por primera vez • HOOVER JET & WASH está destinado para el uso doméstico por parte de adultos. Por favor, lea atentamente toda la información que se ofrece a continuación.
  • Página 29: We Care About The Environment Respeto Por El Medio Ambiente

    Introduzca la pieza de conexión de la manguera reparaciones sean llevadas a cabo por un técnico de aspiración en la conexión de aspiración del de servicio postventa autorizado por Hoover, ya depósito y gírela hacia la derecha todo lo que que las modificaciones efectuadas al aparato sea posible.
  • Página 30: Aspiración Húmeda

    Al aspirar líquido de contenedores con un nivel con el concentrado de limpieza de HOOVER, ya superior al nivel máximo del contenedor de recogida y que contiene una sustancia especial que evita la que tengan un volumen mayor que la capacidad del formación de espuma.
  • Página 31: Consejos Importantes

    útil deshacerse del líquido sobrante que Recomendamos que utilice el concentrado de quede en la alfombra pasando de nuevo el limpieza HOOVER para limpiar los suelos duros. aspirador – sin prender el gancho de la válvula. Limpieza de tapicerías (según modelo) Cuando utilice el aparato para limpiar suelos de parqué, siga las instrucciones del fabricante del...
  • Página 32: Ayuda En Caso De Posibles Fallos

    Hoover. Identifique siempre su aspirador mediante el las instrucciones? número completo de modelo cuando solicite - ¿Se ha utilizado un filtro original de HOOVER? información o realice pedidos de piezas. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la estructura Reducción gradual de la potencia de...
  • Página 33: Antes De Utilizar O Aparelho Pela Primeira Vez

    Antes de utilizar o Instruções de segurança aparelho pela primeira vez • O aparelho HOOVER JET & WASH foi concebido Leia atentamente todas as informações para uso doméstico por adultos. indicadas em baixo, uma vez que referem • Este produto tem isolamento duplo e não precisa de aspectos importantes para a utilização...
  • Página 34: Preocupamo-Nos Com O Meio Ambiente

    (é necessário um cabo especial); Para ligar a mangueira de aspiração solicite a sua reparação junto de um Técnico de Assistência autorizado pela Hoover, uma vez que Fixe o elemento de ligação da mangueira de quaisquer modificações no aparelho podem pôr em aspiração dentro da ligação de aspiração do...
  • Página 35: Aspiração De Líquidos

    Fixe a mangueira de líquido de limpeza ao espuma ao utilizar o HOOVER JET & WASH pela suporte da mangueira nos tubos de aspiração primeira vez.
  • Página 36: Recomendações Importantes

    "limpeza de tapetes e alcatifas". Recomendamos a utilização de concentrados de Para que a superfície lavada seque rapidamente, limpeza HOOVER para a limpeza de soalhos pode passar novamente o aspirador para rígidos. remover os líquidos residuais, sem accionar a alavanca da válvula.
  • Página 37: Ajuda Em Caso De Avarias

    HOOVER, contacte: Candy assistência ao cliente. Primeiro, deve verificar se essa Hoover Portugal, Lda. 021 318 97 67 ou o seu Centro falha se deve a qualquer uma das seguintes causas: de Assistência local da Hoover. Certifique-se que todos os serviços e reparações são efectuados por um...
  • Página 38: Voor Het Eerste Gebruik

    BE/NL Voor het eerste gebruik Veiligheidsinstructies • De HOOVER JET &WASH dient uitsluitend voor Lees alle onderstaande informatie aandachtig door. Er staan belangrijke tips huishoudelijk gebruik door volwassenen. in voor het veilige gebruik en onderhoud • Dit product is dubbel geïsoleerd en moet niet van het toestel.
  • Página 39: Montage

    (speciaal snoer vereist) bevestigingselementen. nooit zelf. Laat herstellingen altijd uitsluitend door een door Hoover erkend technicus uitvoeren. Duw de zwenkwielen en pinnen in de voetring tot Aanpassingen aan het apparaat kunnen namelijk ze vastklikken.
  • Página 40: Nat Zuigen

    Verwijder het deksel van het reinigingsmiddelreservoir en vul het reservoir met Plaats het motorblok op het vergaarreservoir en HOOVER Cleantex reinigingsmiddel. Bekijk het klik vast met de kliksluitingen. etiket van de fles voor instructies betreffende de Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
  • Página 41: Belangrijke Tips

    Zie procedure "Tapijtreiniging". Om gereinigde oppervlakken sneller te laten Wij raden reinigingsconcentraat van HOOVER drogen, is het aangeraden het overblijvende aan voor het reinigen van harde vloeren. vocht in het tapijt te verwijderen door het opnieuw te zuigen –...
  • Página 42: Hulp Bij Eventuele Storingen

    Als u niet helemaal tevreden bent over de werking van Om een door HOOVER goedgekeurde service en uw toestel, raadpleeg dan niet onmiddellijk de echte HOOVER onderdelen te bekomen, belt u naar klantendienst. Controleer eerst of de storing te wijten is de Gias Klantenservice 0900/9999109 (bel voor...
  • Página 43: Oversigt Over Apparatet/Oversigt Over Dele

    Før apparatet benyttes Sikkerhedsbemærkninger første gang • HOOVER JET & WASH er beregnet til brug i hjemmet af voksne. Læs omhyggeligt alle nedenstående oplysninger. De indeholder vigtig • Dette produkt er dobbeltisoleret og skal ikke information om sikker brug og jordforbindes.
  • Página 44: Samling Af Apparatet

    • Reparer aldrig skader på apparatet, tilbehøret eller ledningen (specialledning påkrævet). Reparationer Åbn snaplåsene, og løft motorblokken. må kun udføres af et autoriseret Hoover- serviceværksted, da ændringer af apparatet kan Anbring fodringen, så de fire huller passer med udgøre en sundhedsrisiko. Sørg for, at der kun hullerne på...
  • Página 45: Vådstøvsugning

    (39). Hvis tæppet har været shamponeret før, vil der Tilslut netledningen. muligvis dannes meget skum, når HOOVER JET & WASH anvendes første gang. Tænd for apparatet med kontakten til tænd/sluk Hvis det er tilfældet, skal apparatet slukkes, og (6).
  • Página 46 Se fremgangsmåden "Tæpperensning". For at få shamponerede overflader til at tørre hurtigere kan det være en god ide at fjerne Vi anbefaler, at der bruges HOOVER- overskydende væske i tæppet ved at støvsuge rengøringskoncentrat til rengøring af gulve. det igen – uden at tilkoble ventilkrogen.
  • Página 47: Uventede Problemer

    årsager: Sørg for, at al service og reparation udføres af et autoriseret Hoover-serviceværksted. Brug kun originale Hoover-reservedele. Oplys altid det Der kommer støv ud af slangetilslutning: fulde modelnummer ved forespørgsel om information - Er filtersystemet blevet monteret i henhold til eller bestilling af dele.
  • Página 48: Schemat Urządzenia / Identyfikacja Części

    Przed pierwszym użyciem Uwagi dotyczące odkurzacza bezpieczeństwa Proszę dokładnie przeczytać wszystkie • Odkurzacz HOOVER JET & WASH jest poniższe informacje. Zawierają one ważne przeznaczony wyłącznie do użytku domowego wskazówki dotyczące bezpiecznego przez osoby dorosłe. użytkowania i konserwacji urządzenia. • Produkt jest podwójnie izolowany i nie wymaga Proszę...
  • Página 49: Montaż Urządzenia

    łączący w lewo i zasilającego (konieczny specjalny rodzaj wyciągnij. przewodu); zawsze zlecaj wykonanie napraw autoryzowanemu mechanikowi firmy Hoover, ponieważ wprowadzanie modyfikacji do Odkurzanie na sucho urządzenia może powodować zagrożenie dla zdrowia. Dopilnuj, aby stosowano tylko Po odkurzaniu na mokro urządzenie musi...
  • Página 50: Odkurzanie Na Mokro

    Odkurzanie na mokro przy użyciu szamponu, może się okazać, że przy pierwszym czyszczeniu przy pomocy Zawsze utrzymuj zawór pływakowy (40, HOOVER JET & WASH powstanie duża ilość rys. Q) w czystości i dbaj by był on łatwo piany. dostępny. Automatycznie przerywa on Jeżeli tak się...
  • Página 51: Ważne Wskazówki

    Do czyszczenia twardych podłóg polecamy wyschnie. koncentrat do czyszczenia HOOVER. Aby czyszczone powierzchnie szybciej schły, można usunąć płyn pozostały w Czyszczenie tapicerki (w zależności od dywanie ponownie odkurzając dywan bez modelu) naciskania rączki zaworu odcinającego.
  • Página 52: Jeżeli Wystąpią Niespodziewane Trudności

    - Czy system filtrów został zamocowany pamiętać, aby wszystkie usługi serwisowe i zgodnie z instrukcją? naprawy były wykonywane przez - Czy używany jest oryginalny filtr HOOVER? Autoryzowanych serwisantów firmy Hoover. Proszę używać jedynie oryginalnych części Siła ssania stopniowo słabnie: zamiennych Hoover. Podczas uzyskiwania - Czy filtr bibułowy nie jest zatkany kurzem...

Este manual también es adecuado para:

Sx 6254

Tabla de contenido