Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.ca
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840342700 v11.indd 1
Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de mano
English ...................... 2
Français .................... 8
Español ................... 15
7/13/20 1:14 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Magnolia Bakery New York City 62601

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Hand Mixer hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Batteur à main Para recetas, consejos, y información del producto.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 10. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: Wash Beaters and Whisk in hot, soapy water. Rinse and dry. To order parts: hamiltonbeach.com/parts hamiltonbeach.ca/parts EJECT Button Whisk (Whipping/Aerating) Speed Dial Beaters (General/ BURST Button Heavy Use) Lockable Swivel Cord Storage Case 840342700 v11.indd 3 7/13/20 1:14 PM...
  • Página 4 How to Use Hand Mixer 1. Make sure Mixer is 2. Move Speed Dial to desired 3. When finished mixing, move w CAUTION Always unplug unplugged and Speed Dial is speed, starting at 1 and Speed Dial to off ( ) and mixer before attempting to set to off ( ).
  • Página 5 How to Use Hand Mixer (cont.) Cookie Mixing Guide: Additional Features • Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. • Use a large mixing bowl to spread out ingredients for easier mixing. • Have butter or margarine at room temperature. •...
  • Página 6: Care And Cleaning

    How to Use Care and Cleaning Hand Mixer w WARNING Electrical Shock Hazard. (cont.) Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid. General Mixing Guide 1. Always unplug Mixer from electrical outlet and eject attachments before cleaning.
  • Página 7 To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/ customer-service in Canada.
  • Página 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 2.
  • Página 9: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w ATTENTION Risque de pièces en mouvement. Pour réduire Risque de choc électrique : Cet appareil est le risque de blessure corporelle, débrancher toujours votre batteur w AVERTISSEMENT avant d’y introduire ou d’en enlever des accessoires.
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Laver les fouets dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. Pour commander des pièces : hamiltonbeach.ca/parts Bouton d’éjection Fouet (battage/aération) Commande de Fouets (utilisation vitesse générale/lourde) Bouton de surpuissance Cordon pivotant verrouillable Boîtier de rangement...
  • Página 11 Comment utiliser le batteur à main 1. Vérifier que le batteur 2. Déplacer la commande 3. Dès que le mélange w ATTENTION Toujours est débranché et que la de vitesse à la vitesse désirée est terminé, déplacer la débrancher le batteur à main commande de vitesse est à...
  • Página 12 Comment utiliser le batteur à main (suite) Guide de mélange de la pâte à biscuits : Caractéristiques additionnelles • La pâte à biscuits est une pâte épaisse et difficile à mélanger. • Utiliser un grand bol à mélanger pour bien répandre les ingrédients et faciliter le mélange.
  • Página 13: Entretien Et Nettoyage

    Comment utiliser Entretien et nettoyage le batteur à main w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. (suite) Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur, le cordon, ou la fiche dans aucun liquide. Guide général pour battre 1. Toujours débrancher le batteur à main de la prise de courant et éjecter les accessoires avant le nettoyage.
  • Página 14: Garantie Limitée

    à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Écrire Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site internet hamiltonbeach.com/customer-service aux É.-U.
  • Página 15: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Página 16: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Riesgo de piezas en movimiento. w PRECAUCIÓN w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) la batidora antes de colocar o quitar batidores.
  • Página 17: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: Lave los agitadores y el batidor para amasar en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. Para ordenar piezas: hamiltonbeach.com/parts Batidor Botón de eyección (Batir/airear) Dial de velocidad Agitadores (Uso general/intensivo) Botón de ráfaga Cable giratorio bloqueable...
  • Página 18: Cómo Usar La Batidora De Mano

    Cómo usar la batidora de mano 1. Asegúrese de que la batidora 2. Mueva el dial de velocidad 3. Cuando termine de batir, w PRECAUCIÓN Desenchufe esté desenchufada y el dial a la velocidad deseada, mueva el dial de velocidad siempre la batidora antes de de velocidad esté...
  • Página 19 Cómo usar la batidora de mano (cont.) Guía de mezclado de galletas: Características adicionales • La masa de galletas es una de las masas más espesas para mezclar. • Utilice un tazón de mezclado grande para que los ingredientes puedan mezclarse más fácilmente. •...
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    Cómo usar la Cuidado y limpieza batidora de mano w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la (cont.) energía antes de limpiar. No sumerja la batidora, cable o enchufe en ningún líquido. Guía general de mezclado 1. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los accesorios antes de lavar.
  • Página 21 Notas 840342700 v11.indd 21 7/13/20 1:15 PM...
  • Página 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23: Centros De Servicio Autorizados

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Página 24 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 62601 120 V~ 60 Hz 120 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY”...

Tabla de contenido