Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
ПРОТОЧНОГО ТИПА
ПРОТОЧНОГО ТИПА
INSTANTANEOUS
ELECTRIC WATER HEATER
EN
UA
LV
RU
RO
KZ
EE
LT
ES
РУКОВОДС ТВО
РУКОВОДС ТВО
П О Э КС П Л УАТА Ц И И
П О Э КС П Л УАТА Ц И И
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
Series:
THERMEX PRIME
Models:
TIP 350 (combi)
TIP 500 (combi)
TIP 700 (combi)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx THERMEX PRIME Serie

  • Página 1 U S E R M A N U A L U S E R M A N U A L ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ ПРОТОЧНОГО ТИПА ПРОТОЧНОГО ТИПА INSTANTANEOUS ELECTRIC WATER HEATER Series: THERMEX PRIME Models: TIP 350 (combi) TIP 500 (combi) TIP 700 (combi)
  • Página 2 Fig. 1 / Рис. 1 / Fig. 1 / Рис. 1 / Сур. 1 / Joonis 1 / Zīm. 1 / Pav. 1 / Fig. 1...
  • Página 3: Scope Of Supply

    EWH Description and Technical Data The present Electric Water Heater (EWH) belongs to the category of Instantaneous water heaters and Is determined for hot water production for everyday necessities In premises with a cold water main with operating pressure not less than 0,05 MPa und not more than 0,6 MPa. Series TIP 350 (combi) TIP 500 (combi)
  • Página 4 џ do not make service maintenance of the water heater using the spare parts, which were not recommended by the water heater manufacturer; џ protect the water heater from Ingress of mechanical substances existing in the water through installation of standard home strainers; џ...
  • Página 5: Technical Maintenance

    After use of the EWH turn the water heater off by pressing the network switch button/buttons. The water heating will stop; the light indicators will go out. With the cork cut off the cold water supply to the EWH. Technical maintenance The EWH does not require special technical maintenance.
  • Página 6 63, Blagodatnaya Ul., St. Petersburg, 196105, Russia, ph.: +7(812) 313-32-73. Phones and addresses of the authorized maintenance shops in other cities and regions of Russia can be found on the site www.thermex.ru, or you can address to the maintenance shop specified by the seller:...
  • Página 7: Комплект Поставки

    Описание ЭВН и технические характеристики Данный электрический водонагреватель (ЭВН) относится к категории водонагревателей проточного типа и предназначен для получения горячей воды в бытовых целях в помещениях, имеющих магистраль холодного водоснабжения с рабочим давлением не менее 0,05 МПа и не более 0,6 Мпа Серия...
  • Página 8 џ не включать ЭВН, не установив его на стене в вертикальном положении и не заполнив его водой џ не закрывать выход горячей воды ЭВН и не подсоединять к нему любые виды запор- ной арматуры џ не подключать и не выключать вилку шнура из розетки электропитания мокрыми руками;...
  • Página 9: Техническое Обслуживание

    TIP 700 и не менее 20 А для модели TIP 350. Перед включением ЭВН в электросеть заполните его водой. Эксплуатация Включить электропитание ЭВН, вставив вилку сетевого шнура в электророзетку или включив многополюсный выключатель. Плавно повернуть ручку крана подачи холодной воды. Нажать клавишу...
  • Página 10 Транспортировка и хранение электроводонагревателей Транспортировка и хранение электроводонагревателей осуществляется в соответствии с манипуляционными знаками на упаковке: 1. Необходимость защиты груза от воздействия влаги 2. Хрупкость груза, условие осторожного обращения 3. Рекомендованный температурный диапазон хранения груза: от +10°С до +20°С 4. Правильное вертикальное положение груза; Гарантия...
  • Página 11 Россия, 196105, г. Санкт-Петербург, ул. Благодатная, д. 63, тел.: (812) 313-32-73. Телефоны и адреса авторизованных сервисных центров в других городах и регионах России можно узнать на сайте www.thermex.ru или обратиться в сервисный центр, указанный фирмой продавцом: Наименование и местонахождение импортера, торгующей организации, принимающих...
  • Página 12: Set De Livrare

    Descrierea încălzitorului de apă şi caracteristicile tehnice încălzitorul de apă instant electric dat (ÎAE) se referă la categoria încălzitoarelor de apă Instant electrice şi este destinat pentru a obţine apă fierbinte în scopuri menajere în spaţii cu conductă principală de apă rece cu presiune de lucru nu mal mică de 0,05 MPa şl nu mal mare de 0,6 MPa. Seria TIP 350 (combi) TIP 500 (combi)
  • Página 13 este umplut cu apă; џ nu închideţi ieşirea apei calde a încălzitorului de apă şi nu conectaţi la acesta orice feluri de armatură de blocare; џ nu conectaţi şi nu întrerupeţi fişa conductei din priză de alimentare cu energie electrică cu mâini ude;...
  • Página 14 stabiliza. În cazul în care apa la ieşire a încălzitorului de apă este prea rece, reduceţi alimentarea cu apă, în cazul în care este prea caldă, măriţi. Temperatura de apă rece de robinet poate varia considerabil pe parcursul anului: de la 5° la 20° C. Acest lucru înseamnă că, la aceeaşi temperatură a apei la ieşire a încălzitorului de apă, fluxul de apă...
  • Página 15 Garanţia se aplică numai pentru sistemul de încălzire a apei utilizat exclusiv în scopuri care nu sunt legate de efectuarea activităţilor comerciale. Responsabilitatea pentru respectarea normelor de instalare şi conectare revine cumpărătorului (în caz de auto-conectare) sau companiei de montare care face conectarea.
  • Página 16 Опис та технічні характеристики ЕВН Цей електричний водонагрівач (ЕВН) відноситься до категорії водонагрівачів проточного типу і призначений для отримання гарячої води в побутових цілях в приміщеннях, що мають магістральхолодного водопостачання з робочим тиском не менше 0,05 МПа і не більше 0,6 МПа. Серія...
  • Página 17 заповнення його водою; џ не закривати вихід гарячої води ЕВН та не приєднувати до нього будь-які види запірної арматури; џ не підключати і не відключати вилку шнура з розетки електропостачання вологими руками; џ не залишати без нагляду увімкнений в електромережу ЕВН; џ...
  • Página 18: Технічне Обслуговування

    увімкнеться світлова індикація клавіші світлового вимикача. Почекати 15-20 секунд, доки температура води на виході стабілізується. Якщо вода на виході ЕВН занадто холодна, зменшити подачу води, якщо занадто гаряча, то подачу води слід збільшити. Температура холодної водопровідної води може у значній мірі коливатися на протязі року: від 5°С до 20°С. Це означає, що...
  • Página 19 Головний сервісний центр-установка і підключення ЕВН, гарантійний та пост-гарантійний ремонти: Росія, 196105, м. Санкт-Петербург, вул. Благодатна, д. 63, тел.: (812) 313-32-73. Телефони та адреси авторизованих сервісних центрів в інших містах і регіонах Росії можна дізнатися на сайті www.thermex.ru або звернутися у сервісний центр, зазначений фірмою продавцем:...
  • Página 20 Найменування і адреса уповноваженого представника, імпортера: ООО «Термекс» 58032, м. Чернівці, Україна, вул. Головна, 246 тел.: +38-0327-583-200 OOO «Термекс-Логістік» 73019, м. Херсон, Україна, Карантинний острів, 1 тел.: +38-0552-490-129 З питань рекламацій, гарантійного і сервісного обслуговування звертайтеся в сервісну службу: Сервісний центр: ООО «ТЕРМАЛЬ-06», м. Київ, тел.: 8-800-500-610...
  • Página 21: Жеткізілім Жиынтығы

    ЭСЖ сипаттамасы жəне техникалық сипаттамалары Бұл алектрпік су жылытқыш (ЭСЖ) ағын су түрінің санатына жатады жəне турмыстық мақсаттарда ыстық су алу мен 0,05 МПа мен 0,6 МПа жуық жумыс қысымы бар салқын суды қамтамасыз ететін магистралі бар бөлмелерде бірден үшке дейінгі су бөлетін нүктеге қызмет керсету...
  • Página 22 џ ЭСЖ ыстық суды шығысын жаппау жене оган ертүрлі ілмектік арматуралар жалғамау; џ сым ашасын электр розеткасынан дымқыл қолмен қоспау жене ажыратпау; џ электр желісіне қосулы ЭСЖ-ты бақылаусыз қалдырмау; џ ЭСЖ электр желісіне қосулы кезде қызмет керсету жумыстарын орындамау; џ су...
  • Página 23 су ағыны жазға қарағанда аз болатынын білдіреді. Душ ағысын себу режимін түтқаны «қыс» немесе «жаз» күй чне ауыстыру арқылы (автоматты ауыстыргышы бар душ саптамалары үшін) немесе ауысымды сақиналарын қайта орнату арқылы (ауысымды сақиналары бар душ саптмалары үшін) реттеуге болады. Суды себу режимі душтың жүмысына едəуір əсер етеді. Душ тұтқасының...
  • Página 24 Өндірушінің кепілдігі Өндіруші су жылытқышқа 2 жылдық кепілдік орнатады. Кепілдік мерзімі ЭСЖ сату күнінен бастап журеді. Дукеннің штампының сату күні жоқ болғанда немесе түзеткен кезде кепілдік құрылгы корпусының иденткпфикациялық кестөсіндө керсетілген су жылытқыштың шығарылған күнінен бастап саналады. Бұйымның жасап шығарылған күні бұйым қаңқасының төменгі бөлігінде орналасқан сəйкестендіру...
  • Página 25 Жарнамалау, кепілдік жəне қызмет керсету бойынша сұрақтарыңызбен темендегі мекенжай бойынша өндірушінің қызмет керсету орталығына хабарласыңыз: Қазақстан Республикасы Филиалдың сервис қызметі СС тел.: 8-800-080-21-80 Сапа жөніндегі талаптарды қабылдайтын импортёрдың, сатушы ұйымның атауы жəне орналасқан жері, онымен байланысуға арналған ақпарат: «Гарантерм Сары-Арка» ЖШС 100009, Қазақстан...
  • Página 26 EVS kirjeldus ja tehniline iseloomustus Antud elektriline veesoojendi (EVS) kuulub läblvoolukuumutlte kategooriasse ja on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises, mille küimavee trassi surve on vahemikus 0,05 kuni 0,6 MPa. Seeria TIP 350 (combi) TIP 500 (combi) TIP 700 (combi) Pinge 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ Võimsus...
  • Página 27: Tehniline Hooldus

    Tuleb pöörata laste tähelepanu sellele, et nad ei mängiks EVS-ga. EVS-i ei tohi kasutada füüsilise, kompamis ja psühhilise puudega inimesed (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhtul kui kasutus leiab aset pädeva isiku järelvalve all. EVS paigaldatakse seinale vertikaalasendis torudega allapoole, arvestades dushivooliku pikkust ja otsiku seinakinnituse asukohta.
  • Página 28 Utiliseerimine Kõik veesoojendi koostisosad on ökoloogiliselt ohutult utiliseeritavad, arvestama peab ostja riigis kehtivaid norme ja reegleid. Paigaldamise, kasutamise ja hoolduse reeglite täitmisel kehtestab tootja EVS kasutusajaks 3 aastat, juhul kui vee kvaliteet vastab kehtivatele normidele. Tootja garantii Tootja kehtestab veesoojendile 2 – aastase garantiiaja. Garantiiaega arvestatakse EVS –...
  • Página 29: Eūs Apraksts Un Tehniskie Raksturojumi

    EŪS apraksts un tehniskie raksturojumi Esošais elektriskais ūdenssildītājs (EŪS) pieder pie ūdenssildītāju tekoša tipa kategorijas un ir paredzēts karstā ūdens iegūšanai sadzīves vajadzībām telpās, kurās ir aukstā ūdens piegādāšanas maģistrāle ar darba spiedienu ne mazāk par 0,05 MPa un ne vairāk par 0,6 MPa. Sērija TIP 350 (combi) TIP 500 (combi)
  • Página 30 џ neieslēgt un neizslēgt vada kontaktdakšu elektrības kontaktligzdā slapjām rokām; џ neatstāt bez uzraudzības ieslēgtu elektrotīklā EŪS; џ neveikt servisa darbus ar ieslēgtu elektrotīklā EŪS; џ neveikt ūdenssildītāja servisa apkalpošanu, izmantojot rezerves dajas, kuras nav ieteicis ūdenssildītāja ražotājs; џ pasargāt ūdenssildītāju no iekļūšanas tajā mehānisko piemaisījumu, kas var būt ūdenī, uzstādot standarta sadzīves attīrīšanas filtrus;...
  • Página 31: Tehniskā Apkope

    «vasara» (dušas uzliktņiem ar automātisku pārslēdzēju), jeb pārliekot maiņas riņķus (dušas uzliktņiem ar maiņas riņķiem). Ūdens izkliedēšanas režīms ievērojami ietekmē dušas darbu. Roktura stāvoklis «ziema» (jeb riņķu ar atverēm skaita samazināšana) nodrošina efektīvu ūdens izkliedēšanu pie tās mazāka apjoma. EŪS modeļiem ar diviem taustiņiem ir dažādi jaudas režīmi. Modelim TIP 500 kreisais taustiņš - režīms 2,0 kW;...
  • Página 32 Uzstādot un ekspluatējot ūdenssildītāju, patērētājam ir jāizpilda noteikumi, kas nodrošina ierīces darbu bez traucējumiem garantijas termiņa laikā: џ izpildīt drošības noteikumus un uzstādīšanas, pieslēgšanas, ekspluatācijas un apkalpošanas noteikumus, kas ir izteikti esošā instrukcijā; џ izslēgt mehāniskus bojājumus no nepareizas glabāšanas, transportēšanas un montāžas; џ...
  • Página 33 Elektrinio vandens šildytuvo aprašymas ir techniniai duomenys Šis elektrinis vandens šildytuvas (EVŠ) priskiriamas pratakiųjų vandens šildytuvų kategorijai ir skirtas vandens šildymui buitinėms reikmėms, gali aptarnauti nuo vieno iki trijų vandens ėmimo taškų patalpose, kur yra magistralinis šalto vandens tiekimas, darbinis slėgis - ne mažesnis kaip 0,05 MPa ir ne didesnis kaip 0,6 MPa.
  • Página 34 џ neuždengti elektrinio vandens šildytuvo karšto vandens ištekėjimo angos ir nejungti prie jos jokios uždaromosios armatūros; џ nejungti į tinklo lizdą ir netraukti iš jo virvėlaidžio kištuko šlapiomis rankomis; џ nepalikti be priežiūros elektrinį vandens šildytuvą, įjungtą į elektros tinklą; џ...
  • Página 35: Techninė Priežiūra

    tinklo jungiklio mygtuko šviesos indikatorius. Paspauskite tinklo jungiklio mygtuką vandens šildytuvo skydelio priekyje. Palaukite 15-20 sekundžių, kol ištekančio vandens temperatūra taps stabili. Jeigu vanduo per šaltas, sumažinkite vandens srovę, jeigu per karštas - atsukite šalto vandens čiaupą tiek, kad vanduo būtų reikiamos temperatūros. Šalto vandens temperatūra vandentiekyje gali svyruoti priklausomai nuo metų...
  • Página 36 Garantijos trukmė skaičiuojama nuo elektrinio vandens šildytuvo pardavimo dienos. Jeigu parduotuvės spaudo, kuriame nurodyta pardavimo data, nėra, arba jeigu data ištaisyta, garantijos trukmė skaičiuojama nuo elektrinio vandens šildytuvo pagaminimo datos, kuri nurodoma identifikacijos lentelėje ant prietaiso korpuso. Garantiniu laikotarpiu pretenzijos priimamos tik vartotojui turint šią instrukciją...
  • Página 37: Descripción Del Calentador Eléctrico De Agua (Cea) Y Características Técnicas

    Descripción del calentador eléctrico de agua (CEA) y características técnicas El calentador eléctrico de agua (CEA) pertenece a la categoría de los calentadores de agua tipo corriente y está destinado para obtener el agua caliente con los objetivos domésticos en los locales provistos de la línea principal de abastecimiento con agua fría con presión de trabajo de 0,05 MPa como mínimo y 0,6 MPa como máximo.
  • Página 38 џ no conecte el CEA sin montarlo en la pared en la posición vertical y sin llenarlo con agua. џ no cierre la salida del agua caliente del CEA y no acople al mismo cualquier tipo de los accesorios de cierre. џ...
  • Página 39: Mantenimiento

    hasta que se estabilice la temperatura del agua en la salida. Si el agua en la salida del CEA es muy fría, disminuya el suministro del agua y, si es muy caliente, aumente el suministro del agua. La temperatura del agua fría de tubería puede variar mucho dutante el año: de 5ºC a 20ºC. Ello significa que a la temperatura igual del agua en la salida del CEA, el flujo del agua en invierno será...
  • Página 40 Por los problemas de reclamaciones, mantenimiento de garantía y postgarantía contacte con el departamento de servicio: Rusia, 196105, C. San Petersburgo, calle Blagodatnaya, Ed. 63 Tel.: (812)313-3273, 8-800-333-50-77 e-mail: [email protected], www.thermex.ru Rusia, 109559, C. Moscú, calle Krasnodarskaya, Ed. 66 Tel.: (495)663-9622 e-mail: [email protected]...
  • Página 41 En otras regiones, por los problemas de presentación del servicio de garantía y post-garantía contacte el centro donde han comprado el CEA o centro de servicio indicado por el vendedor. Отметка о продаже / Note of sale / Nota de vânzare / Примітка продажу / Сату туралы белгі / Atzīme par pārdošanu / Žyma apie pardavimą...
  • Página 42 Гарантийные талоны / Warranty certificates / Tichete de garanţie / Гарантійні талони / Кепілдік талондары / Garantijas taloni / Garantiniai talonai / Garantiitalongid / Tarjetas de garantía Модель / Model / Model / Модель / Үлгі / Modelis / Modelis / Mudel / Modelo Серийный...

Tabla de contenido