THERMEx ID 30 V Manual De Empleo

THERMEx ID 30 V Manual De Empleo

Calentador de agua de acumulación eléctrico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Electric storage water heater
EN
User manual
Электрический накопительный водонагреватель
RU
Руководство по эксплуатации
Scaldacqua elettrico
IT
Manuale d'uso
Calentador de agua de acumulación eléctrico
ES
Manual de empleo
Elektriskais ūdens sildītājs
LV
Lietošanas instrukcija
Elektrinis vandens šildytuvas
LT
Naudojimo instrukcija
Elektriveeboiler
EE
Kasutusjuhend
Elektrischer warmwasserspeicher
DE
Gebrauchsanweisung
Electrische boiler
NL
Handleiding
Chauffe-eau électrique
FR
Manuel d'utilisation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx ID 30 V

  • Página 1 Electric storage water heater User manual Электрический накопительный водонагреватель Руководство по эксплуатации Scaldacqua elettrico Manuale d’uso Calentador de agua de acumulación eléctrico Manual de empleo Elektriskais ūdens sildītājs Lietošanas instrukcija Elektrinis vandens šildytuvas Naudojimo instrukcija Elektriveeboiler Kasutusjuhend Elektrischer warmwasserspeicher Gebrauchsanweisung Electrische boiler Handleiding Chauffe-eau électrique...
  • Página 39: Utilización

    El presente manual se aplicará a los modelos THERMEX de serie ID (smart). La denominación completa del modelo del calentador de agua adquirido por Usted está...
  • Página 40: Descripción Y Principio De Acción De Cae

    Modelo Range útil de Instalación ΔТ°=45°С con CAE, l potencia de 2 kW ID 30 V (smart) 0 h. 40 min. vertical ID 50 V (smart) 1 h. 07 min. vertical ID 80 V (smart) 1 h. 47 min.
  • Página 41: Medidas De Seguridad

    Es necesario garantizar la desviación del agua del tubo de escape de la válvula de ы seguridad (Fig. 1, p. 14) a la alcantarilla y prever drenaje correspondiente al montar CAE (Fig. 1, p. 6). Es necesario evacuar regularmente (al menos una vez al mes) una pequeña cantidad del agua a través del tubo de escape de la válvula de seguridad al alcantarillado para remover sedimentos de cal y para controlar eficacia de funcionamiento de la válvula.
  • Página 42: Instalación Y Conexión

    físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, así como por personas que no ы saben utilizar el calentador de agua eléctrico, excepto casos cuando lo anterior pasa bajo la observación o de acuerdo con instrucciones de las personas responsables por la seguridad del calentador de agua eléctrico. Durante explotación de CAE hay que examinar el calentador comprobando funcionamiento adecuado (ausencia de chorros, olor a quemado, chispeo de cables, etc.).
  • Página 43: Conexión A La Tubería De Agua

    no protegidos, hay que instalar debajo de CAE una bandeja protectora ы con el drenaje al alcantarillado. En caso de colocar CAE en lugares poco accesiles para efectuar mantenimiento técnico y de garantía (entresuelos, nichos, espacios de entretecho, etc.), el montaje y el desmontaje de CAE se efectuarán por el consumidor mismo o a cuenta de éste.
  • Página 44 ы Figura 1. Diagrama de conexión de CAE a la tubería de agua Figura 1: 1 – CAE, 2 –tubo de agua caliente, 3 –tubo de agua fría, 4 – válvula de drenaje (no está prevista en el equipo de entrega), 5 – válvula de seguridad, 6 – drenaje al alcantarillado (no está...
  • Página 45: Conexión A La Red Eléctrica

    recipiente auxiliar situado a una altura de no menos de 5 metros de la parte más alta de ы CAE o usando una instalación de bombeo. Nota: para facilitar mantenimiento de CAE durante explotación se recomienda instalar una válvula de drenaje (Fig. 1, p. 4) de conformidad con la figura 1 (para modelos no equipados con una tubuladura de vaciado (no está...
  • Página 46: Mantenimiento Técnico

    temperatura de calentamiento, 4 – botón “on/off” / encendido/apagado, 5 – botón ы “Heating mode” / ajuste de la potencia de calentamiento, 6 – indicación botón del modo inteligente "Smart", 7 – indicador “Economy” / Potencia mínima, 8 – indicador “Optimal”...
  • Página 47: Posibles Defectos Y Métodos De Su Arreglo

    ы Nota: El fallo de CET no representará un evento de garantía. El mantenimiento técnico regular no está incluido en la garantía del fabricante y el vendedor. Para realizar el MT hay que hacer lo siguiente: desconectar la alimentación eléctrica del calentador de agua eléctrico; ...
  • Página 48 ы La temperatura fijada es Hacer girar el regulador del cercana a la temperatura termostato hacia la temperatura A menudo se pone a límite baja (-) funcionar el interruptor térmico Sacar la brida de apoyo de CAE y El tubo del termostato está limpiar el tubo de incrustación cubierto con incrustación con cuidado...
  • Página 49: Disposición Final

    13. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE CALENTADORES DE ы AGUA El transporte y almacenamiento del calentador de agua eléctrico se efectuarán de conformidad con los símbolos de manipulación en el empaque: Necesidad de proteger el cargo contra la humedad  Cargo frágil, manejo con cuidado ...
  • Página 50: Datos Del Fabricante

    CAE. 16. DATOS DEL FABRICANTE Fabricante: THERMEX heating Technology (Jiangmen) CO., Ltd No. 51, Jianshedonglu , Taoyuan town, Heshan City, Guangdong Province, China ZIP: 529725 Todos los modelos obtuvieron certificados obligatorios y cumplen con los requisitos de...
  • Página 127 WARRANTY CERTIFICATE 1 / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1 / TALÓN DE GARANTÍA 1 / TAGLIANDO DI GARANZIA 1 / GARANTIJAS TALONS 1 / GARANTINIS TALONAS 1 / GARANTIITALONG 1 / GARANTIEZETTEL 1 / GARANTIEKAART 1 / BON DE GARANTIE 1 Model / Модель / Modelo / Modello / Modelis / Modelis / Mudel / Ausfüh- Dealer's seal / Пе- rung / Model / Modèle...
  • Página 128 Date of acceptance / Дата приема / Fecha de la recepción / Data di ricezione / Saņemšanas datums / Priėmimo data / Vastuvõtu kuupäev / Aufnahmedatum / Datum van Stamp of service ontvangst / Date d’acceptance center / Печать Issue date / Дата выдачи / Fecha de сервисного...
  • Página 129 WARRANTY CERTIFICATE 3 / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 3 / TALÓN DE GARANTÍA 3 / TAGLIANDO DI GARANZIA 3 / GARANTIJAS TALONS 3 / GARANTINIS TALONAS 3 / GARANTIITALONG 3 / GARANTIEZETTEL 3 / GARANTIEKAART 3 / BON DE GARANTIE 3 Model / Модель / Modelo / Modello / Modelis / Modelis / Mudel / Ausfüh- Dealer's seal / Пе- rung / Model / Modèle...
  • Página 130 Date of acceptance / Дата приема / Fecha de la recepción / Data di ricezione / Saņemšanas datums / Priėmimo data / Vastuvõtu kuupäev / Aufnahmedatum / Datum van Stamp of service ontvangst / Date d’acceptance center / Печать Issue date / Дата выдачи / Fecha de сервисного...

Este manual también es adecuado para:

Id 50 vId 80 vId 100 vId 50 hId 80h

Tabla de contenido