THERMEx Brest Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Brest:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brest
DA
installation og brugervejledning til Brest indbygningsmodel
sV
installations-, bruks- och underhållsanvisning för Brest köksfläkt av inbyggnadsmodell
nO
installasjons-, drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner for avtrekksviften Brest for innbygging
es
instrucciones de instalación, manejo y mantenimiento para el modelo de campana empotrada Brest
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx Brest

  • Página 1 Brest installation og brugervejledning til Brest indbygningsmodel installations-, bruks- och underhållsanvisning för Brest köksfläkt av inbyggnadsmodell installasjons-, drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner for avtrekksviften Brest for innbygging instrucciones de instalación, manejo y mantenimiento para el modelo de campana empotrada Brest...
  • Página 2: Control Panel

    CONTROL PANEL...
  • Página 3 COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum. Ved brug af flexslange anbefales det at benytte en lyddæmper for at minimere lydniveauet. Vær opmærksom på, at emhættens oprindelige aftræksdimension sikrer optimal udnyttelse.
  • Página 4: El-Installation

    Dansk Installation og brugervejledning til Brest indbygningsmodel. Dette emfang er produceret i henhold til de gældende europæiske vedtægter og krav for el-apparater: 2006/95eC (lovgivning om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser) og2004/108 (elektromagnetisk kompatibilitet). Installation læs instruktionsbogen før installation og ibrugtagning af dette emfang.
  • Página 5 Dansk Brug Dette emfang er monteres med flerhastighedsmotor. under normale forhold bør emfanget køre ved lav hastighed, og kun højere hastigheder ved kraftig røg og os i køkkenet. emfanget bør slås til så snart madlavning påbegyndes, og holdes i gang indtil al mados er borte fra køkkenet. tryk på...
  • Página 6 Dansk Kulfilteret kan rengøres i opvaskemaskine ved høj temperatur. Brug dog iKKe nogen former for opvaskemiddel. Herudover der det tilrådeligt ikke at der ikke er andre ting i opvaskemaskinen under vask. Reaktivér kulfilteret i ovnen ved 100 grader i 10 minutter. emfanget bør hovedrengøres ind, og udvendig en gang om måneden.
  • Página 7 DK/UK: Udskiftning af Print i Brest + Synkronisering. Afbryd strømforsyningen/ Disconnect power from the main board Udskift printet/ Replace the card Åbn den sorte boks på motorhuset og afbrud brokoblingen (se billede)/ Open the black box on the motor box and disconnect the bridge (see attach photo) Tilslut brokoblingen igen og luk boksen/ Reconnect the bridge, close the box Tilslut atter strøm til den sorte boks og hovedprintet/ Reconnect the power supply to the box and...
  • Página 8: Allmän Information

    Allmän Information Takfläkt Takhuv Evakueringsmöjlighet #3 (TVF motor kan användas Ljuddämpare* som ett alternativ till motor Combi tak) Combi 1200 Tak Evakueringsmöjlighet #1 Evakueringsmöjlighet #2 Combi 1200 Fläktkåpa Vägg *Tänk på att alltid isolera spirorören, speciellt i ouppvärmda utrymmen. Vänligen var uppmärksam på fläktens anslutningsdiameter för optimal funktion. Om man väljer att reducera slanganslutningen medför det ökat mottryck som innebär högre ljud och lägre kapacitet.
  • Página 9 Svenska Installations- och bruksanvisning för Brest inbyggnadsmodell. Denna köksfläkt är tillverkad enligt gällande europeiska stadgar och krav för elapparater: 2006/95/eG (lagstiftning om elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser) och 2004/108 (elektromagnetisk kompatibilitet). Installation läs instruktionsboken innan köksfläkten installeras och tas i bruk.
  • Página 10 Svenska Användning Denna köksfläkt är monterad med en flerhastighetsmotor. under normala förhållanden bör köksfläkten vara igång vid låg hastighet. Högre hastigheter bör endast användas vid mycket rök och os i köket. Köksfläkten bör startas så snart matlagningen påbörjas och vara igång tills allt matos är borta från köket. tryck på...
  • Página 11 Svenska Kolfiltren kan rengöras i diskmaskin vid hög temperatur. Men använd INTE någon form av diskmedel. Vi rekommenderar dessutom att andra saker inte diskas samtidigt. reaktivera kolfiltren i ugnen vid 100 grader i 10 minuter. Köksfläkten bör rengöras in- och utvändigt en gång i månaden. Köksfläkten bör också...
  • Página 12 S: Byte av kretskort på modell Brest + Synkronisering Bryt strömmen Byt kretskortet Öppna den svarta boxen på motorhuset och lossa anslutningen.(se bild) Anslut sladdarna igen och stäng boxen. Anslut strömmen igen. Slå på fläkten inom 10-12 sekunder för att synkronisera kretskorten igen...
  • Página 13 Kjøkken- hette *Thermex anbefaler alltid at det benyttes lyd- og kondensisoleret aftrekkskanal ved gjennomføring i kalde rom/loft. Ved bruk af fleksibel slange anbefales det å benytte lyddæmper for å redusere støynivået. Vennligst vær oppmerksom på, at kjøkkenviften opprinnelige avtrekks dimensjon sikrer optimal utnyttelse.
  • Página 14: El-Installasjon

    Norsk Installasjons- og bruksanvisning til Brest innbyggingsmodell. Denne avtrekksviften er produsert i samsvar med de gjeldende eu-forskriftene og krav til el-utstyr: 2006/95/eF (lovgivning om elektrisk materiell bestemt til bruk innenfor visse spenningsgrenser) og 2004/108 (elektromagnetisk kompatibilitet). Montering les instruksjonsboken før du monterer og tar i bruk avtrekksviften.
  • Página 15 Norsk Bruk Denne avtrekksviften har flerhastighetsmotor. under normale forhold skal avtrekksviften kjøre ved lav hastighet og kun kjøre ved høyere hastigheter ved kraftig røyk og os i kjøkkenet. Avtrekksviften skal slås på så snart matlagingen starter og holdes i gang til all matos er borte fra kjøkkenet. trykk på...
  • Página 16 Norsk Kullfiltrene sitter bak fettfiltrene. skyv metallrammen sammen med kullfilteret av fettfilteret (bilde 2). Kullfiltrene kan vaskes i oppvaskmaskin ved høy temperatur. Men IKKE bruk noen former for oppvaskmiddel. I tillegg anbefales det ikke å ha andre gjenstander i oppvaskmaskinen under vask. reaktiver kullfiltrene i ovnen ved 100 grader i 10 minutter.
  • Página 17 NO: Utskiftning av Print i Brest + Synkronisering. Avbryt strømforsyningen/ Disconnect power from the main board Utskift print kortet/ Replace the card Åpne den sorte boks på motorhuset og avbryt bro koblingen (se billede)/ Open the black box on the...
  • Página 18: Información General

    Campana *Thermex siempre recomienda utilizar tubo flexible insonorizante (antirruido) y anti condensación si el tubo pasa por habitaciones sin calefacción. Al usar tubo flexible recomendamos utilizar un silenciador para minimizar el nivel sonoro. El diámetro de salida original, indicado en catalogo en cada uno de los modelos asegura una optima eficacia de la campana. Si decidimos reducir el diámetro de salida del tubo, tiene como consecuencia un aumento de la velocidad del aire y mas presión en el tubo;...
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    Español Instrucciones de uso e instalación del modelo empotrado Brest Esta campana se fabrica con arreglo a las normas y requisitos europeos vigentes para aparatos eléctricos: 2006/95/CE (legislación sobre material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión) y 2004/108 (compatibilidad electromagnética).
  • Página 20: Mantenimiento Del Filtro

    Español Esta campana está equipada con un motor de varias velocidades. En condiciones normales, la campana debe utilizarse en la velocidad más baja y solo deben emplearse velocidades más altas cuando haya humo abundante en la cocina. la campana debe ponerse en marcha al comenzar a cocinar y mantenerse en funcionamiento hasta que no quede humo en la cocina.
  • Página 21 Español Los filtros de carbón están colocados detrás de los filtros de grasa. Empuje el marco metálico junto con el filtro de carbón del filtro de grasa. (imagen 2) Los filtros de carbón pueden lavarse en el lavavajillas a alta temperatura. NO utilice ningún tipo de detergente.
  • Página 22 ES/UK: Cambio de print en Brest + Sincronización. Desconectar la corriente/ Disconnect power from the main board Cambiar el print/ Replace the card Abrir la caja negra en la caja del motor y desconectar la conexión de puente (ver foto)/ Open the black box on the motor box and disconnect the bridge (see attach photo) Conectar la conexión de puente de nuevo y cerrar la caja/ Reconnect the bridge, close the box...
  • Página 24 THERMEx SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD.: THERMEx SCANDINAVIA A/S Farøvej 30 • 9800 Hjørring • Danmark Nedre Rommen 5 • 0988 Oslo Tlf.: 98 92 62 33 • Fax: 98 92 60 04 Tel.: 22 21 90 20 • Fax: 22 21 90 21 e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido