Página 1
Brest installation og brugervejledning til Brest indbygningsmodel installations-, bruks- och underhållsanvisning för Brest köksfläkt av inbyggnadsmodell installasjons-, drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner for avtrekksviften Brest for innbygging instrucciones de instalación, manejo y mantenimiento para el modelo de campana empotrada Brest...
Campana *Thermex siempre recomienda utilizar tubo flexible insonorizante (antirruido) y anti condensación si el tubo pasa por habitaciones sin calefacción. Al usar tubo flexible recomendamos utilizar un silenciador para minimizar el nivel sonoro. El diámetro de salida original, indicado en catalogo en cada uno de los modelos asegura una optima eficacia de la campana. Si decidimos reducir el diámetro de salida del tubo, tiene como consecuencia un aumento de la velocidad del aire y mas presión en el tubo;...
Español Instrucciones de uso e instalación del modelo empotrado Brest Esta campana se fabrica con arreglo a las normas y requisitos europeos vigentes para aparatos eléctricos: 2006/95/CE (legislación sobre material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión) y 2004/108 (compatibilidad electromagnética).
Español Esta campana está equipada con un motor de varias velocidades. En condiciones normales, la campana debe utilizarse en la velocidad más baja y solo deben emplearse velocidades más altas cuando haya humo abundante en la cocina. la campana debe ponerse en marcha al comenzar a cocinar y mantenerse en funcionamiento hasta que no quede humo en la cocina.
Página 21
Español Los filtros de carbón están colocados detrás de los filtros de grasa. Empuje el marco metálico junto con el filtro de carbón del filtro de grasa. (imagen 2) Los filtros de carbón pueden lavarse en el lavavajillas a alta temperatura. NO utilice ningún tipo de detergente.
Página 22
ES/UK: Cambio de print en Brest + Sincronización. Desconectar la corriente/ Disconnect power from the main board Cambiar el print/ Replace the card Abrir la caja negra en la caja del motor y desconectar la conexión de puente (ver foto)/ Open the black box on the motor box and disconnect the bridge (see attach photo) Conectar la conexión de puente de nuevo y cerrar la caja/ Reconnect the bridge, close the box...