LEGRAND 430 539 Guia De Instalacion página 10

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Przygotowania
Przygotować trzy lub więcej otwory w suficie lub ścianie dla wkrętów mocujących moduł główny. W przypadku prowadzenia przewodu
zasilającego i sygnału wizyjnego należy pamiętać o przygotowaniu otworu na nie.
Powierzchniowa instalacja urządzenia
- Zdjąć zespół kopuły (G) obracając ją w lewo.
- Wyjąć korpus kamery (F) i obsadę metalową (E).
- Wyrównać zespół obudowy (C) z przygotowanymi otworami na wkręty, a następnie zamocować go wkręcając cztery wkręty (D).
- Przeprowadzić przewody zasilający (A) i sygnału wizyjnego (B) przez przygotowany do tego otwór.
- Włożyć na miejsce korpus kamery (F) i obsadę metalową (E), zabezpieczyć je kopułą (G)
(obracając ją w prawo).
- Ustawić obiektyw w zależności od położenia obserwowanych obiektów.Powoli obracać celownik kamery na korpusie kamery (F) (czyli
okrągłego, kulistego obiektu).
- Obiektyw można ustawiać poprzez wolne obracanie celownika na korpusie kamery (F).
Instalacja urządzenia w suficie
- Przeprowadzić przewody zasilający (A) i sygnału wizyjnego (B) oraz zespół obudowy (C) przez przygotowany do tego otwór.
- Wyrównać zespół kopuły (D) z przygotowanymi otworami na wkręty, a następnie zamocować go wkręcając trzy wkręty (E).
- Ustawić obiektyw w zależności od położenia obserwowanych obiektów. Powoli obracać celownik kamery na korpusie kamery (czyli
okrągłego, kulistego obiektu).
- Obiektyw można ustawiać poprzez wolne obracanie celownika na korpusie kamery.
Specyfikacje
Przetwornik
Ilość pikseli
System TV
Rozdzielczość pozioma
Dzień/noc
ICR
Minimalne oświetlenie
Stosunek sygnał/szum
Automatyczna migawka elektroniczna
Automatyczne sterowanie przesłoną
Charakterystyka gamma
Automatyczne sterowanie wzmocnieniem
Automatyczny balans bieli
Kompensacja światła tylnego
System synchronizacji
Mocowanie obiektywu
Wyjście wideo
Zasięg oświetlenia podczerwonego
Stopień ochrony IP
Zasilanie
Prąd wejściowy
Temperatura robocza
Wymiary
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Nie dotykać elementu przetwornika.
W razie konieczności w celu usunięcia zabrudzeń użyć miękkiej szmatki zmoczonej w alkoholu.
Nigdy nie trząść kamerą.
Unikać bezpośrednio nasłonecznionych miejsc.
Jeśli kamera ma być zastosowana w miejscu o bardzo zróżnicowanych warunkach oświetleniowych, stosować obiektywy z automatyczną przesłoną.
Unikać miejsc, w których temperatura może przekroczyć 50° C, gdzie panuje wysoka wilgotność lub gdzie ma dostęp deszcz, lub gdzie występują częste
wibracje lub wstrząsy.
Jeśli w nocy nie można zapewnić minimalnego natężenia oświetlenia równego 0,2 lx, należy zastosować odpowiednie instalacje oświetleniowe.
Gdy kamera nie jest używana, nie odłączać obiektywu lub zakładać osłonę obiektywu w celu ochrony przetwornika.
Ostrożnie
- Instalację i kalibrację tej kamery mogą wykonywać wyłącznie wysoce wyspecjalizowani pracownicy.
- Nie otwierać kamery: może istnieć ryzyko porażenia prądem.
- Kamery niskonapięciowe należy zasilać ze źródła o stabilizowanym napięciu.
Ta gama kamer jest przeznaczona do zastosowań CCTV, a nie do innych celów.
Kamery można stosować wyłącznie w następujących warunkach cieplnych: od -10 do +50 °C.
Nie podłączać kamer do napięć innych od podanych.
1/3" Color Sony Super HAD II
500 (H) x 582 (V)
PAL
420 linii TV
Nie
Nie
0,05 lx / F 1,2
> 48 db
Tak
Stałe
0,45
Tak
Tak
Nie
Synchronizacja wewnętrzna
Obiektyw stożkowy 3,7 mm F 2,0
1 Vpp / 75 Ω
Nie
Nie
DC 12 V
maks. 117 mA
-10°C do 50°C
Średnica 75 mm; wysokość 45 mm
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido