schmersal BNS 250 Instrucciones De Montaje Y Cableado página 3

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheits-Sensor
Mounting and wiring instructions / Magnetic safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Hinweise
deutsch
Zur Betätigung der Sicherheits-Sensoren BNS 250 kann nur der
Magnet BPS 250 verwendet werden, handelsübliche Magnete sind
nicht wirksam. Es ist immer an dem angeschlossenen Sicherheits-
baustein die korrekte Funktion zu überprüfen. Technisch ist der
Anschluss mehrerer Sicherheits-Sensoren BNS 250-11z an einen
Sicherheitsbaustein AES möglich. Zum Anschließen mehrerer
Sicherheits-Sensoren (Zulässigkeit prüfen!) werden deren Schließer-
pfade parallel und deren Öffnerpfade in Reihe geschaltet. Die ange-
gebenen Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstellung der
geschlossenen Tür. Bei Sicherheits-Sensoren mit LED leuchtet
diese, wenn die Schutztür geöffnet wird. Werden Sicherheits-
Sensoren mit LED eingesetzt, nimmt die Leuchtkraft der LEDs mit
der Zahl der geöffneten Schutztüren ab. Der Anschluss von mehr als
zwei Sicherheits-Sensoren BNS 250 an den Sicherheitsbaustein
AES 6112/7112 oder AES 1102/1112 ist nicht möglich. Bei
Anschluss von nur einem Sicherheits-Sensor: siehe Montage- und
Anschlussanleitung Sicherheitsbaustein AES 6112/7112 oder
AES 1102/1112.
Justage
Als Einstellhilfe – Sensor zu Magnet – sind die Sicherheits-Sensoren
BNS 250-11zG und BNS 250-12zG mit einer LED versehen. Da
diese LED im Schließerpfad des Sicherheits-Sensors angeordnet ist
und bei bestimmten Betätigungsbedingungen oder aufgrund von
Toleranzen der Fall eintreten kann, dass die beiden Pfade im Sicher-
heits-Sensor nicht exakt gleichzeitig schalten, kann die LED nicht als
alleiniges Kriterium für die korrekte Einstellung dienen. Es ist daher
immer an der angeschlossenen Auswerteeinheit die korrekte
Funktion des Systems zu überprüfen.
Die angegebenen Schaltabstände beziehen sich auf gegenüber
montierte Sicherheits-Sensoren und Magnete. Andere Anordnungen
sind zwar prinzipiell möglich, können aber zu anderen Abständen
führen.
Notice
english
For the actuation of the magnetic safety sensor BNS 250, only
magnet BPS 250 can be used; common magnets are not effective.
Always check the proper operation with the connected safety-moni-
toring module. Technically, connecting multiple magnetic safety sen-
sors BNS 250-11z to a safety-monitoring module AES is possible.
To connect several safety sensors (check admissibility!), their NO
outputs are wired in parallel and their NC outputs in series. Contact
symbols are shown for the guard in closed condition. If the safety
sensor is equipped with a LED, the LED will be illuminated when the
guard is open. If magnetic safety sensors with LED's are used, the
brightness of the LED will decrease as the number of open guards
increases. Connecting more than two magnetic safety sensors
BNS 250 to the safety-monitoring module AES 6112/7112 or
AES 1102/1112 is not possible. When connecting only one
magnetic safety sensor, see mounting and wiring instructions
AES 6112/7112 or AES 1102/1112.
Adjustment
As adjustment tool safety sensor to magnet, the magnetic safety
sensors BNS 250-11zG and BNS 250-12zG are provided with a
LED, which is integrated in the NO circuit of the safety sensor.
Under certain circumstances or due to tolerances, it could occur
that both circuits of the safety sensor do not switch precisely simul-
taneously; as a result, the LED cannot be considered the only criteri-
on for a correct adjustment of the system. The proper operation of
the system must always be checked with the connected safety-
monitoring module.
Switching distances are shown for opposite-mounted safety sensors
and magnets. Although other arrangements are possible, switching
distances may vary in this case.
Remarque
français
Seul l'actionneur BPS 250 convient pour l'actionnement des cap-
teurs de sécurité BNS 250, les actionneurs courants sont ineffica-
ces. Il faut toujours vérifier le fonctionnement correct du système à
l'aide du module de sécurité raccordé. Techniquement, plusieurs
capteurs de sécurité BNS 250-11z peuvent être raccordés sur un
module de sécurité AES. En cas de raccordement de plusieurs
capteurs (vérifiez que ceci est admis!), leurs contacts à fermeture
sont câblés en parallèle et leurs contacts à ouverture en série.
Les symboles des contacts se rapportent à la position de base, pro-
tecteur fermé. Pour les capteurs de sécurité avec LED, celle-ci s'al-
lume quand le protecteur est ouvert. Si des capteurs de sécurité
avec LED sont utilisés, l'intensité lumineuse des LEDs diminue à
mesure que le nombre de protecteurs ouverts augmente. Le rac-
cordement de plus de deux capteurs de sécurité BNS 250 sur les
modules de sécurité AES 6112/7112 ou AES 1102/1112 n'est pas
possible. En cas de raccordement d'un seul capteur de sécurité,
consultez les instructions de montage et de câblage des modules
de sécurité AES 6112/7112 ou AES 1102/1112
Ajustage
Pour faciliter le réglage du capteur de sécurité et de l'aimant, les
capteurs de sécurité BNS 250-11zG et BNS 250-12zG sont dotés
d'une LED. Compte tenu que cette LED est branchée sur le
contact à fermeture du capteur de sécurité, il se peut que dans cer-
taines conditions ou suite aux tolérances les deux contacts du cap-
teur de sécurité ne commutent pas exactement au même moment
et par conséquent, il ne convient pas de se fier exclusivement à la
LED pour contrôler le fonctionnement correct du système. Il faut
toujours vérifier le fonctionnement correct du système à l'aide du
module de sécurité raccordé.
Les distances de fonctionnement sont indiquées, le capteur de
sécurité et l'aimant face à face. D'autres principes de montage
sont possibles, mais dans ce cas, les distances de fonctionnement
peuvent varier.
Kontakte
1 Schließer / 1 Öffner
Contacts
1 NO / 1 NC
Contacts
1 NO / 1 NF
BK 13
WH 21
BNS 250-11z
BK 13
WH 21
BNS 250-11zG
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die
Grundstellung der geschlossenen Tür.
Contact symbols are shown for the guard in closed condition.
Les symboles des contacts se rapportent à la position de
base, protecteur fermé.
BNS 250
1 Schließer / 2 Öffner
1 NO / 2 NC
1 NO / 2 NF
14 BU
BK 22
WH 32
22 BN
BNS 250-12z
14 BU
BK 22
22 BN
WH 32
BNS 250-12zG
14 BU
C BN
14 BU
C BN
loading