Enlaces rápidos

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheits-Sensor
Mounting and wiring instructions / Magnetic safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Bestimmung und Gebrauch
deutsch
Der Sicherheits-Sensor BNS 250 zum Einsatz in Sicherheitsstrom-
kreisen dient zur Stellungsüberwachung beweglicher Schutzein-
richtungen nach EN 1088 und EN 60947-5-3. Die Norm EN 60947-
5-3 wird nur durch das komplette System Sicherheits-Sensor (BNS
250), Magnet (BPS 250) und Sicherheitsbaustein (AES) erfüllt.
Sicherheits-Sensor
BNS 250-11z/-11zG: in Verbindung mit AES 11../12../21../33../35..
BNS 250-12z/-12zG: in Verbindung mit AES 6112/7112/1102/1112
Codierter Betätigungsmagnet: BP 250 (für alle Typen)
Hinweis
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Die Konformitätserklärung nach Maschinen-, Niederspannungs- und
EMV Richtlinie senden wir Ihnen auf Wunsch gerne zu oder kann im
Internet abgerufen werden. Weitere technische Informationen ent-
nehmen Sie bitte dem Schmersal Gesamtkatalog.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
Befestigung / Anschluss
• Die Montagelage ist beliebig; Voraussetzungen: Die
Mittelmarkierungen von Sicherheits-Sensor und Magnet stehen
sich gegenüber.
Um eine systembedingte Beeinflussung und eine Reduzierung der
Grenzabstände zu vermeiden, bitte folgende Hinweise beachten:
• Sicherheits-Sensor und Magnet möglichst nicht auf ferromagneti-
schem Material anbringen.
• Sicherheits-Sensor und Magnet nicht in starken Magnetfeldern
anbringen
• Eisenspäne fernhalten
• Sicherheits-Sensor und Magnet keinen starken Vibrationen und
Stößen aussetzen
• Sicherheits-Sensor und Magnet an der Schutzeinrichtung unlösbar
befestigen
• Sensor nur auf ebenen Flächen befestigen, da es sonst zu
Verspannungen kommen kann, die ggf. den Sensor zerstören oder
die Grenzabstände verändern.
• Sicherheits-Sensor und Magnet nicht als Anschlag benutzen
• Montageabstand zwischen zwei Systemen min. 50 mm
• Die Sicherheits-Sensoren sind entsprechend den angegebenen
Aderfarben anzuschließen
Destination and use
english
The magnetic safety sensor BNS 250 is used in remote-controlled
safety circuits to monitor the position of mobile safety guards to EN
1088 and EN 60947-5-3.
The EN 60947-5-3 standard is only met if the entire system consi-
sting of the magnetic safety sensor (BNS 250), the magnet (BPS
250) and a safety-monitoring module (AES) is used.
Magnetic safety sensor
BNS 250-11z/-11zG: in conjunction with AES 11../12../21../33../35..
BNS 250-12z/-12zG: in conjunction with AES 6112/7112/1102/1112
Coded actuator: BP 250 (for all types)
Notice
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. The declaration of conformity according to the Machinery,
Low Voltage and EMC Directive is available on request or can be
downloaded from our website. Further technical information can be
found in the Schmersal Main Catalogue.
Subject to technical modifications.
Mounting / Wiring
• Any mounting position, provided that markings of safety sensor
and magnet are opposite.
To avoid any interference inherent to this kind of system and any
reduction of the switching distances, please observe the following
remarks:
• If possible, do not mount the sensor and the magnet on ferroma-
gnetic material.
• Do not install the sensor and the magnet in strong magnetic fields.
• The presence of ferromagnetic chips may reduce sensitivity.
• Do not subject the components to extreme vibrations and/or
shocks.
• Inseparably fix the sensor and the magnet to the guard
• Exclusively mount the sensor on flat surfaces to avoid tensile
stresses that could damage the sensor or lead to varying swit-
ching distances.
• Do not use the sensor and the magnet as mechanical backstop
• Mounting distance between two sensors should always be at least
50 mm
• Wire the safety sensors according to the specified wire colours
Destination et emploi
français
Le capteur de sécurité BNS 250 est prévu pour l'utilisation dans les
circuits de sécurité et destiné à la surveillance de protecteurs mobi-
les selon EN 1088 et EN 60947-5-3.
Les exigences de la norme EN 60947-5-3 sont uniquement remplies
si le système entier constitué par le capteur de sécurité (BNS 250),
l'actionneur (aimant de commande BPS 250) et le module de sécu-
rité (AES) est utilisé.
Capteur de sécurité
BNS 250-11z/-11zG: en liaison avec AES 11../12../21../33../35..
BNS 250-12z/-12zG: en liaison avec AES 6112/7112/1102/1112
Actionneur codé: BP 250 (pour tous les types)
Remarque
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccorde-
ment électrique. La déclaration de conformité selon la Directive des
Machines, Basse Tension et CEM est disponible sur demande ou
téléchargeable par l'Internet. Vous trouverez de plus amples infor-
mations techniques dans le Catalogue Général de Schmersal.
Sous réserve de modifications techniques.
Montage / Raccordement
• La position de montage est indifférente, pourvu que les repères
centraux du capteur et de l'actionneur soient positionnés face à
face.
Afin d'éviter toute interférence inhérente à ce système et toute
réduction des distances de fonctionnement, respectez les conseils
suivants:
• Evitez, dans la mesure du possible, d'installer le capteur et l'ac-
tionneur sur un matériau ferromagnétique.
• N'utilisez pas le capteur et l'actionneur à proximité d'une source
magnétique puissante.
• Evitez toute accumulation de limailles et débris ferromagnétiques.
• Evitez toute exposition à des vibrations et/ou chocs importants.
• Fixez le capteur et l'actionneur de manière indémontable
• Fixez le capteur uniquement sur des surfaces plates pour éviter
toute tension susceptible de détruire le capteur ou de modifier les
distances de fonctionnement.
• Le capteur et l'actionneur ne doivent pas servir de butée mécani-
que.
• Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs
• Raccordez les capteurs de sécurité conformément aux couleurs
indiquées sur les conducteurs
Axialer Versatz
Axial misalignment
Distance d'enclenchement/
de déclenchement
gesicherter Schaltabstand
switch-on distance
enclenchement
gesicherter Ausschaltabstand s
switch-off distance
déclenchement
BNS 250
0
1
1 , 5
2
2
3
2
3
4
s
= 4 mm
ao
= 14 mm
ar
loading

Resumen de contenidos para schmersal BNS 250

  • Página 1 Codierter Betätigungsmagnet: BP 250 (für alle Typen) Destination et emploi français Hinweis Le capteur de sécurité BNS 250 est prévu pour l’utilisation dans les Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal circuits de sécurité et destiné à la surveillance de protecteurs mobi- durchgeführt werden.
  • Página 2 Seguridad, ofrece el control de posición de Puertas o Protecciones móviles, según EN 1088 y EN 60947-5-3. La Norma EN 60947-5-3 solamente se cumplirá mediante el sistema comple- to: Sensor de seguridad (BNS 250), Imán (BPS 250) y Módulo de Seguridad (AES) . Spostamento assiale Sensor de Seguridad Desalineación axial...
  • Página 3 Le rac- zwei Sicherheits-Sensoren BNS 250 an den Sicherheitsbaustein cordement de plus de deux capteurs de sécurité BNS 250 sur les AES 6112/7112 oder AES 1102/1112 ist nicht möglich. Bei modules de sécurité AES 6112/7112 ou AES 1102/1112 n’est pas Anschluss von nur einem Sicherheits-Sensor: siehe Montage- und possible.
  • Página 4 Se vengono impiegati sensori di sicurezza con LED l'inten- sità della luce dei LED diminuisce con il numero delle porte di prote- zione aperte. Il collegamento di più di due sensori BNS 250 al modulo di sicurezza AES 6112/7112 oppure AES 1102/1112 non è...
  • Página 5 * If there is no ferromagnetic material in the vicinity of the sensor or the magnet. Données techniques français Normes de référence : EN 60947-5-3; EN 1088 (en liaison avec les modules de sécurité AES… de Schmersal) Boîtier : thermoplastique renforcé de fibres de verre Fonctionnement: magnétique...
  • Página 6 Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza magnetico BNS 250 Instrucciones de montaje y cableado / Sensor de Seguridad Dati tecnici italiano Prescrizioni: EN 60947-5-3; EN 1088 (in combinazione con moduli di sicurezza AES Schmersal) Custodia: termoplastico rinforzato con fibra di vetro Funzionamento: magnetico Distanze limite*:...