DE - Bedienung
GB - Operation
3
DE
3. Links bzw. Rechts abbiegen
Drücken Sie den Gashebel vor bzw. zurück
und den Richtungshebel nach links oder
rechts, biegt das Modell vorwärts bzw.
rückwärts nach links oder rechts ab.
GB
3. Left or right turn
If you push the throttle stick forward or
backward and the direction stick to the left
or right, the model will drive forward or
backward to the left or right.
4
DE
4. Hochfahren/Absenken der Mülltonne
Starten Sie das Modell. Drücken Sie die
linke Taste nach oben, wird die Mülltonne
hochgefahren und entleert. Drücken Sie
die Taste nach unten, wird die Mülltonne
abgesenkt.
GB
4. Lift / lowering the dustbin
Start the model. Press the left button
upwards, the trash is booted and emptied.
Press the button down, the dustbin is
lowered.
5
DE
5. Einziehen des Müllgutes
Durch drücken der rechten Taste fangen
die beiden Müllförderschnecken sich an zu
drehen und befördern den „Müll" ins
Innere des Modells.
GB
5. Retracting the waste material
By pressing the right button the two
garbage spirals will start rotating and
convey the „garbage" into the interior of the
model.
FR - Fonctionnement
IT - Funzionamento
FR
3. Tourner à droite ou à gauche
Poussez la manette du gaz vers l'avant ou
vers l'arrière en n'oubliant pas d'actionner
le levier de direction vers la droite ou vers
la gauche.
IT
3. Girare a sinistra o destra
Se si tiene premuto l'acceleratore, in avanti
o indietro e la leva di direzione a sinistra o
a destra, il modello gira a destra o sinistra.
FR
4. Monter /descendre la poubelle
Démarrer le modèle. Si vous poussez la
touche gauche vers le haut la poubelle
montera et se videra. En tirant la même
touche vers le bas, la poubelle descend.
IT
4. Far salire, abbassare la pattumiera
Avviare il modello. Premere il
tasto sinistro su, la spazzatura
viene su e svuotato. Premere il
pulsante in basso, la spazzatura
si abbassa.
FR
5. Extraction de l'ordure
En appuyant la touche droite, les deux vis
d'Archimède commencent par tourner et
acheminent le contenu de la poubelle vers
l'intérieur du véhicule
IT
5. Ritirare il contenuto
Premendo il tasto destro per svuotare la
spazzatura al interno del modello
ES - Funcionamiento
PL - Obsługa
ES
3. Giro a la izquierda o derecha
Primer la palanca de gas hacia adelante o
atrás y la palanca de dirección hacia
izquierda o derecha, el modelo se gira
adelante o atrás hacia izquierda o drecha.
PL
3. Skręcanie w lewo lub w prawo
Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do
tyłu oraz dźwigni kierunkowej w lewo lub w
prawo spowoduje, że model skręci do
przodu lub do tyłu bądź w lewo lub w
prawo.
ES
4. Subir / bajar el bidón de la basura
Encender el modelo. Pulse el botón
izquierdo hacia arriba y subir el bidón de la
basura y tirar la basura en el camión. Pulse
el botón izquierdo hacia abajo y bajar el
bidón basura.
PL
4. Podnoszenie / opuszczanie kosza na śmieci
Uruchom model. Po naciśnięciu lewego
przycisku do góry pojemnik na śmieci jest
podnoszony i opróżniany. Po naciśnięciu
przycisku w dół pojemnik na śmieci zostaje
opuszczony.
ES
5. Tirar la basura
Pulse el botón derecho y atrapar a los dos
sinfines de basura para girar y transmitir la
„basura" en el interior del modelo.
PL
5. Wciąganie śmieci
Po naciśnięciu prawego przycisku, dwie
śruby przenośnika odpadów zaczynają się
obracać i transportować „odpady" do
wnętrza modelu.
5