1
3
5
7
DE - Komponenten
Fernsteuerung:
1. Ein/Aus Starten
2. Hupe und Sound
3. Vorwärts/Rückwärts
4. Links/rechts
5. ▲ Hochfahren der Mülltonne
▼ Absenken der Mülltonne
6. ◄ ► Einziehen des Müllgutes
7. Demofunktion
8. Power LED
9. Ein-/Ausschalter
10. Batteriefach
Modell
A. Ausrichtungshebel:
Sollte das Modell nach rechts bzw. links
ziehen, können Sie dies mit dem Regler
an der Unterseite des Modells
feinjustieren.
B. EIN/AUS Schalter
C. Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB - Components
Transmitter:
1. Start button
2. Horn & Sound
3. forward/backward
4. Left/right
5. ▲ boot the dustbin
▼ lowering the dustbin
6. ◄ ► retraction of waste material
7. Demo-function
8. Power LED
9. ON/OFF Switch
10. Battery cover
Model
A. Trim Lever:
The directional guide on the bottom of the
model can be used to adjust the models
straightlinerunning performance.
B. ON/OFF Switch
C. Battery cover
Fitting the batteries
Observe the polarity.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen!
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!
Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir!
Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
2
4
2x AA
6
9
8
FR - Composants
Radiocommande:
1. Marche/arrêt – démarrage
2. Klaxon et effets sonores
3. Marche avant/arriére
4. Tourner à droite/gauche
5. ▲ Monter la poubelle
▼ Descendre la poubelle
6. ◄ ► extraction de l'ordure
7. Fonction DEMO
8. Lumière LED
9. Interrupteurs
10. Batterie
Modèle
A. Levier directionnel:
Si votre modéle devait tourner à droite ou
à gauche d'elle-même, vous pouvez
compenser cela grâce au bouton de
réglage sous la modéle.
B. Interrupteur ON/OFF
C. Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
IT - Componenti
Trasmittente:
1. Accendi/Spegni - Avvio
2. Clacson e suono
3. Avanti/Indietro
4. Sinistra/Destra
5. ▲ Far salire la pattumiera
▼ Abbassare la pattumiera
6. ◄ ► Ritirare il contenuto
7. Demo funzione
8. LED
9. Pulsante Accendi/Spegni
10. Vano batteria
Modello
A. Leva:
Se il modello con lo sterzo al centro non
va diritto potrete regolare la sua traiettoria
con il regolatore ubicato sotto il modello.
B. Interruttore ON/OFF
C. Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
10
ES - Componentes
Emisora:
1. On/Off - Start
2. Claxon y Sonido
3. Adelante/Atrás
4. Izquierda/derecha
5. ▲ Subir el bidón de la basura
▼ Bajar el bidón de la basura
6. ◄ ► Tirar la basura en el camión
7. Función demo
8. LED
9. On-/Off interruptor
10. Compartimiento de las pilas
Modelo
A. Alineado:
Si el modelo se tira hacia la derecha o
izquierda, puede ajustarlo con el
regulador en la parte inferior del modelo
B. Interruptor ON/OFF
C. Compartimento de la baterías
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
PL - Składniki
Funkcje pilota:
1. włącz/wyłącz
2. klakson i dźwięki
3. do przodu/do tyłu
4. w lewo/w prawo
5. ▲ Podnoszenie kosza na śmieci
▼ Opuszczanie kosza na śmieci
6. ◄ ► Zbiórka odpadów
7. funkcja demo
8. dioda LED
9. włącznik/wyłącznik
10. komora na baterie
Samochód:
A Dźwignia kalibracji:
Jeśli model ściąga w prawo lub w lewo, to
można to poprawić wykonując dokładną
regulację za pomocą regulatora w dolnej
części modelu.
B. włącz/wyłącz model
C. komora na baterie
Zakładanie baterii
Uważać na prawidłowe ułożenie biegunów
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać!
Nie wrzucać do ognia!
Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
4x AA
A
B
C
3