Enlaces rápidos

FR •ATTENTION!
CZ • UPOZORNĚNÍ!
GB • WARNING!
SK •UPOZORNENIE!
DE •ACHTUNG!
PL • OSTRZEŻENIE!
NL • WAARSCHUWING!
BG •
!
ES •¡ADVERTENCIA!
RO •AVERTISMENT!
PT • ATENÇÃO!
GR • ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ!
IT • AVVERTENZA!
SI • OPOZORILO!
DK • ADVARSEL!
HR • UPOZORENJE!
SE • VARNING!
TR •UYARI!
FI • VAROITUS!
RU •
!
NO • ADVARSEL!
UA •
!
HU • FIGYELMEZTETES!
•AR
x1
maxi
50KG
6 mois +
A
B
I15003
C
D
I15004
6
X1
16 mois +
E
x1
I15013
x1
F
I15014
G
x1
S15000
12
9
3
0h45
6
H
x2
F15001
x4
J
x1
K
AAR0442 (pink)
AAR0445 (blue)
AAR0450 (red)
AAP1662C p1/23
x2
x1
loading

Resumen de contenidos para Smoby 720102

  • Página 1 FR •ATTENTION! CZ • UPOZORNĚNÍ! GB • WARNING! SK •UPOZORNENIE! DE •ACHTUNG! PL • OSTRZEŻENIE! NL • WAARSCHUWING! BG • ES •¡ADVERTENCIA! RO •AVERTISMENT! PT • ATENÇÃO! GR • ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! IT • AVVERTENZA! SI • OPOZORILO! DK • ADVARSEL! HR •...
  • Página 2 I13073 I15016 I15002 I13076 AAR0377 I13068 I15006 AAV0037 I15019 I15018 cotes en mm AAK2010 AAK2009 O 4,5x20 mm AAK0401 AAK0368 AAP1662C p2/23...
  • Página 3 FR •Lorsque le siège bébé est mis en place, l’enfant ne peut plus diriger le porteur. GB •When the baby seat is installed, your child cannot steer the buggy. DE •Wenn der Kindersitz eingesetzt ist, kann das Kind nicht mehr selber mit dem Laufwagen fahren. NL •Wanneer het babyzitje geïnstalleerd is, kan het kind niet meer met het duw etsje sturen.
  • Página 4 6 mois + AAP1662C p4/23...
  • Página 5 AAP1662C p5/23...
  • Página 6 AAP1662C p6/23...
  • Página 7 AAP1662C p7/23...
  • Página 8 AAP1662C p8/23...
  • Página 9 AAP1662C p9/23...
  • Página 10 AAP1662C p10/23...
  • Página 11 PUSH NO OK AAP1662C p11/23...
  • Página 12 AAP1662C p12/23...
  • Página 13 AAP1662C p13/23...
  • Página 14 AAP1662C p14/23...
  • Página 15 AAP1662C p15/23...
  • Página 16 16 mois + AAP1662C p16/23...
  • Página 17 AAP1662C p17/23...
  • Página 18 AAP1662C p18/23...
  • Página 19 •Renseignements importants à conserver. At- Sie den Sitz und lagern Sie ihn außer Reichweite von depressa do que antes. Evitar os locais perigosos tention ! Pour écarter les dangers liés à l’embal- Kindern. ieses Spielzeug erfordert Geschicklichkeit. tais como os caminhos inclinados, as ruas, a proxi- lage(attaches, film plastique, etc,…) enlever tous Deshalb bitte bei der Benutzung Vorsicht walten midade de escadas, de valas, de piscinas ou outras...
  • Página 20 delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. rôzne škody. barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket Bör ej användas med öppna skor. VARNINGER- felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamá- •Ważne informacje –...
  • Página 21 με κλειστά παπούτσια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Όταν obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove tre- покупки (кассовый чек). Взрослый должен μπει μέσα το παιδί, έχει πρόσβαση σε περισσότερα ba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi убрать пластиковое соединение между αντικείμενα και μπορεί να μετακινείται πιο se izbjegli oštri rubovi.
  • Página 22 AAP1662C p22/23...
  • Página 23 PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E. 1230 Wien, Austria. SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR P.O. Box 5060 - Doha Qatar. SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO Las Condes, Santiago de Chile, Chile. SIMBA TOYS BULGARIA Eood ul. Rozova Gradina 17.