ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Model/Modelo/Modéle
11946-SD
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
SINGLE LEVER WIDESPREAD
KITCHEN FAUCETS
LLAVE DE AGUA, DE ALCANCE AMPLIO,
DE UNA PALANCA PARA COCINAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG À UNE
POIGNÉE POUR ÉVIER DE CUISINE
1
T E FLO N
11/1/08
Rev. D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 11946-SD

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Cleaning And Care

    & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Página 3 ▲ Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP50790▲ Handle w/Button & Set Screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec bouton et vis de calage RP50791▲ Sleeve Manguito Manchon RP47273 Gasket - Valve Assembly Empaque - Válvula Joint - Soupape RP50809 RP50783 Aerator...
  • Página 4: Spout Installation

    Spout Installation If you are installing the faucet on a Stainless Steel or a thin sink use Valve Assembly Installation RP37490 Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET. Slide the gasket (1) (adhesive side up) up over tubes of valve assembly. Feed SHUT OFF WATER SUPPLIES.
  • Página 5 Sprayer Assembly Installation Soap Dispenser Installation Mount spray support assembly (1) in far right hole in sink. HAND Remove nut and gasket (1). Separate head (2) from body (3). Insert body (3) and gasket TIGHTEN ONLY. Insert spray hose (2) down through spray support. (4) through selected hole in sink.
  • Página 6 49293 Rev. D...
  • Página 7 Plastic Sleeve Installation Instructions Instructions d’installations de le manchon en plastique Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte boca abajo.
  • Página 8 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and move faucet handle (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) and flush water lines for one minute. IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.

Tabla de contenido