Delta 100-DST Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 100-DST:

Enlaces rápidos

U P
C
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
100-DST, 101-DST, 117-DST,
119-DST, 140-DST, 141-DST,
175-DST, 300-DST, 319-DST,
340-DST, 400-DST, 417-DST,
419-DST, 440-DST & 441-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your
Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave
Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones
completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados,
e información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet
Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que
toutes les instructions de nettoyage et
d'entretien;
64283
®
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
LLAVE DE COCINA DE PALANCA
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
64283
1
T E FLO N
9/14/10 Rev. B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 100-DST

  • Página 1 You may need/Usted puede necesitar/ Articles dont vous pouvez avoir besoin: T E FLO N For easy installation of your Delta faucet you will need: T E FLO N • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
  • Página 2 & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Página 3: Mantenimiento

    Maintenance If faucet exhibits very low flow: If spray attachment does not function properly: Replace diverter and A. Remove and clean aerator (1) (Some models require wrench (2) to remove hose assembly (6). aerator), or * WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result B.
  • Página 4 100, 119 & 140 Series 300, 319 & 340 Series 300, 319 & 340 Series 100, 119 & 140 Series SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove Insert sprayer and hose (1) down through SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. old faucet. Slide gasket (1) over tubes (2) support assembly.
  • Página 5 400, 419 & 440 Series 400, 419 & 440 Series SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Slide gasket Mount the spray support (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2). (1) over tubes (2) and install onto bottom of faucet. NOTE: If sink is Insert sprayer and hose (3) down through support assembly.
  • Página 6 101, 117 & 141 Series 175, 417 & 441 Series 175, 417 & 441 Series 101, 117 & 141 Series SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old Mount the spray support (1) in far right SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet.
  • Página 7: Para El Rociador Modela Solamente

    For Sprayer Models Only Keeping clip (1) disengaged, insert diverter hose end (2) into diverter Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to housing (3) until seated. Push in clip (1) until it snaps. Pull down remove.
  • Página 8: Water Line Connections

    Loop tubing created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a (2) if it is too long.
  • Página 9: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el corte boca abajo. esté...
  • Página 10 Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the factory. Position 2, to the right, allows half of the normal handle motion (“all cold”...
  • Página 11 100-DST, 101-DST, 175-DST, 300-DST & 400-DST Series / Seria All Models / Todos los Modelos / Tous les modèles 64283 Rev. B...
  • Página 12 117-DST, 119-DST, 319-DST, 417-DST & 419-DST Series / Seria 140-DST, 141-DST, 340-DST, 440-DST & 441-DST Series / Seria 64283 Rev. B...

Este manual también es adecuado para:

101-dst117-dst119-dst140-dst141-dst175-dst ... Mostrar todo

Tabla de contenido