Uso conforme a lo previsto El WT100-2 es un sensor optoelectrónico de reflexión (en lo sucesivo llamado sensor) empleado para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará...
Página 27
Oriente el sensor hacia el objeto. Seleccione una posición que permita que el haz de luz roja del transmisor incida en el centro del objeto. Hay que procurar que la apertura óptica (pan‐ talla frontal) del sensor esté completamente libre [véase figura E]. Recomendamos realizar los ajustes con un objeto de remisión baja. 8017529 | SICK...
Página 28
El sensor está ajustado y listo para su uso. Para verificar el funcionamiento, véanse las figu‐ ras C y G. Si la salida conmutada no se comporta según la figura C, comprobar las condicio‐ nes de aplicación. Véase la sección "Diagnóstico de fallos". Image 29: C 8017529 | SICK...
El LED verde no se ilumina / El sensor está defectuoso / Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sen‐ Green LED does not light up Sensor is faulty sor / If the power supply is OK, replace the sensor 8017529 | SICK...
El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados consi‐ derando la opción del reciclaje. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Página 45
Durata seg‐ 接保護 reverse polarity 措施) sombre de scher Last nale con Duración protected B = 具有反极 carico ohmico de la señal D = 出力過電 A = UV- 性保护的输 con carga 流および短 Anschlüsse 入端和输出 óhmica 絡保護 verpolsicher 端 8017529 | SICK...
Página 46
D = Saídas D = sorties protegidas protégées contra sobre‐ contre les corrente e courts-cir‐ curto-circuito cuits et les surcharges 8017529 | SICK...