Black and Decker VP820 Manual De Instrucciones

Black and Decker VP820 Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7 7
. .
2 2
V V
O O
L L
T T
2 2
- -
S S
7 7
. .
2 2
V V
O O
L L
T T
2 2
- -
S S
INSTRUCTION MANUAL
VP820, VP825, VP840, VP860,VP870 TS250
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
•Charge battery for 6 hours before first use.
•Charger may hum; batteries or charger may become
warm while charging.
•Set clutch in drill mode for maximum power.
•Only operate drill with both batteries installed.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Cat # VP820/VP825/VP840/VP860/VP870/TS250
Copyright © 1998 Black & Decker
WARNING: Important Safety Warnings and Instructions
TO REDUCE RISK OF INJURY:
• Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions
and other information contained in this manual.
• Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
WARNING:
When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce
risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following.
READ ALL INSTRUCTIONS
General Safety Warnings and Instructions for All Tools
NOTE: Refer to battery and/or charger manual for battery and charger safety and usage information.
• KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries.
• CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT. Keep work area well lit. Do not use tool in presence of
flammable liquids or gases. Motors in these tools normally spark, and the sparks may ignite the fumes.
• GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK. Prevent body contact with grounded surfaces. For example; pipes,
radiators, ranges, refrigerator enclosures. Use extreme caution when drilling, driving, or cutting into
walls, floors, ceilings or other areas or wherever live electrical wires may be contacted, do not touch
any metal parts of the tool. Hold the tools only by the plastic handle to prevent electric shock.
• KEEP CHILDREN AWAY. Do not permit children and visitors to contact the tool. All children and visitors
should be kept away from work area.
• STORE IDLE TOOLS. When not in use, tools should be stored in dry, and high or locked-up place — out of
reach of children.
• DON'T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
• USE RIGHT TOOL. Don't force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Don't use tool
for purpose not intended — for example — don't use circular saw for cutting tree limbs or logs.
• DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber
gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering
to contain long hair.
• USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if tool operation is dusty.
• SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work. It's safer than using your hand and it frees both hands
to operate tool.
• DON'T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
• MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow
instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool periodically and if damaged, have
repaired by authorized service facility only. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
• DISCONNECT/LOCK OFF TOOLS when not in use, before servicing, and when changing accessories,
such as blades, bits, cutters.
• REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from tool before turning it on.
• AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don't carry tool with finger on switch. Be sure switch is in the off
position (lock off if available) when carrying.
• STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired or
otherwise impaired.
• CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other
conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly
repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this
instruction manual. Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if
switch does not turn it on and off.
• REPAIRS AND SERVICE. Repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service
centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
• THE USE OF OTHER ACCESSORIES. The use of any other accessory not recommended for use with this
tool could be hazardous.
Safety Warnings and Instructions: Drills
• When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO
NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by the plastic handle to prevent
shock.
• Hold drill firmly to control the twisting action of the drill.
P P
E E
E E
D D
& &
V V
S S
R R
D D
R R
I I
L L
P P
E E
E E
D D
& &
V V
S S
R R
D D
R R
I I
L L
Form # 386985
(FEB98-1)
Printed in U.S.A.
R
WARNING:
• Always remove batteries when attaching or removing accessories. When attaching accessories in the drill
L L
S S
L L
S S
chuck, it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage. When using a
keyless chuck, hand tighten firmly.
Important Safety Instructions (For Battery and Charger)
• Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed metal end shown in Figure 1. For
example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, drawers etc. with loose nails, screws, keys,
etc. without battery cap. Battery could short circuit causing fire or burns or damage to battery.
• Battery caps are provided for use when carrying batteries or while battery is stored in a pocket, tool box,
etc. Remove cap before placing battery in charger or tool (see Figure 2).
• Never attempt to open the battery for any reason. If the housing of the battery breaks or cracks,
immediately discontinue use and do not recharge.
• Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire. A small leakage of liquid from the battery cells
may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not indicate a failure.
However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and
seek immediate medical attention.
MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.
• Charge batteries only with VersaPak battery charger.
• Do not use charger in wet or damp conditions. It is intended for indoor use only. Do not use near sinks,
®
tubs, or the like. Do not immerse in water.
• Do not use charger for any uses other than charging VersaPak batteries. Other batteries may explode.
• Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.
• Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way;
take it to a qualified Black & Decker service center.
• Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire. There are no consumer serviceable
parts inside.
• For best results, do not charge batteries when they or air temperature is BELOW +40°F or ABOVE +105°F.
• The charger is designed to operate on standard household electrical power. Do not attempt to use it on any
other voltage. Be sure your power supply agrees with the nameplate marking.
®
• Unplug charger when not in use.
• Do not abuse charger cord. To reduce the risk of damage to electric plug and cord, never carry charger by
cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep charger cord from heat, oil, and sharp edges.
• Use only charger supplied by the manufacturer to recharge.
Important Charging Notes
• While charging, the charger transformer may hum and batteries and charger become warm. This is a
normal condition and does not indicate a problem.
• If a battery does not charge properly— (1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other
appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you
turn out the lights. (3) Move charger and batteries to a surrounding air temperature of +40°F to +105°F.
(4) If the receptacle and temperature are OK, and you do not get proper charging, take or send the
batteries and charger to your local Black & Decker service center. See "Tools Electric" in yellow pages.
• The batteries should be recharged when they fail to produce sufficient power on jobs which were easily
done previously. DO NOT CONTINUE to use the tool with its batteries in a depleted condition.
Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery
charger, battery and product using battery.
CAUTION:
batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
Charging Procedure
VP130 CHARGER:
Insert the metal end of the VersaPak battery into the charger. The indicator light will glow indicating that
charging is taking place and will remain on as long as the battery is in the charger. Continuous charg-
ing is not a safety concern.
NOTE: VersaPak batteries are sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to
use them for the first time, they must be charged for 6 hours. Subsequent charging for most fix up jobs
will require 3-6 hours.
3
Drill may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. Always expect the
stall. Grip the drill firmly to control the twisting action and prevent loss of control which
could cause personal injury. If a stall does occur, release the trigger immediately and
determine the reason for the stall before re-starting.
1
Metal End
2
Battery Cap
To reduce the risk of injury, charge only nickel cadmium rechargeable
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Reverse
Marche arrière
Reversa
Release buttons
Boutons de dégagement
Botones de liberación
®
5
Trigger Switch
Forward
Interrupteur à détente
Marche avant
Gatillo interruptor
Hacia adelante
Control lever
Levier de commande
Palanca de control
®
6
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker VP820

  • Página 1 • Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed metal end shown in Figure 1. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, drawers etc. with loose nails, screws, keys, VP820, VP825, VP840, VP860,VP870 TS250 etc. without battery cap. Battery could short circuit causing fire or burns or damage to battery.
  • Página 2: Renseignements Importants

    Keyless Chuck (VP825/VP840/VP860 ONLY) Modèles VP820, VP825, VP840, VP860 et TS250 To insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the rear half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction, (Fig.
  • Página 3 à la tâche à effectuer. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessures, utiliser seulement pour charger des piles (MODÈLES VP820, VP825, VP840 ET TS250 SEULEMENT) rechargeables au nickel-cadmium. D'autres types de piles présentent des risques d'explosion, de blessures La perceuse est pourvue d’un interrupteur à...
  • Página 4: Lea Todas Las Instrucciones

    • Los capuchones de las baterías se proporcionan para trasladarlas o guardarlas en bolsillos, cajas de herramientas, etc. Quite el capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta (figura 2). VP820, VP825, VP840, VP860, TS250 ® INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER Capuchón de la batería...
  • Página 5: Mantenimiento

    PUEBLA 17 Norte #205 (91 22) 46 37 14 (SOLAMENTE VP820/VP825/VP840/TS250) QUERETARO Este taladro está equipado con un interruptor de dos velocidades que le permite escoger entre velocidad Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60 baja y velocidad alta.
  • Página 6 This product is not intended for commercial use.

Este manual también es adecuado para:

Vp825Vp840Vp860Vp870Ts250