NOTICE
D'EMPLOI
• Ajuste firmemente el casquillo o el accesorio a la llave de
impacto.
• Compruebe que el interruptor de avance/retroceso
est@en la
posici6n correcta
para apretar o aflojar el sujetador.
• La tuerca/EI pernopuede
enroscar utilizando el encastre impulsor
de la herramlenta. Para aflojar una uni6n, la herramienta se
puede utilizar en la secuencia inversa.
MANTENIMIENTO
Graissage
es outils. Le moteur pneumatique etles coussinets utilisent I'air
comprim@ pour actionner I'outil et comme I'hum!dit@ de I'air comprim@
entrafne la formation de rouille sur I.em.o.teuret les pi@ces
int@rieures de I'outil, il faut graisser I'outil tousles iours. Tout
manqueme.nt & graisser les outils correctement reduira fortement la
vie de routil et annulera la garantie.
_ATENCl6N:
II faut graisser I'outilAVANT I'emploi initial, avant et
apr@schaque usage additionnel.
Pour graisser
I'outil pneumatique
_ la main :
1. D@brancher I'outil de la source d'alimentation d'air, placer les
entr@esd'air vers le haut.
2. Retirer raccessoire de la prise de I'outil pneumatique, comme les
douilles, les ciseaux, etc.
3. Presione el gatillo y coloque alrededor de 1 cucharadita (5 cc.)
de aceite para herramienta neumatica en la entrada de aire.
(Presionar el gatillo ayudara a hacer circular el aceite en el motor.)
Remarque:
Utiliser I'huile SAE n°10 si I'huile a outil
pneumatique n'est pas disponible.
4. Conecte la herramienta en una fuente de aire, cubra el extremo de
escape con una toalla y h_.galofuncionar entre 20 y 30 segundos.
_kADVERTENCIA:
Gardez hors de la port@e des enfants. En cas
d'ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appelez un m@decin
imm@diatement.
_&ADVERTENCIA:
L'exc@dent d'huile dans le moteur est
imm6diatement expuls@par I'orifice d'@chappement. Toujours @loigner
/'orifice d'@chappement des gens ou objets.
Rangement
II faut .qraisser I'outilpneumatique
avant de le ranger. Se reporter aux
instructions sur le<< Graissage ,>en omettant I'@tape4.
INFORMACION
DEL
SERWCIO
T__CNICO
Tenga a mano la siguiente informaci6n cuando Ilame al
mantenimiento:
NOmero del modelo
Fecha y lugar de compra
Garantia
cornpleta
de un tres
Las herramientas industriale_ DEWALT PARATRABAJO
PESADO TIENEN GARANTIA DE UN TRES A PARTIR DE
LA FECHA DE COMPRA. Repararemos
sin cargo, cualquier
defecto deb do a fa as en os mater a es o a mano de obra.
Para obtener informaci6n sobre las reparaciones cubiertas por la
garantia, Ilame al 1-800-4=DEWALT. Esta garantia no se exfiende
a los accesorios o a los daSos causados por terceros al intentar
realizar reparaciones. Esta .qarantia le concede derechos legales
especiticos
usted goza tambi@n de otros derechos que vanan
seg_n el estado o prov nc a.
AMERICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que
se venden en Am@rica Latlna. Para los productos que se venden
en Am@rica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaSia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
REEMPLAZO
GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENClA:
Si sus etiquetas de advertencia se tornan
ilegibles o faltan, Ilame al I=800=4=DEWALT para que se le
reemplacen gratuitamente.
42