Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso
IT
GB
English, 16
Italiano, 1
ES
PT
Español, 46
Português, 61
B 40 L EC...
B 40 L EC...
B 40 L EC...
B 40 L EC...
B 40 L EC...
Sommario
FR
Français, 31
Posizionamento
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Consigli pratici per l'uso dei bruciatori
PIANO
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOLTES B 40 L EC Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Istruzioni per l’uso PIANO Sommario Installazione, 2-7 English, 16 Français, 31 Italiano, 1 Posizionamento Collegamento elettrico Collegamento gas Targhetta caratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli Español, 46 Português, 61 Descrizione dell’apparecchio, 9 Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 10-12 Consigli pratici per l’uso dei bruciatori Precauzioni e consigli, 13 Sicurezza generale B 40 L EC...
  • Página 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, dotati di consultare in ogni momento. In caso di vendita, di un condotto di ventilazione con l’esterno come sopra cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme descritto, e che non siano parti comuni dell’immobile, o all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul ambienti con pericolo di incendio, o camere da letto.
  • Página 3 6 mm Fig.1 fig.3 Fissaggio al mobile Fissaggio al mobile Fissaggio al mobile Fissaggio al mobile Fissaggio al mobile Esistono tre differenti famiglie di apparecchi in relazione Prima di procedere al fissaggio al top, posizionare alla tipologia di installazione: la guarnizione (in dotazione) lungo il perimetro del piano, come rappresentato in Fig 5.
  • Página 4 DETTAGLIO A Incasso B 40 L EC F Incasso B 40 L EC F Incasso B 40 L EC F Incasso B 40 L EC F Incasso B 40 L EC F Incasso B 40 L EC.1 SF Incasso B 40 L EC.1 SF Incasso B 40 L EC.1 SF Incasso B 40 L EC.1 SF Incasso B 40 L EC.1 SF...
  • Página 5: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Collegamento gas • Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA alla bombola del gas deve essere effettuato DELL’APPARECCHIATURA. secondo le prescrizioni delle norme in vigore e I piani sono predisposti per il funzionamento con successivi aggiornamenti (Norme UNI-EN 12864 ) corrente alternata alla tensione e frequenza di solo dopo essersi accertati che l’apparecchiatura è...
  • Página 6 Importante: Importante: Importante: Per effettuare l’allacciamento con gas Importante: Importante: liquido (in bombola), interporre un regolatore di pressione conforme alla norma UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti. Adattamento ai diversi tipi di gas Adattamento ai diversi tipi di gas Adattamento ai diversi tipi di gas Adattamento ai diversi tipi di gas Adattamento ai diversi tipi di gas Per adattare il piano ad un tipo di gas diverso da quello...
  • Página 7: Targhetta Caratteristiche

    bloccata. Per utilizzare il piano, sbloccare la tastiera premendo il tasto T 2. NOTA: se in fase di regolazione minimi non si agisce sulla tastiera per più di 1min. l’apparecchio esce dalla funzione in automatico. DESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PER DESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PER DESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PER DESCRIZIONE TEMPI DI SICUREZZA PER...
  • Página 8 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Tabella 1 Gas liquido Gas naturale Diametro Potenza termica By-pass Ugello Portata * Ugello Portata * (mm) kW (H.s.*) 1/100 1/100 1/100 BRUCIATORE Ridot. Ridot. Nomin. G30/G31 (mm) (mm) (mm) 3.00 C. Rapido B. Semirapido 1.65 A.
  • Página 9: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Comando dei BRUCIATORI Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA BRUCIATORI GAS DISPOSITIVO DI Candela di accensione dei SICUREZZA BRUCIATORI GAS • BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare.
  • Página 10: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI LEGGENDA TASTI DI FUNZIONE E FINESTRE DI D 4 = INDICATORE DI LIVELLO DI POTENZA (DA 0 A VISUALIZZAZIONE VISUALIZZAZIONE VISUALIZZAZIONE...
  • Página 11 AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE AL PRIMO COLLEGAMENTO ALLA RETE PER ACCENDERE IL PIANO PER ACCENDERE IL PIANO PER ACCENDERE IL PIANO PER ACCENDERE IL PIANO PER ACCENDERE IL PIANO ELETTRICA, IL PIANO SI PRESENTERA’...
  • Página 12 tempo, agire sul tasto – (T 3) fino ad arrivare a 0, Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricor- oppure premere contemporaneamente i tasti + e – dare quanto segue: Sui bruciatori possono essere uti- (T 3 e T 4) lizzati tutti i tipi di casseruole i cui bordi non fuoriescano dal perimetro del piano.
  • Página 13: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli costruttore in caso di rottura della superficie vetroceramica. ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in • È opportuno disconnettere l'apparecchio dalla rete di conformità alle norme internazionali di sicurezza. alimentazione elettrica in caso di rottura della zona Queste avvertenze sono fornite per ragioni di vetroceramica;...
  • Página 14: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio ! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali gli smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.
  • Página 15: Anomalie E Rimedi

    08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.scholtes.com.
  • Página 16 Operating Instructions Contents Installation, 17-23 English, 16 Français, 31 Italiano, 1 Positioning Electrical connection Gas connection Data plate Burner and nozzle specifications Español, 46 Português, 61 Description of the appliance, 24 Overall view Start-up and use, 25-27 Practical advice on using the burners Precautions and tips, 28 General safety B 40 L EC...
  • Página 17: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read this rooms fitted with air circulation ducting as described instruction booklet carefully. It contains important above. However, these rooms must not be communal information concerning the safe operation, installation rooms, bedrooms or rooms which may present a fire and maintenance of the appliance.
  • Página 18 6 mm Fig. 1 Fig. 3 Securing the appliance to the cabinet Securing the appliance to the cabinet Securing the appliance to the cabinet Securing the appliance to the cabinet Securing the appliance to the cabinet There are three different groups of appliance as far Before fitting the hob to the worktop, position the as installation is concerned: seal provided along the perimeter of the hob, as...
  • Página 19 DETTAGLIO A Built-in appliance B 40 L EC F Built-in appliance B 40 L EC F Built-in appliance B 40 L EC F Built-in appliance B 40 L EC F Built-in appliance B 40 L EC F Built-in appliance B 40 L EC.1 SF Built-in appliance B 40 L EC.1 SF Built-in appliance B 40 L EC.1 SF Built-in appliance B 40 L EC.1 SF...
  • Página 20: Electrical Connection

    Electrical connection Gas connection • Check that the appliance is set for the type of gas THE EQUIPMENT MUST BE EARTHED CORRECTLY. available and then connect it to the mains gas The hobs are designed for operation with an alternating piping or the gas cylinder in compliance with current at the power supply voltage and frequency current regulations and standards.
  • Página 21 Important: Important: Important: A pressure regulator, in compliance with Important: Important: the standards in force, must be inserted when connecting to a liquid gas supply (in a cylinder). Adapting to different types of gas Adapting to different types of gas Adapting to different types of gas Adapting to different types of gas Adapting to different types of gas...
  • Página 22: Data Plate

    switched off with the keypad locked. To use the hob, unlock the keypad by pressing button NOTE: if none of the buttons on the keypad are pressed for more than 1 minute during the adjustment stage, the appliance exits the function automatically.
  • Página 23: Burner And Nozzle Specifications

    Burner and nozzle specifications Table 1 Liquid gas Natural gas Diameter Thermal power By-pass Injector Flow * Injector Flow* kW (H.s.*) 1/100 1/100 1/100 BURNER Reduc. Reduc. (mm) Nomin. G30/G31 (mm) (mm) (mm) C.Rapid 3.00 B. Semi-rapid 1.65 A. Auxiliary 1.00 Nominal 28-30...
  • Página 24: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control for the GAS BURNERS Support grid for COOKWARE GAS BURNERS SAFETY DEVICE Ignition for GAS BURNERS • GAS BURNERS differ in size and power. Select the most suitable burner in accordance with the diameter of the cookware you wish to use.
  • Página 25: Start-Up And Use

    Start-up and use WHEN THE BURNER IS SWITCHED OFF AND LEGEND: FUNCTION BUTTONS AND DISPLAY THE HOB SWITCHED ON, AND A FIXED H WINDOWS WHEN THE HOB IS SWITCHED OFF) T1 = ON/OFF D4 = POWER LEVEL INDICATOR (FROM 0 TO 9 = 10 T2 = KEYPAD LOCK POWER LEVELS + 0), BURNER HOT T3 = - BUTTON USED TO SET TIMER AND SELECT...
  • Página 26 THE FIRST TIME THE HOB IS CONNECTED TO THE THE FIRST TIME THE HOB IS CONNECTED TO THE THE FIRST TIME THE HOB IS CONNECTED TO THE THE FIRST TIME THE HOB IS CONNECTED TO THE THE FIRST TIME THE HOB IS CONNECTED TO THE SWITCHING ON THE HOB SWITCHING ON THE HOB SWITCHING ON THE HOB...
  • Página 27 The timer operating period can be set to a duration of To ensure the burners operate efficiently: All types of anywhere between 0 and 99 minutes. deep casserole dish may be used on the burners, as To shut of the timer function before the time has long as the edges of the cookware do not overlap the elapsed, press the –...
  • Página 28: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in ceramic cooking zones (if present) during and immediately compliance with international safety standards. The after cooking, as these zones remain hot for at least half following warnings are provided for safety reasons an hour after they have been switched off.
  • Página 29: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.
  • Página 30: Troubleshooting

    Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly, or even at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains supply are open.
  • Página 31 Mode d’emploi TABLE DE CUISSON Sommaire Installation, 32-38 English, 16 Français, 31 Italiano, 1 Positionnement Raccordement électrique Raccordement gaz Plaquette signalétique Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Español, 46 Português, 61 Description de l’appareil, 39 Vue d’ensemble Mise en marche et utilisation, 40-42 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs Précautions et conseils, 43 Sécurité...
  • Página 32: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Página 33 au moins 140 mm du bord du plan. Fixation au meuble Fixation au meuble Fixation au meuble Fixation au meuble Fixation au meuble Il existe trois familles d’appareils selon le type • Les hottes doivent être installées conformément aux d’installation : instructions reportées dans leur notice d’installation et à...
  • Página 34 2- Tables à encastrer (Classe 3) dont le bord a moins dans ce cas, la boîte inférieure de la table ne de 88 mm de haut (voir figure 2 détail H2); dépasse pas du bord de cette dernière même en en cas d’installation sur un plan de travail, il faut cas de pose sur un plan de travail, il suffit dans ce prévoir une découpe suffisamment grande pour...
  • Página 35: Raccordement Électrique

    Raccordement gaz Raccordement électrique • Le raccord de l’appareil à la canalisation du gaz ou à L’APPAREIL DOIT OBLIGATOIREMENT ÊTRE RELIÉ la bouteille de gaz doit être effectué en conformité avec À LA TERRE. les règlements en vigueur et après s’être assuré que Les tables de cuisson sont prévues pour fonctionner en l’appareil est bien réglé...
  • Página 36 Adaptation aux différents types de gaz Adaptation aux différents types de gaz Adaptation aux différents types de gaz Adaptation aux différents types de gaz Adaptation aux différents types de gaz Pour adapter l’appareil à un type de gaz autre que celui pour lequel il a été...
  • Página 37: Plaquette Signalétique

    Pour utiliser la table, déverrouiller le clavier en appuyant sur la touche T 2. REMARQUE : si au cours de l’opération de réglage des minima il n’y a pas d’intervention sur le clavier pendant plus d’une minute, l’appareil quitte la fonction en automatique.
  • Página 38: Caractéristiques Des Brûleurs Et Des Injecteurs

    Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs T ableau 1 Gaz liquides Gaz naturels Diamètre Puissance thermique By-pass Injecteur Débit * Injecteur Débit * brûleur kW (H.s.*) 1/100 1/100 1/100 BRÛLEUR Red. Red. G30/G31 (mm) Nom . (mm) (mm) (mm) C. Rapide 3.00 B.
  • Página 39: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Commande des BRÛLEURS À GAZ Grilles support de CASSEROLES BRÛLEURS À GAZ DISPOSITIF DE Bougie d’allumage des SÉCURITÉ BRÛLEURS GAZ • BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisir celui qui correspond le mieux au diamètre de la casserole.
  • Página 40: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation LÉGENDE TOUCHES FONCTIONS ET FENÊTRES LÉGENDE TOUCHES FONCTIONS ET FENÊTRES LÉGENDE TOUCHES FONCTIONS ET FENÊTRES LÉGENDE TOUCHES FONCTIONS ET FENÊTRES LÉGENDE TOUCHES FONCTIONS ET FENÊTRES D 4 = INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE (DE D’AFFICHAGE D’AFFICHAGE D’AFFICHAGE D’AFFICHAGE...
  • Página 41 À SA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION, LA TABLE À SA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION, LA TABLE À SA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION, LA TABLE À SA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION, LA TABLE À SA PREMIÈRE MISE SOUS TENSION, LA TABLE POUR METTRE LA TABLE SOUS TENSION POUR METTRE LA TABLE SOUS TENSION POUR METTRE LA TABLE SOUS TENSION...
  • Página 42 Le minuteur permet de sélectionner une période de Pour obtenir un meilleur rendement, ne pas oublier que fonctionnement de 0 à 99 minutes. : tout type de casserole peut être utilisé sur les brûleurs Pour désactiver la fonction minuteur avant expiration de à...
  • Página 43: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils à être chaud pendant au moins une demi-heure après ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément l’arrêt et représente donc une source de danger; aux normes internationales de sécurité. Ces • En cas de rupture de la surface vitrocéramique, s’adresser consignes de sécurité...
  • Página 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Mise hors tension Mise hors tension Mise hors tension Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil Nettoyage de l’appareil Nettoyage de l’appareil Nettoyage de l’appareil Nettoyage de l’appareil ! Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que détachants et dérouillants, poudres à...
  • Página 45: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas du tout ou pas très bien. Avant d’appeler le service après-vente, voyons ensemble que faire. Vérifier avant tout s’il n’y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de l’appareil sont bien ouverts.
  • Página 46 Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario Instalación, 47-53 English, 16 Français, 31 Italiano, 1 Colocación Conexión eléctrica Conexión de gas Placa de características Características de los quemadores e inyectores Español, 46 Português, 61 Descripción del aparato, 54 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 55-57 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos, 58 Seguridad general...
  • Página 47: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder También puede hacerlo de manera indirecta, desde consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, de ambientes adyacentes que posean un conducto de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al ventilación hacia el exterior, como se describe más arriba, aparato para informar al nuevo propietario sobre su y que no sean partes en común del inmueble, ambientes...
  • Página 48 6 mm Fig.1 fig.3 Fijación al mueble Fijación al mueble Fijación al mueble Fijación al mueble Fijación al mueble Antes de fijar la encimera, coloque la guarnición Existen tres familias diferentes de aparatos según el (en dotación) a lo largo del perímetro de la misma, tipo de instalación: como se muestra en la figura 5.
  • Página 49 DETALLE A Empotramiento B 40 L EC F Empotramiento B 40 L EC F Empotramiento B 40 L EC F Empotramiento B 40 L EC F Empotramiento B 40 L EC F Empotramiento B 40 L EC.1 SF Empotramiento B 40 L EC.1 SF Empotramiento B 40 L EC.1 SF Empotramiento B 40 L EC.1 SF Empotramiento B 40 L EC.1 SF...
  • Página 50: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión de gas ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN A TIERRA DEL • La conexión del aparato a la tubería o al cilindro de APARATO. gas, se debe realizar según las prescripciones de las Las encimeras han sido fabricadas para el normas vigentes, sólo después de haber verificado que funcionamiento con corriente alterna a la tensión y el aparato esté...
  • Página 51 Importante: Para efectuar la conexión con gas líquido Importante: Importante: Importante: Importante: (en botella), interponga un regulador de presión conforme con las normas vigentes. Adaptación a los distintos tipos de gas Adaptación a los distintos tipos de gas Adaptación a los distintos tipos de gas Adaptación a los distintos tipos de gas Adaptación a los distintos tipos de gas Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de...
  • Página 52: Datos Técnicos

    Para utilizar la encimera, desbloquee el panel de mandos presionando el botón T 2. NOTA: si durante la regulación de los mínimos no se utiliza el panel de mandos durante más de 1 minuto, el aparato sale de la función automáticamente. DESCRIPCIÓN DE LOS TIEMPOS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LOS TIEMPOS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LOS TIEMPOS DE SEGURIDAD...
  • Página 53: Características De Los Quemadores E Inyectores

    Características de los quemadores e inyectores Tabla 1 Gas líquido Gas natural Diámetro Potencia térmica By-pass Inyector Caudal * Inyector Caudal * kW (H.s.*) 1/100 1/100 1/100 QUEMADOR Reduc. Reduc. (mm) Nomin. G30/G31 (mm) (mm) (mm) 3.00 C. Rápido B. Semi-rápido 1.65 A.
  • Página 54: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Mando de los QUEMADORES A GAS Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN QUEMADORES A GAS DISPOSITIVO DE Bujía de encendido de los SEGURIDAD QUEMADORES A GAS • QUEMADORES A GAS:son de distintas dimensiones y potencias. Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar.
  • Página 55: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso LEYENDA DE LOS BOTONES DE FUNCIÓN Y LEYENDA DE LOS BOTONES DE FUNCIÓN Y LEYENDA DE LOS BOTONES DE FUNCIÓN Y LEYENDA DE LOS BOTONES DE FUNCIÓN Y LEYENDA DE LOS BOTONES DE FUNCIÓN Y D 4 = INDICADOR DE NIVEL DE POTENCIA (DE 0 A PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN...
  • Página 56 EN LA PRIMERA CONEXIÓN CON LA RED EN LA PRIMERA CONEXIÓN CON LA RED EN LA PRIMERA CONEXIÓN CON LA RED EN LA PRIMERA CONEXIÓN CON LA RED EN LA PRIMERA CONEXIÓN CON LA RED PARA ENCENDER LA ENCIMERA PARA ENCENDER LA ENCIMERA PARA ENCENDER LA ENCIMERA PARA ENCENDER LA ENCIMERA PARA ENCENDER LA ENCIMERA...
  • Página 57 Para excluir la función temporizador antes de que se Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil cumpla el tiempo, utilice el botón – (T 3 ) hasta recordar lo siguiente: En los quemadores se pueden llegar a 0 o presione simultáneamente los botones + utilizar todos los tipos de cacerolas cuyos bordes no y –...
  • Página 58: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos que la misma permanece caliente durante media hora, ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en como mínimo, después que se ha apagado; conformidad con las normas internacionales sobre • Si la superficie de vidriocerámica se rompe, es necesario seguridad.
  • Página 59: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato ! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos como los quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva: pueden rayar irremediablemente la superficie.
  • Página 60: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas. Anomalías Posibles causas / Solución: •...
  • Página 61: Instruções Para A Utilização

    Instruções para a utilização PLANO Índice Instalação, 62-67 English, 16 Français, 31 Italiano, 1 Posicionamento Ligação eléctrica Ligação do gás Placa de identificação Características dos queimadores e bicos Español, 46 Português, 61 Descrição do aparelho, 68 Vista de conjunto Início e utilização, 70-72 Conselhos práticos para utilizar os queimadores Precauções e conselhos, 73 B 40 L EC...
  • Página 62: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá- Outro sistema possível, seria o de capturar o ar em lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou forma indirecta, a partir de locais adjacentes que não mudança, assegure-se que o mesmo permanece com constituam partes comuns do imóvel, ambientes com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o perigo de incêndio, nem quartos de dormir, que...
  • Página 63 6 mm Fig.1 fig.3 Fixação no móvel Fixação no móvel Fixação no móvel Fixação no móvel Fixação no móvel Antes de prender ao top, posicione a guarnição Existem três diferentes famílias de aparelhos em (fornecida) ao longo do perímetro do plano como relação à...
  • Página 64 DETTAGLIO A Encaixe B 40 L EC F Encaixe B 40 L EC F Encaixe B 40 L EC F Encaixe B 40 L EC F Encaixe B 40 L EC F Encaixe B 40 L EC.1 SF Encaixe B 40 L EC.1 SF Encaixe B 40 L EC.1 SF Encaixe B 40 L EC.1 SF Encaixe B 40 L EC.1 SF...
  • Página 65: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Ligação do gás É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À TERRA DO • A ligação do aparelho aos tubos ou ao cilindro de APARELHO. gás deve ser efectuada em conformidade com o Os planos são predispostos para o funcionamento com estabelecido pelas normas em vigor, e somente depois corrente alternada na tensão e frequência de de ter se certificado se o aparelho está...
  • Página 66 Importante: Importante: Importante: Para efectuar a ligação com gás líquido Importante: Importante: (em cilindros) , interponha um regulador de pressão em conformidade com a norma em vigor. Adaptação aos diferentes tipos de gás Adaptação aos diferentes tipos de gás Adaptação aos diferentes tipos de gás Adaptação aos diferentes tipos de gás Adaptação aos diferentes tipos de gás Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás...
  • Página 67 Para utilizar o plano, desbloquear o teclado carregando no botão T2. Observação: se em fase de regulação dos mínimos não se actuar no teclado por mais de 1 minuto, o aparelho sairá da função automaticamente. DESCRIÇÃO DOS TEMPOS DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DOS TEMPOS DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DOS TEMPOS DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DOS TEMPOS DE SEGURANÇA...
  • Página 68: Características Dos Queimadores E Bicos

    Características dos queimadores e bicos Tabela 1 Gás líquido Gás natural Diâmetro Potência térmica By-pass Bico Vazão * Bico Vazão * kW (H.s.*) 1/100 1/100 1/100 QUEIMADOR Reduz. Reduz. G30/G31 (mm) Nomin. (mm) (mm) (mm) 3.00 C. Rápido B. Semi-rápido 1.65 A.
  • Página 69: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista de conjunto Comando dos QUEIMADORES A GÁS Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA QUEIMADORES A GÁS DISPOSITIVO DE Vela para acender os SEGURANÇA QUEIMADORES A GÁS • OS QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diâmetro do recipiente a ser utilizado.
  • Página 70: Início E Utilização

    Início e utilização LEGENDA DAS TECLAS FUNÇÃO E JANELAS DE LEGENDA DAS TECLAS FUNÇÃO E JANELAS DE LEGENDA DAS TECLAS FUNÇÃO E JANELAS DE LEGENDA DAS TECLAS FUNÇÃO E JANELAS DE LEGENDA DAS TECLAS FUNÇÃO E JANELAS DE D 4 = INDICADOR DE NÍVEL DE POTÊNCIA ( DE 0 A VISUALIZAÇÃO.
  • Página 71 NA PRIMEIRA LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA, O NA PRIMEIRA LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA, O NA PRIMEIRA LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA, O NA PRIMEIRA LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA, O NA PRIMEIRA LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA, O PARA LIGAR O PLANO PARA LIGAR O PLANO PARA LIGAR O PLANO PARA LIGAR O PLANO PARA LIGAR O PLANO...
  • Página 72 Para excluir a função de timer antes do fim do tempo, Para obter a máxima performance é bom lembrar-se actue na tecla – (T3) até chegar ao 0, ou carregue do seguinte: sobre os queimadores podem ser utilizados contemporaneamente nas teclas + e – (T3 e T4). todos os tipos de panelas cujas bordas não saiam do perímetro do plano.
  • Página 73: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos • Tratando-se de fontes de perigo, evite que as crianças e ! Este aparelho foi projectado e fabricado em incapazes entrem em contacto com a zona de cozedura conformidade com as regras internacionais de de vitrocerâmica (se presente), durante e logo após o segurança.
  • Página 74: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Limpeza do aparelho ! Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como tira-manchas e produtos contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superfície abrasiva.
  • Página 75: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos o que é possível fazer. Antes de mais nada, verifique que não haja interrupções nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as torneiras do gás antes do plano estão abertas.
  • Página 76 05/2011 - 195071739.02 XEROX FABRIANO...

Este manual también es adecuado para:

B 40 l ec 1 sfB 40 l ec f

Tabla de contenido