•
No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes. La
máquina podría volcar repentinamente si una rueda pasa
por el borde de un terraplén o fosa, o si se socava un talud.
•
No siegue la hierba mojada. Una reducción en la tracción
podría causar derrapes.
•
Extreme las precauciones con otros accesorios. Éstos
pueden cambiar la estabilidad de la máquina.
•
Desconecte las cuchillas cuando la máquina no está
segando.
Mantenimiento y almacenamiento
•
No toque ningún equipo o pieza que pueda estar caliente
debido a la operación. Deje que se enfríe antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento, ajuste o revisión.
•
No guarde nunca la maquina o un recipiente de
combustible dentro de un edificio cerca de una llama
desnuda, por ejemplo, cerca de un calentador de agua o
una caldera.
•
Mantenga firmemente apretados los pernos y las
tuercas, sobre todo los pernos de acoplamiento de las
cuchillas. Mantenga el equipo en buenas condiciones de
funcionamiento.
•
Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste,
mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del
cuerpo alejados de las unidades de corte, los accesorios
y otras piezas en movimiento. Mantenga alejadas a otras
personas.
•
Compruebe frecuentemente el funcionamiento de los
frenos. Ajústelos y realice el mantenimiento de los
mismos cuando sea necesario.
•
El ácido de la batería es venenoso y puede causar
quemaduras. Evite el contacto con la piel, los ojos y la
ropa. Protéjase la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje
con una batería.
•
Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga
alejados de la batería los cigarrillos, las chispas y las llamas.
•
El motor debe pararse antes de comprobar el aceite o
añadir aceite al cárter.
•
Si se requieren reparaciones importantes o si usted
necesita ayuda, póngase en contacto con su Distribuidor
Autorizado Toro.
•
Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la
certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente
piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto
y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y
su uso podría invalidar la garantía del producto.
Nivel de potencia sonora
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garantizado de
104 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 1 dBA.
El nivel de potencia sonora se determinó mediante los
procedimientos descritos en ISO 11094.
Nivel de presión sonora
Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del
operador de 85 dBA, que incluye un valor de incertidumbre
(K) de 1 dBA.
El nivel de presión sonora se determinó mediante los
procedimientos descritos en EN ISO 5395:2013.
Nivel de vibración
Mano – brazo
Nivel medido de vibración en la mano derecha = 0.58 m/s
Nivel medido de vibración en la mano izquierda = 0.63 m/s
Valor de incertidumbre (K) = 0.32 m/s
Los valores medidos se determinaron mediante los
procedimientos descritos en EN ISO 5395:2013.
Cuerpo entero
Nivel medido de vibración = 0.26 m/s
Valor de incertidumbre (K) = 0.13 m/s
Los valores medidos se determinaron mediante los
procedimientos descritos en EN ISO 5395:2013.
Certificación de emisiones del
motor
El motor de esta máquina cumple las especificaciones de la
norma EPA Nivel 4i y la Fase IIIa.
7
2
2
2
2
2