Página 2
NORME GENERALI PER L’INSTALLAZIONE GENERAL RULES FOR THE INSTALLATION E’ necessario innanzitutto assicurarsi che le You must first make sure that the supply lines do not • • tubazioni di alimentazione non contengano contain impurities or foreign bodies. Allow to drain impurità...
Página 4
Collegare i rubinetti con le congiunzioni, formando un unico corpo. Raccorder les robinets avec les conjonctions, formant un seul corps. Per ottenere la giusta profondità d’incasso in rubinetto deve essere Pour obtenir la bonne profondeur de la vanne encastrée doit être installé de telle installato in modo che il cappuccio di copertura abbia una distanza dal sorte que le bouchon a une distance de la rincer couvrir avec le mur entre les filo parete compreso tra le misure indicate.
Página 5
Parti in vista - External parts – Pieces externe – Partes externas ITALICA LEVE 3863...
Página 6
Parti in vista - External parts – Pieces externe – Partes externas ECCELSA LEVE 3863...
Página 7
The warranty covers only the repair or replacement of the defective part, to be carried out in our factory or in technical assistance centres authorised by Stella. It does not cover the costs of disassembly, reinstallation or any damage caused to surface materials or to sanitary fittings.