Triumph A9600053 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para A9600053:

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación:
Bonneville, Bonneville T100 y Thruxton
Sistema de escape Arrow 2:1 - A9600053
Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el
resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de Triumph, un exhaustivo proceso de
pruebas y el esfuerzo de mejora continua de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
Lea completamente todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación del juego de
accesorios para familiarizarse detalladamente con las características del juego y el proceso de
instalación.
Estas instrucciones deben considerarse una parte permanente de su juego de accesorios, y deben
mantenerse con el mismo incluso si su motocicleta equipada con accesorios se vende
posteriormente.
Piezas proporcionadas:
1. Colector izquierdo . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
2. Colector derecho . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
3. Tubo intermedio. . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
4. Silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
5. Muelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 2
6. Junta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 2
7. Soporte para el tope del caballete . . Pedir 1
8. Tope corto del caballete lateral . . . . Pedir 1
Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486
© Triumph Designs Ltd 2010.
9. Tope largo del caballete lateral . . . . Pedir 1
10. Tornillo M10 x 30. . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
11. Tuerca M10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 1
12. Brida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 2
13. Arandela de sellado M18 . . . . . . . . . Pedir 2
14. Placa separadora. . . . . . . . . . . . . . . . Pedir 2
15. Inyector principal, 112.5 . . . . . . . . . . Pedir 2
16. Tapón de aislamiento de escape . . . Pedir 2
ES
1
loading

Resumen de contenidos para Triumph A9600053

  • Página 1 Bonneville, Bonneville T100 y Thruxton Sistema de escape Arrow 2:1 - A9600053 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas y el esfuerzo de mejora continua de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
  • Página 2 Los términos y condiciones mantenimiento Triumph estándar de la garantía de Triumph no se ven apropiado. Si el juego se instala en afectados por la instalación del sistema de modelos Bonneville con motor con...
  • Página 3 1. Soporte para el tope del caballete 2. Tope para el caballete lateral, se muestra el corto Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 4 8. Retire y deseche las juntas de escape de la culata. Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 5 Guarde la fijación para volver a utilizarla. 1. Enfriador de aceite 2. Guía del cable 3. Fijación Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 6 Advertencia Al fijar los cables eléctricos con bridas asegúrese bridas estén completamente apretadas. Asegúrese de que haya holgura en los cables. Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 7 Sólo para modelos con EFI: 25. Retire los tapones de aislamiento del sensor de oxígeno, situados los nuevos colectores izquierdo derecho, deséchelos. 1. Colector derecho 2. Colector izquierdo Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 8 3. Colector izquierdo 4. Sensor de oxígeno izquierdo 1. Silenciador 2. Soporte de fijación trasero del silenciador 3. Reposapiés derecho 4. Bastidor de la motocicleta 5. Fijaciones Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 9 33. Conecte los sensores de oxígeno al mazo de cables de la motocicleta. 1. Brida del colector, se muestra el lado derecho 2. Fijaciones 36. Apriete fijaciones delanteras silenciador a 22 Nm. Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 10 La calibración correcta del motor se debe descargar a la ECM de la motocicleta antes de arrancar el motor. Esta información se puede encontrar en el sitio web del concesionario 'Triumphonline.net'. Publication part number A9900403, Issue 4, ADC 9486 © Triumph Designs Ltd 2010.
  • Página 11 51. Pare el motor y ajuste el nivel de aceite de motor de la manera descrita en el manual Advertencia de mantenimiento apropiado. Esta motocicleta Triumph sólo debe circular a alta velocidad en competiciones en circuito Advertencia cerrado sobre carretera o en circuitos de carreras.