SICK WT-23-2 Serie Manual De Operación página 22

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
8015974.YVM5 | SICK
Subject to change without notice
LED d'état / image du défaut /
LED indicator/fault pattern
WTE23-2 : La LED jaune cli‐
gnote (brièvement) /
WTE23-2 : Yellow LED flashes
(only briefly)
WT(B)23-2 : La LED jaune s'al‐
lume, pas d'objet dans la tra‐
jectoire du faisceau /
WT(B)23-2 : Yellow LED lights
up, no object in the path of the
beam
WTE23-2 : La LED jaune s'al‐
lume, pas d'objet dans la tra‐
jectoire du faisceau /
WTE23-2 : Yellow LED lights up,
no object in the path of the
beam
WT(B)23-2 : L'objet est dans la
trajectoire du faisceau, la LED
jaune ne s'allume pas /
WT(B)23-2 : Object is in the
path of the beam, yellow LED
does not light up
WTE23-2 : L'objet est dans la
trajectoire du faisceau, la LED
jaune ne s'allume pas /
WTE23-2 : Object is in the path
of the beam, yellow LED does
not light up
WTE23-2 : L'objet est dans la
trajectoire du faisceau, la LED
jaune ne s'allume pas /
WTE23-2 : Object is in the path
of the beam, yellow LED does
not light up
TABLEAU DE DIAGNOSTIC RAPIDE
Cause /
Cause
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating condi‐
tions are not ideal
Mode apprentissage /
Teach-in mode
La distance entre le capteur
et l'arrière-plan est trop fai‐
ble /
/ Distance between the sen‐
sor and the background is too
short
Le pouvoir réfléchissant de
l'arrière-plan est trop élevé /
Remission capability of the
background is excessive
La distance entre le capteur
et l'objet est trop grande ou la
portée est trop faible /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
La sensibilité est trop faible
ou la distance entre le capteur
et l'objet est trop grande /
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and
the object is too long
Le pouvoir réfléchissant de
l'arrière-plan est trop faible /
Remission capability of the
object is insufficient
27
Mesure /
Measures
Régler à nouveau la sensibi‐
lité (potentiomètre) (apprentis‐
sage) / Contrôler la portée et
éventuellement l'adapter, voir
le schéma F et . / H. /
Check the operating condi‐
tions: Fully align the beam of
light (light spot) with the
object. / Clean the optical sur‐
faces . / Readjust the sensiti‐
vity (potentiometer) (teach-
in) / Check sensing range and
adjust if necessary; see gra‐
phic F. / H.
Contrôler le mode apprentis‐
sage /
Check the teach-in mode
Réduire la portée, voir le
schéma F / H /
Reduce the sensing range,
see graphic F / H
Contrôler les variations de l'ar‐
rière-plan Diminuer la sensibi‐
lité du capteur ou utiliser un
capteur à élimination d'ar‐
rière-plan /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity
of the sensor or use sensors
with background suppression
Augmenter la portée, voir le
schéma F / H /
Increase the sensing range,
see graphic F / H
Augmenter la portée, tenir
compte de la distance entre le
capteur et l'arrière-plan, voir le
schéma F / H /
Increase the sensing range,
take note of the distance bet‐
ween the sensor and the
background, see graphic F / H
Augmenter la portée, tenir
compte de la distance entre le
capteur et l'arrière-plan, voir le
schéma F / H /
Increase the sensing range,
take note of the distance bet‐
ween the sensor and the
background, see graphic F / H
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido