Deltaplus EX120 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para EX120:
het nodig om dit systeem aan te vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type
(EN363). WAARSCHUWINGEN: Bij werkzaamheden op hoogte veroorzaakt het gewicht van de gebruiker dat zich op de banden op
het niveau van de dijen concentreert een grote druk op de arteria femoralis waardoor verwondingen kunnen ontstaan. Om zich hier tegen
te beschermen: gebruik een zitgordel (EN358 EN813) in combinatie met een harnas (EN361) dat voor dit gebruik bedoeld is en
respecteer de gebruiksaanwijzingen van elk van de elementen. De riem (of zitgordel) kan zijn opgenomen in een harnas (EN361). Hij
kan uitgerust zijn met verbindingsstukken (EN362). Hij kan worden verbonden met een vallijn (EN354) of aan een spanner met
positioneringslijn (EN358). Respecteer in deze gevallen de instructies die beschreven staan in de betreffende gebruiksaanwijzing.
■PLAATSING EN/OF AFSTELLINGEN:
werkpositioneringsriem, of werkpositioneringslijn en/of bevestigingsharnas met geïntegreerde vallijn. Dit PBM kan maar door één
persoon tegelijk worden gebruikt. Let er tijdens al deze handelingen op dat de banden niet in elkaar gedraaid raken. In het geval van
het gebruik van de geïncorporeerde riem op een harnas: schuif de banden van het onderste deel van het harnas in de lussen aan elke
kant van de riem. Plaats de riem op de rug en sluit hem met behulp van de gespen op de buik. Zitgordel: plaats de zitgordels aan de
achterkant van de dijen en sluit ze met behulp van de gespen. Sluiten en openen van de verschillende soorten gespen: (zie schema's)
De riem moet worden afgesteld volgens de lengte van de gebruiker: stel de banden af door ze in de hiervoor bedoelde gespen en lussen
te schuiven. De riem moet op een redelijke manier worden vastgesnoerd zodat hij niet af kan glijden, zonder dat de buik hierbij echter
wordt beklemd. De zitgordels moeten worden afgesteld volgens de lengte van de gebruiker: stel de banden af door ze in de hiervoor
bedoelde gespen en lussen te schuiven. De gordels moeten op een redelijke manier worden vastgesnoerd zodat ze niet af kunnen
glijden, zonder dat de dijen hierbij echter worden beklemd. Probeer het comfort en de afstellingen uit op een veilige plek om ervoor te
zorgen dat de zitgordel perfect is aangepast aan de lengte van de gebruiker en dat de gordel hem op een comfortabele manier
ondersteunt bij zijn bewegingen. Als de riem wordt gebruikt in een apparaat voor het vermijden van vallen (bevestiging), dient hij
verbonden te worden aan een bevestigingspunt (minimale weerstand: 12 kN (EN795) dat zich op het niveau van de taille van de gebruiker
of hierboven bevindt, om het risico te vallen zo veel mogelijk te verminderen.
verbindingsstukken (EN362) of de spanner met positioneringslijn (EN358) op de bevestigingsringen aan de zijkanten. Pas de lengte en
de spanning van het touw aan met behulp van de spanner, op zo'n manier dat een stabiele werkpositie wordt verkregen en de vrije
verplaatsing beperkt wordt tot maximaal 0,6 m. Ga als u klaar bent met afstellen na of een eventuele val beperkt wordt tot 0,5 m. Tijdens
het gebruik mag het hele apparaat niet in contact komen met: snijdende elementen, scherpe randen en structuren met kleine diameter,
oliën, agressieve chemicaliën, vuur, warm metaal, alle soorten elektrische geleiders ... Controleer tijdens het gebruik regelmatig de
elementen voor het vastgespen en afstellen en/of bevestigen. Voorzie eventueel een beschermer. Controleer om veiligheidsredenen
en voor ieder gebruik: of de verbindingsstukken (EN362) gesloten en vergrendeld zijn / of de gebruiksaanwijzingen voor alle elementen
van het systeem zijn opgevolgd / of de algemene omstandigheden van de werksituatie ervoor zorgen dat het risico te vallen, de hoogte
van de val en de slingerbeweging in het geval van een val worden beperkt. / of de hefhoogte voldoende is (vrije ruimte onder de voeten
van de gebruiker) en of geen enkel obstakel de normale werking van het valstopsysteem verstoort. De hefhoogte is de remweg H + een
extra veiligheidsafstand van 1 m. De afstand H wordt gemeten vanaf de beginpositie onder de voeten tot aan de eindpositie (evenwicht
van de gebruiker na het stoppen van zijn val). (zie tabel)
elektriciteitsleidingen of gebieden met een elektrisch risico. ■ TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN (zie tabel met referenties) : -Apparaat:
(PART 4). ! ELARA130: Opmerkingen: PLAATSING EN/OF AFSTELLINGEN: Bijzondere opmerking voor harnassen die bij het
rugbevestigingspunt uitgerust zijn met vallijn of een onverplaatsbare energie-absorber met vallijn. Het harnas dat bij het
rugbevestigingspunt is uitgerust met een onverplaatsbare leeflijn (EN358) dient niet te worden gebruikt als valstopsysteem, maar als
beveiligingssysteem. Het harnas uitvouwen om het in de correcte richting te leggen (A). Harnas: Het harnas op de rug plaatsen, het
hoofd door het bovenste deel doen (B). De borstriem sluiten (C). Het onderste deel tussen de benen omhoog trekken. Het onderste en
bovenste deel d.m.v. gespen samenvoegen (D). zie schema's. Een harnas moet worden afgesteld volgens de lengte van de gebruike r:
stel de banden af door ze in de hiervoor bedoelde gespen en lussen te schuiven, op zo'n manier dat de riem onder de billen op zijn plek
zit en de rugplaat zich goed tussen de schouderbladen bevindt; stel de gespen af. Het harnas moet zo dicht mogelijk op het lichaam
worden vastgesnoerd, maar zonder te overdrijven zodat de gebruiker bewegingsvrijheid heeft. Deze afstellingen moeten in één keer
worden gedaan en voordat de gebruiker zich in een gebied begeeft waar een risico bestaat om te vallen. Gebruiksbeperkingen: ▪ Stel
vóór iedere handeling waarbij een PBM wordt gebruikt een reddingsplan op om te kunnen reageren op een noodgeval dat zich tijdens
de handeling voor zou kunnen doen.
riemen, energie-absorbers etc.): maximale levensduur 10 jaar bij opslag (vanaf de vervaardigingsdatum), 7 jaar vanaf het eerste gebruik.
De levensduur is slechts een indicatie. Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen: - Het niet respecteren van de
instructies van de fabrikant voor het transport, de opslag en het gebruik /- Een 'agressieve' werkomgeving: mariene of chemische
omgeving, extreme temperaturen, scherpe randen ... /- Bijzonder intensief gebruik /- Grote klap of belasting /- Onbekend verleden van
het product. Let op: deze factoren kunnen beschadigingen veroorzaken die met het blote oog niet zichtbaar zijn. Let op: bepaalde
extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduceren tot enkele dagen.
verwijderen voor: - controle /- vernietiging. De levensduur verandert niets aan de periodieke controle (minimaal jaarlijks) die het mogelijk
maakt om de staat van het product te beoordelen. RAADPLEEG WWW.DELTAPLUS.EU OM NA TE GAAN WELK CENTRUM VOOR
JAARLIJKSE CONTROLE U TOEBEHOORT.
uitgevoerd zonder voorafgaande toestemming van de fabrikant en zonder gebruik van zijn modi operandi. Niet gebruiken buiten het
gebruiksdomein zoals in de gebruiksaanwijzingen staat vermeld. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of
indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik
deze uitrusting niet buiten zijn grenzen. Om de goede staat en daarmee de veiligheid van de gebruiker te garanderen, dient het product
systematisch te worden gecontroleerd:
uitgerafeld, geen beginnende scheur, geen zichtbare schade bij de naden, geen verbranding en geen ongebruikelijke inkrimping. / Staat
van de naden en bevestigingen: geen zichtbare schade. / Staat van de metalen delen: geen slijtage, geen vervorming, geen corrosie
of roest. / Algemene staat: zoeken naar een eventuele aantasting door ultraviolette straling en andere klimaatomstandigheden / Correcte
werking en vergrendeling van de verbindingsstukken. / Bijzondere omstandigheden zoals vochtigheid, sneeuw, ijs, modder, vuil, verf,
oliën, lijm, corrosie, slijtage van de band of van het touw etc. kunnen de werking van het valstopapparaat aanzienlijk verminderen. ▪ 2/
in de volgende gevallen: vóór en tijdens gebruik / bij twijfel / in het geval van contact met chemische producten, oplosmiddelen of
brandstoffen die de goede werking zouden kunnen aantasten. / als het product tijdens een vorige val is belast. / minimaal elke twaalf
maanden door de fabrikant of een bekwame door de fabrikant aangewezen organisatie. ▪ PERIODIEK ONDERZOEK van het PBM: Er
moet minimaal elke twaalf maanden een onderzoek worden uitgevoerd door de fabrikant of een bekwame door de fabrikant aangewezen
organisatie. Deze zeer belangrijke controle heeft betrekking op het onderhoud en de efficiëntie van het PBM en daarom met de veiligheid
van de gebruiker. Een schriftelijk document waarin staat dat toestemming wordt gegeven voor het hergebruik moet tijdens deze controle
worden verkregen om het PBM te kunnen hergebruiken. In dit document zal staan dat de veiligheid van de gebruiker afhangt van het
behoud van de efficiëntie en van de weerstand van de uitrusting. Vervang het PBM indien nodig. In overeenstemming met de Europese
regelgeving, moet het identificatiefiche vóór het eerste gebruik van het product worden ingevuld en daarna worden bijgewerkt en door
de gebruiker bij het product worden bewaard evenals de gebruiksaanwijzing. De leesbaarheid van de markering van het product moet
van tijd tot tijd worden nagekeken. ▪ WAARSCHUWINGEN: DE RIEM IS GEEN SYSTEEM VAN GRIP OP HET LICHAAM. ALLEEN
HET HARNAS HEEFT DEZE FUNCTIE (EN361).
WERKPOSITIONERINGSLIJN EN/OF BEVESTIGINGSHARNAS MET GEÏNTEGREERDE VALLIJN) DIENT NIET TE WORDEN
GEBRUIKT ALS VALSTOPSYSTEEM.
9
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Het wordt aangeraden om een riem aan iedere gebruiker toe te wijzen. of
LEVENSDUUR : Textiele producten of producten die textiele elementen bevatten (harnassen,
Er kunnen geen aanpassingen, toevoegingen of reparaties aan het PBM worden
▪ 1/ door de volgende punten visueel te controleren: Staat van de band of het touw: niet
DE RIEM (OF ZITGORDEL, OF WERKPOSITIONERINGSRIEM, OF
Als er een risico op vallen bestaat, is het nodig om dit systeem aan te vullen met een
Maak de vallijn (EN354) vast met behulp van
Voorzie een veiligheidsafstand ten opzichte van de grond en
In het geval van twijfel het product systematisch
UPDATE 15/03/2018
loading

Este manual también es adecuado para:

Elara130Ex220