Deltaplus EX120 Manual De Instrucciones página 52

Ocultar thumbs Ver también para EX120:
Pour fermer : pousser les deux parties l'une dans l'autre, la fermeture et
FR
le verrouillage s'effectuent automatiquement.
In order to lock : push one of the parts inside the other one, the closing
EN
and locking are performed automatically
Per chiudere : spingere le due parti una nell'altra, la chiusura e il blocco
IT
avvengono automaticamente.
Para cerrar: empujar una de las partes sobre la otra, el cierre y el
ES
bloqueo se efectúan automáticamente.
Para fechar: empurrar as duas partes uma na outra, o fecho e o
PT
bloqueio são automáticos.
Om de gesp vast te maken: duw het ene deel in het andere deel. De
NL
gesp gaat automatisch vast en wordt vergrendeld.
Zum Schließen: schieben Sie beide Schnallenenden ineinander, das
DE
Schließen und die Verriegelung erfolgen automatisch.
W celu zamknięcia: wepchnąć jedną część w drugą, zamknięcie i
PL
blokada następują automatycznie.
Για να κλείσετε: Σπρώξτε τα δυο μέρη το ένα μέσα στο άλλο, το κλείσιμο
EL
και η πρόσδεση γίνονται αυτόματα.
扣上安全扣:推上两边安全带,锁闭机构及安全插扣便会自动锁上 松开安全扣:同时按下锁闭机构上的两个按钮并向外拉,安全扣会自动
ZH
Zapnutí přezky: Zasuňte oba díly vzájemně do sebe, přezka se zapne a
CS
Pentru a închide: împingeţi cele două părţi una în cealaltă, închiderea şi
RO
blocarea se produc automat.
Bezárás: nyomja a két részt egymásnak, a zárás és a reteszelés
HU
Zatvaranje: gurnuti dva dijela jedan u drugi, a zatvaranje i zaključavanje
HR
För att låsa: Tryck en av delarna inuti den andra, Stängning och låsning
SV
Lukning: Skub de to dele ind i hinanden. Lukning og låsning sker
DA
FI
Kiinnittäminen: paina osat toisiaan vasten, jolloin ne lukittuvat.
Zapnutie: obe časti zasuňte jednu do druhej, spona sa zapne a zaistí
SK
Kinnitamiseks: lükake mõlemad osad üksteise sisse, kinnitumine ja
ET
lukustumine toimub automaatselt.
Za zapenjanje. Potisnite dva dela enega proti drugemu: zapenjanje in
SL
odpenjanje je samodejno.
Чтобы закрыть: вставить одну часть в другую, закрытие и
RU
блокировка происходят автоматически.
Norėdami užsegti: įstumkite vieną dalį į kitą: sagtis automatiškai užsisegs
LT
Lai nobloķētu: iestumiet vienu no pusēm otrā, un sprādze automātiski
LV
aizvērsies un nobloķēsies.
TR
Kapatmak için: iki tarafı birbirine doğru itin, otomatik olarak kapanacak
UA Для того, щоб закрити: помістити дві частини одна в одну
.‫إدفع الجزئين كل داخل اآلخر، فيتم اإلغالق واإلقفال بشكل تلقائي‬
AR
52
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
zajistí automaticky.
automatikusan történik.
će se automatski odviti.
sker automatiskt.
automatisk.
automaticky.
ir užsifiksuos.
Pour ouvrir : appuyer sur les 2 boutons ensemble et tirer, l'ouverture
In order to open : push on the 2 buttons simultaneously and pull, the opening
Per aprire: spingere sui due bottoni insieme e tirare, l'apertura avviene
Para abrir: apretar sobre los 2 botones juntos y tirar, la abertura se efectúa
Para abrir: carregar simultaneamente nos 2 botões e puxar, a abertura é
Om de gesp los te maken: druk tegelijk op de twee knopjes en trek eraan.
Zum Öffnen: drücken Sie gleichzeitig auf beide Knöpfe und ziehen Sie, die
W celu otwarcia: nacisnąć razem 2 przyciski i pociągnąć, otwarcie nastąpi
Για να ανοίξετε: Πατήστε και τα 2 κουμπιά μαζί και τραβήξτε, το άνοιγμα
Rozepnutí přezky: stiskněte současně obě tlačítka, mechanismus se
Pentru a deschide: apăsaţi pe cele 2 butoane în acelaşi timp şi trageţi,
Kinyitás: nyomja meg a két gombot egyszerre, majd húzza meg, a kinyitás
Otvaranje: pritisnuti zajedno 2 gumba i povući, otvaranje se automatski
För att öppna: tryck på de 2 knapparna samtidigt och dra, öppningen sker
Åbning: Tryk på de 2 knopper samtidigt og træk. Åbning sker automatisk.
Avaaminen: paina kahta painiketta yhteen ja vedä. Lukitus vapautuu.
Otvorenie: súčasne zatlačte na 2 tlačidlá, spona sa otvorí automaticky
Lahti tegemiseks: vajutage 2 nuppu kokku ja tõmmake, pannal tuleb lahti
Za odpenjanje : hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite, zaponka se bo
Чтобы открыть: нажать одновременно на 2 кнопки и тянуть, открытие
Norėdami atsegti: paspauskite 2 mygtukus kartu ir patraukite: sagtis
Lai atvērtu: vienlaicīgi nospiediet 2 sānos esošās pogas un pavelciet, un
Kapatmak için: iki tarafı birbirine doğru itin, otomatik olarak kapanacak
Для того, щоб закрити: помістити дві частини одна в одну,
.‫للفتح: إضغط على الزرارين مع ا ً واسحب، فيتم الفتح بشكل تلقائي‬
:‫لإلغالق‬
s'effectue automatiquement
is performed automatically
automaticamente.
automáticamente.
automática
De gesp gaat automatisch los.
Öffnung erfolgt automatisch.
automatycznie.
γίνεται αυτόματα
解锁
automaticky rozepne.
deschiderea se produce automat
automatikusan történik
izvršava
automatiskt
automaatselt
samodejno odpela.
происходит автоматически.
automatiškai atsisegs.
sprādze automātiski atvērsies.
UPDATE 15/03/2018
loading

Este manual también es adecuado para:

Elara130Ex220