Ducati 96450411B Manual Del Usuario página 45

N
O
S2
O
M
XX
22
26
23
LL
YY
MM
22
23B
HH
II
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 458
- Quitar el separador (P) y poner en
posición el grupo sub-bastidor trasero
(O), montar nuevamente los tornillos
inferiores (M) y ajustar los tornillos
superiores (N) e inferiores (M).
M
- Montar nuevamente el asiento del piloto
(S2) atornillando y ajustando el tornillo
(S1).
Montaje protector calor (23) sin
estribos pasajero (Fig. XX)
Fijar el sostén (22) al sub-bastidor (MM)
atornillando y ajustando 2 tornillos
delanteros originales (LL) y 2 tornillos
S1
N
traseros del kit (26).
Montaje protector calor (23B)
con estribos pasajero (Fig.YY)
Colocar el grupo estribos traseros (HH) en el
sostén (22) y fijarlos al sub-bastidor (MM)
atornillando y ajustando 2 tornillos
delanteros originales (LL) y 2 tornillos
traseros originales (II).
MM
LL
- スペーサー (P) を取り外し、リアサブフ
レームユニット (O) を元の位置に戻し、
アンダースクリュー (M) を取り付けま
す。アッパースクリュー (N) 及びアン
ダースクリュー (M) を締め付けます。
- スクリュー (S1) をねじ込み締め付け、
ライダーシート (S2) を取り付けます。
ヒートガード (23) の取り付け
(パッセンジャーフットペグな
し)(Fig.XX)
2 本のオリジナルフロントスクリュー (LL)
及び 2 本のキットに入っていたリアスク
リュー (26) をねじ込み、締め付けながら、
ブラケット (22) をサブフレーム (MM) に固
定します
ヒートガード (23B) の取り付け
(パッセンジャーフットペグあ
り)(Fig.YY)
リアフットペグユニット (HH) をブラケッ
ト (22) に配置し、2 本のオリジナルフロ
ントスクリュー (LL) 及び 2 本のオリジナ
ルリアスクリュー (II) をねじ込み、締め
付けながらサブフレーム (MM) に固定しま
す。
Pag. - ページ 15/15
loading