Hama Photo Player 00055748 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Photo Player 00055748:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Informationstechnische Einrichtung Class A
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung
kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall
kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen.
Class A information technology equipment
Warning! This device is categorized as class A
equipment. This equipment can cause radio interference in living
spaces. If this is the case, you can request the operator to undertake
appropriate measures to prevent such interference.
Dispositif d'informations techniques classe A
Avertissement ! Ce dispositif appartient à la classe A. Ce dispositif
est susceptible de provoquer des perturbations radioélectriques dans
une zone habitable. Il peut être exigé de l'utilisateur de prendre des
mesures appropriées.
Equipo de tecnología de información clase A
Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede provocar
interferencias en el ámbito doméstico. En este caso, el usuario puede
estar obligado a tomar medidas adecuadas.
Informatietechnische inrichting Class A
Waarschuwing! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan
in woonomgevingen storingen veroorzaken. In dat geval dient de
gebruiker passende maatregelen te nemen.
Dispositivo per tecnologie dell'informazione classe A
Attenzione! Questo è un dispositivo della classe A che può causare
disturbi radio nella zona abitativa. In questo caso l'esercente può
richiedere di prendere particolari
provvedimenti.
Τεχνική διάταξη ενημέρωσης κατηγορίας A
Προειδοποίηση! Αυτή είναι μία διάταξη κατηγορίας A. Αυτή η διάταξη
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές σε χώρους
διαμονής. Σε αυτή την περίπτωση μπορεί να ζητηθεί από τον ιδιοκτήτη να
λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Informationsteknisk enhet klass A
Varning! Detta är en enhet enligt klass A. Dessa enheter kan förorsaka
radiostörningar i bostäder. I detta fall kan
driftsansvarig åläggas att vidtaga passande åtgärder.
Luokan A tietotekniikkalaite
Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaa
radiohäiriöitä asunnossa käytettäessä. Siinä tapauksessa
käyttäjältä voidaan edellyttää kohtuullisia korjaustoimia.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
d
Specyfi kacja informacyjno techniczna – urządzenie klasy A
UWAGA! Urządzenie klasy A. Urządzenie może powodować
zakłócenia w obrębie mieszkania. W takim wypadku użytkownik musi
przedsięwziąć odpowiednie kroki zapobiegawcze.
Információtechnikai berendezés, A-osztály
g
Figyelem! Ez az eszköz A-osztályú berendezés.
Ez az eszköz lakásban üzemeltetve rádiófrekvenciás zavart kelthet.
Ha hosszabb időn át üzemeltetve, a közelben lévő készülékeket
zavarja, célszerű áthelyezni más környezetbe.
Technicko informační zařízení třídy A
f
Varování! Tohle je zařízení třídy A. Může způsobit rádiové rušení v
obytné zóně.
V takovém případě může být požadováno od provozovatele, aby
provedl příslušná opatření.
Technicko-informačné zariadenie triedy A
e
POZOR! Toto je zariadenie triedy A. Môže spôsobiť rádiové rušenie
v obytnej zóne.
V takomto prípade môže byť požadované od prevádzkovateľa, aby
urobil príslušné opatrenia.
o
Aparelho de tecnologia da informação Class A
Aviso! Este é um aparelho de Classe A. Este aparelho pode
provocar interferências em áreas residenciais. Neste caso, pode-se
exigir ao utilizador que tome as medidas adequadas.
i
Информационное техническое устройство класса А
Предупреждение! Устройство относится к приборам класса А.
Устройство может создавать радиопомехи в жилых помещениях.
В этом случае эксплуатационник, возможно, будет обязан принять
соответствующие меры по их устранению.
k
A sınıfı bilgi tekniği tertibatı
Uyarı! Bu A sınıfı bir donanımdır. Bu tertibat oturma alanlarında parazitlere
sebep olabilir. Bu durumda işleticisinin uygun önlemleri alması gerekebilir.
s
Hama GmbH & Co KG
m
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
q
h
c
v
p
u
t
loading

Resumen de contenidos para Hama Photo Player 00055748

  • Página 1 Varning! Detta är en enhet enligt klass A. Dessa enheter kan förorsaka radiostörningar i bostäder. I detta fall kan driftsansvarig åläggas att vidtaga passande åtgärder. Hama GmbH & Co KG Luokan A tietotekniikkalaite D-86651 Monheim/Germany Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaa radiohäiriöitä...
  • Página 2 D I G I T A L TV-Cardreader »Photo Player« 00055748...
  • Página 3 d Bedienungsanleitung d Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie folgende Anweisungen vor der Installation genau durch, um sich mit den besonderen Merkmalen und der Handhabung des Geräts vertraut zu machen. I. Lieferumfang: - 55748 Digital Photo Player - Wechselstromadapter (5V/2A) - Fernbedienung - A/V-Kabel (Anschlüsse gelb, weiß, rot) - USB-Kabel - Benutzerhandbuch...
  • Página 4 g Operating Instruction RÜCKSEITE: 1 AV OUT (AV-Ausgang) 2 5V-Netzanschluss 3 ON/OFF (Netzschalter, EIN/AUS) 4 Mini USB (USB-Schnittstelle) Anweisungen zur Fernbedienung: Setup (Installation) Nach rechts Photo Slide Show Enter (Eingabe/Wiedergabe) (Diaschaumodus) Mode (Modus) ESC (Abbruch/Beenden) Menu (Menü) Stummschaltung ein/aus Page Up (Bildlauf nach oben) Mark (Zu Favoriten hinzufügen) Page Down (Bildlauf nach unten) Delete (Dateien löschen)
  • Página 5 Installationsfunktionen Anzeigemenüs Untermenüs Funktionsbeschreibung English (Englisch) Language (Sprache) Deutsch Sprachauswahl Français (Französisch) 5 Sek. 10 Sek. Slide Interval (Diaabfolge) Tempo des Bildwechsels 30 Sek. 60 Sek. On (Ein) File Description (Dateibe- schreibung) Off (Aus) On (Ein) Folder Mode (Ordnermodus) Off (Aus) NTSC TV Video System (TV/Video- Auswahl des regionalen...
  • Página 6 OFF (Aus) LCD Power Saving 15 Min. Later (nach 15 Min.) (Energiesparmodus für LCD- 30 Min. Later (nach 30 Min.) Anzeige) 60 Min. Later (nach 60 Min.) Anpassen der Helligkeit Brightness (Helligkeit) mithilfe der Pfeiltasten Setting Display (Anzeigeein- stellungen) Anpassen der Helligkeit Contrast (Kontrast) mithilfe der Pfeiltasten Default Setting (Zurück-...
  • Página 7 IV. Inbetriebnahme A. Stecken Sie das Stromkabel des 5V-Wechselstromadapters in den Netzanschluss des 55748 Digital Photo Player und das AV-Kabel in die AV-Ausgangsbuchse. B. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingang. C. Schalten Sie das Gerät ein („Power“). Eine blaue Leuchtdiode zeigt an, dass das Gerät betriebsbereit ist.
  • Página 8 Hinweis: 55748 Digital Photo Player kann nur digitale Bilder im Format JPEG im entsprechenden Bildmodus („JPEG Picture mode“) lesen. Digitales Bildmaterial, das ein anderes Format aufweist, wird vom Gerät nicht erkannt. D. Auswählen der Karte(n): (Wenn sich bereits mehrere Karten im 55748 Digital Photo Player befi...
  • Página 9 F. Einzelbildansicht: Wählen Sie das Fotosymbol („Photo“), und folgen Sie dann dem Fotoauswahlmodus. Drücken Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder am Digital Photo Player, um nach oben („UP“), unten („DOWN“), links („LEFT“) oder rechts („RIGHT“) zu gehen. Fotos können als Vollbild angezeigt werden.
  • Página 10 H. Wiedergabe von Videomaterial: Wählen Sie das Videosymbol („Video“), und folgen Sie dann dem Videoauswahlmodus. Drücken Sie auf den „Nach oben“- („UP“) oder den „Nach unten“-Pfeil („DOWN“), um den gewünschten Videoclip auszuwählen. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder am Digital Photo Player auf die Eingabetaste („Enter“), um mit der Wiedergabe zu beginnen.
  • Página 11 d Bedienungsanleitung g Operating Instruction Before Installation, please read the following instruction to understand the product’s specialty and how to use. I. Package contents: - 55748 Digital Photo Player - AC/DC Power Adaptor (5V/2A) - Remote Control - A/V Cable (Yellow, White, Red) - USB Cable - User Guide II.
  • Página 12 g Operating Instruction g Operating Instruction REAR: 1 AV OUT 2 5V (AV/(DC Jack) 3 Power Switch (ON/OFF) 4 Mini USB Remote Control Instruction: Setup Right Photo Slide Show Enter Mode Menu Mute/Unmute Page Up Add to your favorite Page Down Delete fi...
  • Página 13 Setup Functions OSD Menus Sub-Menus Function Descriptions English Language Deutsch Multiple languages Français 5 sec. 10 sec. Slide Interval Slide changing speed 30 sec. 60 sec. File Description Folder Mode NTSC TV Video System Choose your TV output way NORMAL Aspect Ratio SMART ZOOM...
  • Página 14 OFF (Aus) 15 Min. Later LCD Power Saving 30 Min. Later 60 Min. Later Brightness Keys adjust brightness Display Setting Contrast Keys adjust contrast Default Setting System Information X6100001 Beta2 III. Installation: 1. Cable choice: only needs one A/V cables (Yellow, White, and Red). 2.
  • Página 15 IV. Start To Use A. Put the AC/DC 5V power cord into the 55748 Digital Photo Player DC Jack and also put the AV cable into the AV output slot B. Turn on the TV, choose the correct Input way. C.
  • Página 16 Noted: 55748 Digital Photo Player will only recognize digital pictures stored in JPEG format in “JPEG Picture mode.” Digital pictures stored in other formats will be ignored by 55748 Digital Photo Player. D. Select cards: (when multiple cards are plug in 55748 Digital Photo Player, choose one card only.) Select Card icon then press Enter on the remote control or press Enter button on 55748 Digital photo player.
  • Página 17 F. Individual Photo Viewing: Choose “Photo” icon then you will go through the Photo Select Mode. Press “UP”, “DOWN”, “LEFT”, “RIGHT”, to choose photos, press “Enter” by remote control, or Enter by Digital photo player. The photo can be shown in full screen. Press “Zoom” can zoom in the photo. Press “Rotate” can rotate the photo.
  • Página 18 H. Video Play: Choose “Video” then you will go through the Video Select Mode. Press “UP”, “DOWN” to select video. Press “Enter” by remote control or press “Enter” by Digital Photo Player to play. Press “LEFT”, “RIGHT” to adjust the volume (Vol-/Vol+) by Digital Photo Player. Press “Enter” to pause. I.
  • Página 19 d Bedienungsanleitung f Mode d´emploi Avant l‘installation, veuillez lire les instructions suivantes pour vous familiariser aux fonctions du produit et à la façon de l‘utiliser. I. Contenu de l‘emballage : - Lecteur de photos numériques 55748 - Adaptateur électrique CA/CC (5V/2A) - Télécommande - Câble A/V (jaune, blanc, rouge) - Câble USB...
  • Página 20 g Operating Instruction g Operating Instruction ARRIÈRE : 1 SORTIE AV 2 PRISE JACK AV/CC 5V 3 Bouton de mise en marche/arrêt (ON/OFF) 4 Mini-connecteur USB Instructions de télécommande : Confi guration Droite Diaporama Enter/lecture Mode ECHAP./Quitter Activation/désactivation du Menu mode sourdine Page précédente Ajouter à...
  • Página 21 Fonctions de réglage Menus OSD Sous-menus Descriptions des fonctions Anglais Language (langue) Allemand Langues multiples 10 sec. Slide Interval Vitesse de changement (intervalle de diapo) diapo 30 sec. 60 sec. File description (description du fi chier) Folder mode (mode dossier) NTSC TV Video System (système Sélectionnez votre sortie TV...
  • Página 22 15 min. plus tard Fonction d’économie d’énergie LCD 30 min. plus tard 60 min. plus tard Touches de réglage de la Brightness luminosité Display setting (réglage écran) Touches de réglage du Contrast contraste Réglages par défaut System information (infor- X6100001 Beta2 mations sur le système) III.
  • Página 23 IV. Mise en marche A. Branchez le cordon électrique 5V CA/CC dans la prise CC du lecteur de photos numériques 55748 et branchez également le câble AV dans la sortie AV . B. Mettez la télévision en marche, choisissez la prise d‘entrée correcte. C.
  • Página 24 Remarques : Le lecteur de photos numériques 55748 ne reconnaît que les photos numériques stockées au format JPEG en mode « image JPEG ». Le lecteur de photos numérique 55748 ne peut pas lire les photos numériques stockées dans d’autres formats. D.
  • Página 25 F. Individual Photo Viewing (Visualisation individuelle de photos) : Choisissez l‘icône “Photo“, vous accéderez alors au mode de sélection des photos. Appuyez sur “UP”, “DOWN”, “LEFT”, “RIGHT” (haut, bas, gauche, droite) pour choisir des photos, puis appuyez sur “Enter” sur la télécommande ou sur Enter sur le lecteur de photos numériques.
  • Página 26 H. Video Play (mode de lecture vidéo) : Choisissez l‘icône “Video”, vous accéderez alors au mode de sélection vidéo. Appuyez sur “UP”, “DOWN” (haut, bas) pour sélectionner la vidéo de votre choix. Appuyez sur “Enter” sur la télécommande ou sur “Enter” sur le lecteur de photos numériques pour lancer la lecture.
  • Página 27 d Bedienungsanleitung e Instrucciones de uso Antes de la instalación, lea atentamente las siguientes instrucciones sobre las características del producto y su manejo. I. Contenido del paquete: - Reproductor de fotografías digitales 55748 - Adaptador de alimentación CA/CC (5 V/2 A) - Mando a distancia - Cable A/V (amarillo, blanco, rojo) - Cable USB...
  • Página 28: Lado Posterior

    g Operating Instruction g Operating Instruction LADO POSTERIOR: 1 SALIDA AV 2 5 V (CONECTOR AV/CC) 3 Interruptor (ON/OFF) 4 Mini USB Instrucciones del mando a distancia: Confi guración Derecha Pase de diapositivas Aceptar/Reproducir Modo SALIR Menú Activar/Desactivar silencio Página anterior Añadir a favoritos Página posterior Borrar archivos...
  • Página 29 Funciones de confi guración Menús OSD submenús Descripción de la función English Idioma Deutsch Varios idiomas Français 5 seg. 10 seg. Velocidad de transición Intervalo de transición entre fotos 30 seg. 60 seg. Activada Descripción de archivo Desactivada Activado Modo carpeta Desactivado NTSC Sistema...
  • Página 30 DESACTIVADO Tras 15 mín. Ahorro de energía de LCD Tras 30 mín. Tras 60 mín. Botones para ajustar el Brillo brillo Confi guración de la pantalla Botones para ajustar el Contraste contraste Confi guración predeterminada Información del sistema X6100001 Beta2 III.
  • Página 31 IV. Uso A. Conecte el cable de alimentación de CA/CC 5 V al conector de 5 V del Reproductor de fotografías digitales 55748, conecte también el cable de AV a la salida de AV. B. Encienda el televisor, seleccione la entrada correcta. C.
  • Página 32 Notas: El Reproductor de fotografías digitales 55748 sólo reconoce fotografías digitales almacenadas en el formato JPEG de imagen. El Reproductor de fotografías digitales 55748 ignorará las fotografías digitales almacenadas en otros formatos. D. Seleccionar tarjetas: (si se conectan varias tarjetas al Reproductor de fotografías digitales 55748, seleccione una sola).
  • Página 33 F. Visualización individual de fotos: Seleccione el icono “Foto” para pasar al Modo de selección de foto. Pulse “SUBIR”, “BAJAR”, “IZQUIERDA” y “DERECHA” para seleccionar las fotos, pulse “Enter” en el mando a distancia o en el Reproductor de fotografías digitales 55748. La foto se puede visualizar en modo de pantalla completa.
  • Página 34 H. Reproducción de vídeo: Seleccione el icono “Vídeo” para pasar al Modo de selección de vídeo. Pulse “SUBIR” y “BAJAR” para seleccionar el vídeo. Pulse “Enter” en el mando a distancia o en el Reproductor de fotografías digitales 55748 para reproducir vídeo. Pulse “IZQUIERDA” y “DERECHA” para ajustar el volumen, (Vol-/Vol+) en el Reproductor de fotografías digitales 55748.
  • Página 35 d Bedienungsanleitung o Gebruiksaanwijzing Lees vóór de installatie van het toestel deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door teneinde de eigenschappen en het juiste gebruik ervan te ervaren. I. Inhoud van de verpakking: - 55748 Digital Photo Player - AC/DC netadapter (5V/2A) - Afstandsbediening - A/V-kabel (geel, wit, rood) - USB-kabel - Gebruiksaanwijzing...
  • Página 36 g Operating Instruction g Operating Instruction ACHTERZIJDE: 1 AV-uitgang 2 5V (AC/DC-aansluiting) 3 Voedingsschakelaar (AAN/UIT) 4 mini-USB Overzicht van de afstandsbediening: Instellingen Rechts Foto (“dia”) show Enter/Play (invoeren/afspelen) Modus ESC/Exit (menu/modus verlaten) Mute/Unmute Menu (geluid uit/geluid aan) Pagina verder Aan favorieten toevoegen Pagina terug Bestanden wissen geluidssterkte verhogen...
  • Página 37 Functies instellingen OSD-menu’s Submenu’s Functiebeschrijving Engels Taal Duits Meerdere talen Frans 5 sec. 10 sec. Intervaltijd diashow Wijziging snelheid diashow 30 sec. 60 sec. Beschrijving van het bestand Mappen-modus NTSC Selecteer het type tv- TV videosysteem uitgang NORMAAL Aspectverhouding SMART (intelligent) ZOOM Achtergrondmuziek...
  • Página 38 15 min. later LCD- energiespaarmodus 30 Min. later 60 Min. later Knoppen om helderheid in Helderheid te stellen Display instellen Knoppen om contrast in te Contrast stellen Standaard instelling Systeeminformatie X6100001 Beta2 III. Installatie: 1. Kabelselectie: er is slechts een A/V-kabel (geel, wit, rood) nodig. 2.
  • Página 39 IV. Gereed maken voor gebruik A. Steek de AC/DC 5V voedingskabel in de DC-aansluiting van de digitale fotospeler en sluit tevens de AV-kabel op de AV-uitgang aan. B. Schakel de televisie in en selecteer de juiste ingang. C. Schakel het toestel in; de blauwe voedingsindicator zal oplichten. Indien u de de fotospeler correct heeft aangesloten ziet u binnen een paar seconden het opstartscherm op de televisie verschijnen;...
  • Página 40 Opmerkingen: de digitale fotospeler herkent alleen digitale foto’s die opgeslagen zijn in JPEG-formaat in de modus „JPEG Picture“. Digitale foto’s die in een ander formaat opgeslagen zijn, worden door de digitale fotospeler genegeerd. D. Kaarten selecteren: (indien er meerdere kaarten in de digitale fotospeler zijn geplaatst, selecteer dan uitsluitend 1 kaart).
  • Página 41 F. Enkele foto’s bekijken: Kies het “Photo”-pictogram en vervolgens gaat u door de foto-selectie-modus. Druk op “UP” (naar boven), “DOWN” (naar beneden), “LEFT” (links), “RIGHT” (rechts) om foto’s te selecteren, en druk dan op “Enter” op de afstandsbediening of de fotospeler. De foto kan op een volledig scherm (full screen) worden weergegeven.
  • Página 42 H. Video afspelen: Kies het “Video”-pictogram en vervolgens gaat u door de video-selectie-modus. Druk op “UP” (naar boven) of “DOWN” (naar beneden) om de video te selecteren. Druk op “Enter” op de afstandsbediening of fotospeler om de video af te spelen. Druk op “LEFT” of “RIGHT” om de geluidssterkte via de fotospeler te regelen (Vol-/Vol+).