Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MX
125
use+maintenancebook
aprilia part# 8104766
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para APRILIA MX 125

  • Página 1 8104766...
  • Página 2: Mensajes De Seguridad

    © 2003 aprilia s.p.a. - Noale (VE) MENSAJES DE SEGURIDAD INFORMACIONES TÉCNICAS Los mensajes de aviso descritos a conti- Las operaciones precedidas por nuación se utilizan en todo el manual para este símbolo deben ser repetidas indicar lo siguiente: también en el lado opuesto del vehículo..
  • Página 3: Importante

    Concesiona- rio Oficial como referencia para la compra considerarse como parte integrante del ve- √ dirigirse a un aprilia Concesionario Ofi- de piezas de repuesto o accesorios espe- hículo y siempre debe acompañarlo incluso cial para la sustitución de los componen- cíficos para el modelo que Uds.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ESQUEMA ELÉCTRICO - MX 125 ....94 AJUSTE MANDO ARRANQUE EN FRIO ( ) .. 70 HERRAMIENTAS ..........34 LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO - MX 125 .. 95 AJUSTE DEL RALENTI ........71 ENGANCHE PARA EL CASCO......34 AJUSTE MANDO ACELERADOR ..... 71 HERRAMIENTAS ESPECIALES ....
  • Página 5: Conducción Segura

    CONDUCCI‡N SEGURA conducción segura...
  • Página 6: Reglas Fundamentales De Seguridad

    Se aconseja que se familiarice y que tome confianza gradualmente con el vehículo, en zonas de baja densidad de circulación y/o en propiedades particulares. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 7 En absoluto evite levantarse de pie du- firme, de la visibilidad, etc. rante la conducción o estirarse. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 8 Eventualmente, lleve el vehículo a un Con- cesionario Oficial aprilia para que contro- y de líquido refrigerante. le, sobre todo, el bastidor, el manillar, las suspensiones, los órganos de seguridad y los dispositivos de los que el usuario no consigue valorar su integridad.
  • Página 9: Ropa

    éstos u otros objetos interfie- Evite en absoluto las competiciones con ran durante la conducción, enredándose otros vehículos. en objetos en movimiento o en otros órga- nos de conducción. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 10: Accesorios

    ángulo de viraje, que no de señalización acústica y luminosa. obstaculice la puesta en función de los aprilia aconseja el uso de accesorios ori- mandos y que no reduzca la altura del sue- ginales (aprilia genuine accessories).
  • Página 11 No ponga a los lados del vehículo un equi- portadocumentos o sobre el maletero. paje demasiado voluminoso o el casco en el gancho correspondiente, ya que podrían ir a chocar contra personas u obstáculos, causando la pérdida de control del vehícu- uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 12: Ubicacion Elementos Principales

    13) Tapón de llenado aceite cambio 3) Depósito combustible cerrado/abierto) 14) Palanca arranque 4) Batería 9) Caballete lateral 5) Vano portadocumentos/kit herramien- 10) Estribo izquierdo piloto (con muelle, siempre abierto) 6) Portafusibles 11) Tapón de vaciado aceite cambio uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 13 9) Radiador derecho líquido refrigerante 14) Cadena de transmisión 5) Grifo combustible 10) Claxon 15) Estribo derecho pasajero 6) Depósito líquido frenos 11) Palanca mando freno trasero (de resorte, cerrado/abierto) (freno delantero) 16) Enganche para el casco uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 14: Ubicacion Instrumentos

    12) Puño de gas 2) Pulsador bocina ( 8) Instrumentos e indicadores 3) Desviador luces ( 9) Interruptor de encendido / seguro de di- 4) Pulsador ráfagas ( rección ( 5) Retrovisor izquierdo 10) Palanca freno delantero uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 15: Instrumentos E Indicadores

    2) Display digital multifunción 5) Luz indicadora reserva aceite mezclador ( ) color rojo 3) Luz testigo indicador cambio en punto muerto ( ) color verde 6) Luz testigo luz larga ( ) color azul uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 16: Tabla Instrumentos E Indicadores

    ≈ ∆, efectuando, de tal forma, un control del funcionamiento del led. Si la bombilla durante esta fase no se enciende, diríjase a un Concesionario Oficial aprilia. Si la luz indicadora se enciende durante el funcionamiento ATENCIÓN normal del motor, significa que el nivel del aceite mezclador está...
  • Página 17: Computadora Multifunci‡N

    (5), cuentakilómetros parcial (6); Distancia parcial recorrida Display derecho: Velocidad (9), velocidad Distancia total recorrida promedio (7), velocidad máxima (8) y co- Aviso de lubricación rriente selector Km / mi (10). Aviso de mantenimiento Retroiluminación display Batería agotada uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 18: Programaciones Iniciales

    2 seg., luego pre- ce el diámetro de la rueda actual y central ≈MODE∆ por aprox. 1,5 seg. y sione cualquiera para comenzar. el primer dato destellante. pase al ajuste del diámetro de la rueda ≈WS∆. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 19 (24h ó 12h). Presione el pulsador de la derecha para ◆ pasar al próximo valor y presione nueva- mente el pulsador de la izquierda para modificar dicho valor. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 20 Para confirmar, presione el pulsador ◆ pasar al ajuste ≈hora∆. Presione el pulsa- central ≈MODE∆ por aprox. 1,5 seg. y dor de la izquierda para modificar el va- pase al control lubricación preventiva. lor. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 21 MACIONES ESTÁNDAR). Controles a criterio del usuario. No con- se utiliza, establezca todos los valores fundirse con los mantenimientos pro- iguales en cero. Presionando el pulsador izquierdo se ◆ gramados. modifica el valor del dato. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 22 GRAMACIONES ESTÁNDAR). programados. Presionando el pulsador izquierdo se ◆ modifica el valor del dato. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 23 En cuanto se presiona el pulsador MODE, pase al ajuste tiempo de recorrido total Presione el pulsador de la derecha para en el display central aparece la inscrip- ◆ (ART). pasar al próximo valor. ción ART uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 24 Presione el pulsador de la derecha para Para confirmar, presione el pulsador ◆ ◆ Presionando el pulsador izquierdo se ◆ pasar al próximo valor. central ≈MODE∆ por aprox. 2 seg. y finali- modifica el valor del dato. ce las programaciones iniciales. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 25: Programaciones Estÿndar

    (ODO) y el tiempo de recorrido total (ART). El cambio del sistema métrico KM/H a MPH o viceversa, se realiza solo activando el menú PROGRAMACIONES INICIA- LES. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 26 Durante el funcionamiento, el display vi- sualiza la pantalla (A), mostrando la distan- cia recorrida desde la última puesta en cero (TT), la velocidad, la hora y el tiempo de recorrido parcial (RT). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 27 5 seg., si no se presiona nin- na nuevamente a la pantalla (E) control lubri- gún pulsador, para luego mostrar nueva- cación preventiva. mente la pantalla (A). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 28 Presione el pulsador izquierdo para ◆ cambiar el valor del dato. Presione el pulsador derecho para confir- ◆ mar dicho valor y pasar al próximo dato. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 29 La computadora multifunción está dotada Presione el pulsador central ≈MODE∆ ◆ de un sistema de cronometraje, que se para visualizar la pantalla (B). puede visualizar en la pantalla (B) como el cuentakilómetros parcial (TT). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 30: Puesta En Cero Datos Parciales

    √ Tiempo de recorrido parcial (RT) cero los datos. √ Velocidad máxima (MS) Presione nuevamente el pulsador cen- ◆ √ Velocidad promedio (AS) tral ≈MODE∆ para pasar a la pantalla (C) y poner en cero los datos. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 31: Sustituci‡N Bater‹A

    Presione el pulsador derecho para aumen- ◆ tar el valor. Presione el pulsador izquierdo para dismi- ◆ nuir el valor. Luego de aprox. 3 seg. el display visualiza la ◆ pantalla (A) con las relativas modificaciones uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 32: Mandos Principales Individuales

    Al apretarlo se acciona la bocina. 5) CONMUTADOR LUCES ( Si el conmutador de luces se encuentra en posición ≈ ∆, se acciona la luz de carretera; si se encuentra en posición ≈ ∆, se acciona la luz de cruce. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 33: Interruptor De Encendido

    Gire la llave y el manillar simultánea- mente. Presione y gire la llave en sentido anti- ◆ horario (hacia la izquierda) y gire despa- cio el manillar hasta poner la llave en ≈ ∆. Extraiga la llave. ◆ uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 34: Equipo Auxiliar

    Peso máximo permitido: 1,5 kg miento (3). enganche (6). IMPORTANTE Durante el montaje, Gire la llave en sentido antihorario. ◆ introduzca correctamente el perno (4) de posicionamiento. ATENCIÓN Asegúrese de que el enganche (6) esté cerrado correctamente. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 35: Herramientas Especiales

    Pag. pecíficas, utilice las siguientes herramien- Llave de sec- Regulación tuerca tas especiales (pedirlas a un Concesiona- tor con nariz amortiguador tra- rio Oficial aprilia). cuadrada (3) sero. Llave espe- Ajuste juego cial (tubular) embrague uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 36: Componentes Principales

    Una vez que se haya terminado la ope- Desenrosque y quite el tapón depósito ◆ ración de provisión de gasolina, cierre combustible (1). con cuidado el tapón. Reposte. ◆ Evite el contacto del combustible con la uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 37: Deposito Aceite Mezclador

    No esparza el aceite en el ambiente. dor podría causar graves daños al pro- pio motor. MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 38: Liquido Frenos - Recomendaciones

    Controle periódicamente el nivel del líquido hidráulico. Diríjase a un Concesionario de los frenos en los depósitos, véase PELIGRO Oficial aprilia si tiene dudas sobre el pág. 39 (FRENO DELANTERO), pág. 40 funcionamiento perfecto del sistema de Utilizando el líquido de los frenos, tenga...
  • Página 39 (3) están aflojados o, sobre to- sultar necesario, diríjase a un Conce- CONTROL do, si se ha quitado la tapa del depósito sionario Oficial aprilia. En caso de una del líquido de los frenos. carrera excesiva de la palanca del fre- ATENCIÓN Destornille y quite los dos tornillos (3).
  • Página 40: Freno Trasero

    Si el líquido no llega por lo menos hasta ◆ zontal). la referencia "MIN" , rellene enseguida. de aire en el circuito, diríjase a un Con- cesionario Oficial aprilia, porque po- dría resultar necesario efectuar la purga del aire del sistema. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 41: Regulacion En Altura Palanca Freno Trasero

    Destornille el tensor freno (2) hasta que ◆ Varilla mando bomba y pistón bomba: la palanca freno (5) alcance la altura de- 0,5 ÷ 1 mm. seada. Bloquee el tensor del freno (2) por medio ◆ de la contratuerca (1). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 42: Regulacion Embrague

    Vuelva a enroscar el tapón (4). ◆ para evitar su desgaste prematuro y corro- puede obtener la carrera vacía correcta: Controle la carrera vacía en la extremidad ◆ sión. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 43: Neumaticos

    En las curvas, además, el vehículo po- dado durante los primeros kilómetros. dría perder adherencia. No engrase los neumáticos con un lí- quido no adecuado. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 44: Liquido Refrigerante

    MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. En caso de que la temperatura exterior esté por debajo de cero grados centígra- dos, controle frecuentemente el circuito de refrigeración añadiendo, si necesario, una mayor concentración de anticongelante uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 45: Control Y Relleno

    Espere unos segundos para permitir la ◆ para comprobar la presencia de líquido purga de la eventual presión presente en refrigerante. la instalación. Gire otra vez en sentido antihorario el ta- ◆ pón radiador (1) y quítelo. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 46: Silenciador

    Para el funcionamiento correcto y continuo del catalizador y para reducir eventuales problemas de suciedad en el grupo térmi- co y el escape, evite recorrer largos tramos con régimen de rotación del motor cons- uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 47: Normas Para El Uso

    Controle las condiciones de las superficies de los neumáti- No dude en dirigirse a un Concesiona- cos, la presión de hinchado, el desgaste y daños eventua- rio Oficial aprilia si no comprende el les. funcionamiento de unos mandos o si 39-40 Palancas de los frenos Controle que funcionen suavemente.
  • Página 48: Arranque

    (4) y no acelere hasta que no La inobservancia de esta advertencia la palanca freno delantero (4). inicie la marcha. podría causar una pérdida de los senti- dos hasta llegar a la muerte por asfixia. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 49 ∆ (6). de admisión, el motor podría inundarse. PELIGRO Para limpiar el motor inundado: No actúe sobre el pedal de arranque Ejecute las doce primeras operaciones ◆ cuando el motor está encendido. del procedimiento de arranque. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 50: Salida Y Conduccion

    ATENCIÓN Arranque motor, pág. 48 ◆ marcha (y el número de revoluciones Reposte lo antes posible, véase pag. 36 (ARRANQUE). aconsejado), véase pag. 53 (RODAJE). (COMBUSTIBLE). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 51 "sobre-regimen". Antes y durante la "reduccion" de una marcha reduzca la velocidad soltando el acelerador para evitar "sobre regi- men". uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 52 Si tiene que pararse en subida, decelere aire puede causar la pérdida de control completamente y utilice sólo los frenos del vehículo. para mantener parado el vehículo. El embrague puede sobrecalentarse si se usa el motor para mantener parado el vehículo. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 53: Rodaje

    (luz testigo verde " " encendida). acelerador. Suelte la palanca del embrague (2). ◆ Durante la parada momentánea, man- ◆ tenga accionado por lo menos un freno. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 54: Aparcamiento

    Ponga en "OFF" la palanca del grifo ◆ llete sobre el suelo. combustible (3). Coloque el vehículo sobre el caballete, ATENCIÓN ◆ véase abajo (COLOCACION DEL VEHI- Asegúrese de la estabilidad del vehículo. CULO SOBRE EL CABALLETE). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 55: Mantenimiento

    Se aconseja que pida al Concessionario escape se hayan enfriado y levante el Ufficiale aprilia que le haga probar el vehí- vehículo con un equipo adecuado, so- En caso de intervenciones de manteni- culo en la carretera tras una intervención bre una superficie sólida y plana.
  • Página 56: Ficha De Mantenimiento Periodico

    Ruedas/neumáticos y presión de inflado cada mes: viosas, polvorientas, sobre recorridos accidentados o en caso de conducción so- Tensado y lubricación cadena de transmisión cada mes: bre pista. Desgaste pastillas de freno delantero y trasero cada mes: uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 57 Luz indicadora reserva aceite mezclador Tensado final (cadena, corona, piñón) Tubos combustible cada 4 años: Tubos del sistema de cada 4 años: Tubos aceite mezclador cada 4 años: Desgaste embrague Válvula de escape cada 4 años: uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 58: Ficha De Reconocimiento

    Opere con precaución. No dañe las len- güetas y/o los alojamientos de acopla- miento correspondientes. Maneje con cuidado los componentes de plástico para no rayarlos o dañarlos. Extraiga y saque el panel lateral (4). ◆ uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 59: Filtro Aire

    Destornille y quite los tres tornillos (1) y ◆ Lave el elemento filtrante (3) con disol- ◆ filtro. guarde las arandelas correspondientes. ventes limpios, no inflamables ni con un uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 60: Comprobacion Nivel Aceite Cambio Yrelleno

    MX 125...
  • Página 61: Sustitucion Aceite Cambio

    Pare el motor y déjelo enfriar unos 10 ◆ Controle y si acaso sustituya la arandela ◆ y pueden crear daños irreparables. minutos por lo menos para permitir el de estanqueidad del tapón de vaciado (2). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 62: Rueda Delantera

    MX 125...
  • Página 63 En este caso diríjase a un Conce- Introduzca parcialmente el eje rueda (4) ◆ del eje de la rueda. sionario Oficial aprilia que realizará una en el lado derecho del vehículo (sentido intervención de mantenimiento. Par de apriete tornillos (3) brida eje rue- de marcha).
  • Página 64: Rueda Trasera

    400 mm) por debajo del motor de cen la temperatura ambiente para evitar 100 Nm (10 kgm). manera que la rueda trasera tenga espa- posibles quemaduras. cio suficiente para moverse libremente y para evitar la caída del vehículo. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 65 Concesionario rando, en el sentido inverso al de mar- Oficial aprilia que realizará una inter- cha, la rueda trasera. vención de mantenimiento. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 66: Cadena De Transmision

    Concesionario CONTROL DEL JUEGO PELIGRO Oficial aprilia . Para prevenir el riesgo Para controlar el juego: La cadena, si está excesivamente floja, de agarrotamiento, lubrique frecuente- puede salir del piñón, causando un ac- mente la cadena, véase pág.
  • Página 67: Control Del Desgaste De La Ca- Dena, Del Piñon Y De La Corona

    De no ser posible esto, diríjase a un AJUSTE Compruebe el juego de la cadena, véase ◆ Concesionario Oficial aprilia , que re- pág. 66 (CONTROL DEL JUEGO). Si tras el control resultara necesario ajus- alizará la sustitución. tar la tensión de la cadena: CONTROL DEL DESGASTE DE LA CA- Coloque el vehículo en el caballete.
  • Página 68: Inspeccion Suspension Delantera Y Trasera

    Concesionario Oficial delantera, diríjase a un Concesionario yor frecuencia si se utiliza el vehículo en aprilia. Oficial aprilia, que garantizará un serv- carreteras polvorientas, mojadas o en todo icio detallado y rápido. terreno. Lea con cuidado pág. 55 (MANTENI- Además realice los siguientes controles:...
  • Página 69: Suspension Trasera

    (A) del muelle, destorni- ajuste según el empleo del vehículo. llar la contravirola (2) y regular la virola (1) Notas Conducción Conducción Calibrado estándar: 245 mm. con pasajero sin pasajero Precarga máxima: 240 mm. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 70: Comprobacion Desgaste Pastillas

    Tras haber realizado el ajuste: PELIGRO Controle las pastillas de los frenos Apriete (destornillándola) la tuerca (5) ◆ bloqueando el regulador (6) y coloque el antes de cada viaje. elemento de protección (4). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 71: Ajuste Del Ralenti

    Tras haber realizado el ajuste: Apriete (destornillándola) la tuerca (3) ◆ Conecte un cuentarrevoluciones electró- ◆ bloqueando el regulador (4) y coloque el nico al cable bujía. elemento de protección (2). Ponga en marcha el motor. ◆ uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 72: Bujia

    Opere en el lado derecho del vehículo. para evitar que residuos removidos en- tren en el motor. Hay que sustituir la bujía si ésta presen- ta hendiduras en el aislador, electrodos oxidados o incrustaciones excesivas. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 73: Bateria

    Desconecte siguiendo el orden contra- queda parado, para evitar que pueda de- rio. gradarse. El líquido de la batería es corrosivo. No lo vierta ni lo esparza sobre todo so- bre las partes de plástico. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 74: Control Y Limpieza Terminales Ybornes

    ◆ (√) (4). metálico todo residuo de corrosión. Destornille y quite el tornillo (5). ◆ Vuelva a conectar antes el cable negati- ◆ Saque la tapa (6). ◆ vo (+) y luego el positivo (√). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 75: Control

    Atornille y apriete el tornillo (3). tar incorrecta. ◆ amperaje de 1/10 de la capacidad de la Vuelva a instalar el panel lateral izquier- ◆ misma batería. do, véase pág. 58 (DESMONTAJE PA- NELES LATERALES). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 76: Sustitucion Fusibles

    Desde el interruptor de encendido a: en- circuito o una sobrecarga. En este caso la avería. cendido. consulte un Concesionario Oficial Sustituya el fusible, si resulta dañado, ◆ aprilia. con otro del mismo amperaje. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 77: Control Caballete Lateral

    Realice los siguientes controles: Los muelles (2) no tienen que estar da- ◆ ñados, desgastados, oxidados o afloja- dos. El caballete ha de girar libremente, si ◆ acaso engrase la articulación, véase pág. 88 (TABLA DE LUBRIFICANTES). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 78: Regulacion Vertical Haz Luminoso

    Si toca la bombilla con las manos sin protección, límpiela con alcohol de eventuales huellas, para evitar que se funda frecuentemente. NO FUERCE LOS CABLES ELECTRI- uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 79: Sustitucion Bombillas Faro Delantero

    Quite las dos abrazaderas elásticas (3), de ◆ ATENCIÓN las horquillas, usadas para bloquear la cú- Para extraer el conector eléctrico bombil- pula al vehículo. la, no tire de los cables eléctricos. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 80: Sustitucion Bombillas Salpicadero

    LUZ DE ALUMBRADO SALPICADERO pada con faro delantero desconectándo- Extraiga el casquillo portalámparas (9). ◆ la de la espiga (3) obtenida en el salpica- Extraiga y sustituya la bombilla con otra ◆ dero. del mismo tipo. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 81: Sustitucion Bombillas Indicadores De Direccion Delanteros Y Traseros

    Presione moderadamente la bombilla (3) ◆ pág. 77 (CONTROL INTERRUPTORES). Instale correctamente una bombilla del ◆ y gírela en sentido antihorario. mismo tipo. Extraiga la bombilla de su alojamiento. ◆ Lea con cuidado pág. 78 (BOMBILLAS). uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 82: Transporte

    En caso de necesidad, diríjase a un Saque el tapón depósito combustible. ◆ Concesionario Oficial aprilia. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 83 Efectúe los controles preliminares, carrocería aún caliente, en cuanto el jabón véase pág. pág. 49 (TABLA CONTROLES secándose antes del enjuague podría PRELIMINARES). dañar el pintado. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 84: Limpieza

    Ponga en ≈ ∆ el interruptor de encendi- ◆ tura resulten mínimas. do (1). Cubra el vehículo evitando el uso de ma- ◆ teriales plásticos o impermeables. uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 85: Ficha Tecnica

    Aceite cambio ..........600 cm> Líquido refrigerante........(50% agua + 50% anticongelante con glicol etilénico) Aceite mezclador (reserva incluida)..... 1,25 Reserva aceite mezclador ......Asientos ............Máx. carga vehículo (piloto + pasajero + equipaje) ...... 336 kg uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 86 Carrera ............260 mm Trasera ............Monoamortiguador a gas Carrera ............280 mm FRENOS Delantera............De disco - Æ 320 mm - con transmisión hidráulica Trasera ............De disco - Æ 220 mm -con transmisión hidráulica uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 87: Instalacion

    Indicadores de dirección ......12 V - 1,2 W Luces largas ..........12 V - 1,2 W Reserva aceite mezclador ......12 V - 1,2 W Luz de cruce ..........12 V - 1,2 W uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 88: Tabla De Lubrificantes

    (Compatible DOT 5) o (Compatible DOT 5 PELIGRO Utilice sólo anticongelante y antioxidante sin nitrito que garantice una protección por lo menos a los -35°C. Líquido refrigerante del motor (aconsejado): ECOBLU - 40°C o COOL uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 89: Concesionarios Oficiales Y Centros De Asistencia

    Gracias a las continuas actualizaciones técnicas y a los programas de formación específica de los productos aprilia, sólo los mecánicos de la Red Oficial aprilia conocen a fondo este vehículo y disponen de las herramientas especiales necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de mantenimiento y reparación.
  • Página 90: Importadores

    Importadores APRILIA via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054 - Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5079821 APRILIA WORLD SERVICE UK branch 15 Gregory Way - SK5 7ST Stockport - Cheshire Tel. 0044-161 475 1800 - Fax 0044-161 475 1825 - Email: [email protected] - Customer service dep.
  • Página 91 Tel. 00351-229382450 - Fax. 00351-229371305 - Email: [email protected] APRILIA HELLAS Rizareiou 4 - 15233 - Halandri Tel. 0030-210-6898290 - Fax. 0030-210-6898056 - Email: [email protected] MOHAG A.G. Bernerstrasse Nord 202 - 8064 - Zurigo Tel. 0041-1-4348686 - Fax 0041-1-434 8606 - Email: [email protected] N.V./S.A.
  • Página 92: Importadores

    Tel. 0027-11-7868486 - Fax. 0027-11-7868482 - Email: [email protected] APRILIA DE MEXICO, SA. de CV. San Jeromino - 64640 - 552 Monterrey N.L. Tel. 0052-8333-4493 - Fax. 0052-8348-9398 - sbertuEmail: [email protected] BIKE KOREA CO. LTD. YeungSoo Bldg. 302 #206-25, Ohjang-Dong, Chung-Ku Seoul Tel.
  • Página 93: Importadores

    Avenia Petapa - 38-78 - Local B Zona12 - Guatemala Tel. 0050-2-3606815 - Fax. 0050-2-3327847 DUARTE BASTOS & CASTENDO, LDA Rua Dr.António José de Almeida n˚238- Benguela Tel. 00244-7-232669 - Fax 00244-7-235106 - Email: [email protected] uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 94: Esquema Eléctrico - Mx 125

    ESQUEMA ELÉCTRICO - MX 125 uso y mantenimiento MX 125...
  • Página 95: Colores De Los Cables

    LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO - MX 125 1) Generador 27) Indicador de dirección delantero izquierdo 2) Bobina 28) Conectores múltiples 3) Regulador de tensión 29) Bujía 4) Fusibles 30) Faro delantero 5) Batería 31) CDI 6) Interruptor freno delantero 32) Pick up 7) Interruptor freno trasero 33) Central rave electrónica...
  • Página 96 La Sociedad aprilia s.p.a. queda agradecida a sus Clientes por haber elegido el vehículo y les recomienda: √ No esparzan aceite, combustible, sustancias y componentes contaminantes en el ambiente. √ No mantengan el motor encendido si no es necesario. √ Eviten ruidos molestos.

Tabla de contenido